Tôi Đã Nghe Nhưng Bây Giờ Tôi Thấy



tải về 306.25 Kb.
trang1/4
Chuyển đổi dữ liệu07.01.2018
Kích306.25 Kb.
#35842
  1   2   3   4


65-1127E Tôi Đã Nghe Nhưng Bây Giờ Tôi Thấy


Tôi Đã Nghe Nhưng Bây Giờ Tôi Thấy

Sứ điệp nầy được dịch từ băng ghi âm số 65-1127E “I Have Heard But Now I See”, dài 117 phút, được giảng bởi Anh (Mục sư) William Marrion Branham, vào tối Thứ Bảy, ngày 27/11/1965 tại Nhà thờ Hội Thánh Sự Sống (Life Church), Shreveport, Las Vegas, USA. (Bản dịch tiếng Việt đã duyệt lần thứ 4b, ngày 25/12/2014 - Vietnamese Translation, Revision 4b)



1 Xin mời quí vị ngồi. Thật vui được trở lại lần nữa tối nay. Chúng tôi biết ơn có cơ hội nầy lần nữa để hầu việc Chúa. Sau khi giữ anh chị em lại quá lâu tối hôm qua, tôi cảm thấy sẽ không tốt nếu giữ lại quá lâu lần nữa tối nay.

2 Vừa mới ngồi phía sau đó lắng nghe một anh em đồng liêu của chúng ta trong Chúa, vừa mới từ Indiana đến, bị khuấy động bởi một giấc mơ lạ. Anh ấy chưa hề ở Shreveport trước đây. Nhưng đêm nọ anh ấy đã mơ thấy anh đến Shreveport, không phải bằng xe hơi của mình. Anh đến đến với một... hay là đến nơi nào đó, đến một Nhà thờ nào đó nơi tôi đang giảng. Anh ấy nói, sau khi tôi giảng và cầu nguyện cho dân sự, “Điều gì đó sắp xảy ra.” Anh ấy đã trở lại ngày hôm sau. Anh nói, anh biết tòa nhà trông như thế nào. “Có - có một thính đường dân sự bên kia phố, nhưng họ không bao giờ đi vào thính đường.” Anh nói, “Nó ở phía bên nầy trong một tòa nhà bằng đá có một chái nhà, và tòa nhà đó có dáng dấp giống như thế nầy.” Anh - anh bạn ấy là người hay mơ, tôi đã thấy những giấc mơ của anh và biết chúng có thực.

3 Anh ấy nói -- và anh ấy nói, “Rồi vào đêm qua lúc tôi đang cầu nguyện cho người đau. Và tôi nói, “Điều gì đó sắp xảy ra. Dường như một tiếng sấm nổ.” Và nói, “Dân sự bắt đầu kêu la. Khi tiếng sấm bắt đầu hết, nó tạo nên một tiếng, và bắt đầu nói. Việc nói đó cứ diễn ra qua những lưới mắt cáo nầy (Những cánh cửa sổ ở trên đây), Sự Vinh Quang của Đức Chúa Trời trong hình thể Trụ Lửa đang di chuyển vào.” Anh chưa hề thấy điều đó. Anh đã nghe chúng tôi nói về Trụ Lửa, nhưng chính anh chưa hề thấy Nó bao giờ. Và nói, “Nó đấy, đến qua những cánh cửa sổ như thế, và tạo thành Sự Sáng như quí vị thấy trong bức ảnh, ở trên hội chúng tại đây.” Nhưng anh nói, “Nó tạo ra tiếng ầm ầm gì đó.” Và nói, “Tôi đứng đó nói, ‘Đó là Giê-hô-va Đức Chúa Trời.’”

4 Anh nói “anh nhớ lại (Khi suy nghĩ về Nó) khi Môi-se kêu gọi... mang dân sự ra khỏi xứ Ê-díp-tô. Họ nói, “Xin để Môi-se nói cho chúng tôi, và đừng để Đức Chúa Trời Phán, kẻo e chúng tôi phải chết chăng.”

Anh nói, “Mọi người đang nằm trên nền nhà, giơ tay lên, kêu khóc.”Anh nói anh cũng kêu lớn, “Chúa là Đức Chúa Trời ôi, con yêu Ngài.” Vợ anh lay thức anh dậy.



6 Anh thấy Anh Jackson, một Thầy giảng Giám lý trước đây đi xuống lối đi ngay lúc nầy. Anhquá bối rối đến nỗi đã ngã xuống; và khi anh ấy bước vào, anh rất kinh ngạc, hoàn toàn chính xác như anhthấy trong giấc mơ. Tôi không biết điều đó có ý nghĩa gì. Chúa giữ lại không cho tôi biết. Nhưng điều gì đó có thể xảy ra, và thấy Anh Jackson đã mơ thấy điều đó, biết rằng anh ấy là một người thật thà, một người chân -- thật, đầy tớ của Đức Chúa Trời.

7 Tôi - tôi biết anh mơ thấy những giấc mơ, đang đến với tôi, và Chúa đã ban cho tôi sự thông giải, nó sẽ hoàn toàn chính xác như thế. Thậm chí một lần tôi đi đến Arizona, anh ấy đã mơ về điều đó.

Anh ấy rất bối rối. Anh ấy đi cùng với vợ đến. Chị ấy được chăm sóc ngay tức thì, và cách duy nhất anh em có thể đi là bằng máy bay. Anh ấy không có tiền để đi đến và người nào đó đã cho anh tiền. Vì thế nó hầu như được thực hiện cách nhiệm mầu, vậy điều gì đó có thể xảy ra; chúng ta hi vọng như vậy. Chúng ta thật sự không biết những gì Đức Chúa Trời sẽ sắm sẵn cho chúng ta.



9 Bây giờ, chúng ta biết ơn Chúa được sống trong thời đại hiện nay, ngay trước khi Chúa Jêsus tái lâm. Như tôi đã nói trước đây, đó là thì giờ vĩ đại nhất trong lịch sử. Tôi thích sống ngay bây giờ hơn bất cứ lúc nào, mà tôi có thể sống... trên đất.

Tôi thấy phía trước chúng ta là Anh Dauch người bạn tốt của tôi tối nay lần nữa. Tôi đã nhắc đến Anh trong thính phòng sáng nay. Anh Dauch ngày nay đã 93 tuổi; thật là phước hạnh biết bao. Anh đóng góp cả cuộc đời mình cho sự vinh hiển và ngợi khen Đức Chúa Trời, đã 93 tuổi. Xin Chúc Mừng Sinh Nhật Anh, người anh em của tôi. Tôi biết ở bên ngoài, dưới kia, khắp nơi trên đất nước đang lắng nghe tối nay, họ cũng chúc Anh “Sinh Nhật Vui Vẻ.” Anh là người bạn rất thân với Oral Roberts, nhiều người khác, Anh đã giúp đỡ đường lối Phúc Âm rất nhiều, và mọi thứ. Anh là người bạn vĩ đại của chúng ta.



11 Vui mừng được thấy Anh Mann, Thầy giảng Giám lý khác ở đây, đã được cứu và chịu phép Báp-tem bằng Đức Thánh Linh, trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ, đang ngồi ở đây. Anh ấy cũng là một trong những người cộng tác của chúng ta từ Indiana đến. Tôi biết Anh Hickerson đang ngồi bên cạnh Anh ấy ở đây, là một trong các Chấp sự từ Jeffersonville, Indiana đến. Họ đang lắng nghe ở trên đó tối nay. Tôi hiểu rằng Anh Wheeler, một trong những Chấp sự đang ngồi ở đâu đây. Và Tôi - tôi chưa xác định được anh ở đâu, người nào đó chỉ ngón tay về phía bên kia và tôi thấy anh rõ một chút: đang ngồi bên kia, vâng, phía bên phải.

Anh Banks Wood, người anh em của các bạn ở ở đây tối qua, đêm nay anh đang lắng nghe không. Tôi thấy Anh Lyle khi tôi đi ra. Cả nhóm anh em Chứng Nhân Giê-hô-va đã cải đạo. Lyle đã được mang vào bởi vì một khải tượng của Chúa.



12 Ngày nọ Lyle đang ngồi trên thuyền, trong ngày trước đã bảo cho anh biết rằng điều gì đó sắp xảy ra liên quan về sự sống lại. Anh cũng là một tín đồ Chứng Nhân Đức Giê-hô-va thật sự. Nhưng sáng hôm ấy, đang ngồi câu cá, anh bắt được... Ồ, anh có một lưỡi câu to lớn, (đã cũ kiểu Kentucky, các bạn biết đấy)... một cái lưỡi câu lớn và một con cá bé xíu đã nuốt nhằm nó. Anh kéo mang nó ra, lấy ruột và tất cả ném ra ngoài mặt nước, cá thái dương nhỏ xíu, và anh nói, “Ồ, anh bạn bé nhỏ, anh tiêu đời rồi.” Con cá nhỏ... chết búng nhẹ trên mặt nước, gió đẩy nó trôi dạt vào bụi cây bềnh bồng.

13 Ngày hôm trước đang ngồi, tôi nói, “Đức Thánh Linh Phán bảo tôi rằng sẽ có một sự sống lại của sinh vật nào đó. Có lẽ sẽ là một - một con mèo con, khi tôi trở về nhà, bởi vì...”

14 Nhưng khi chúng ta cố gắng đào thêm một ít mồi cho cá, Anh Wood và tôi, người đang lắng nghe tối nay, con gái nhỏ của tôi là một phụ nữ trẻ đang ngồi đây, đã hứa hôn với người lính gầy cao lêu khêu nầy (Chính anh ta đấy), cô ấy đến gần và nói, “Ba ơi...” Cô ấy và cháu gái nhỏ khác nói, “Chúng con...” Nào, bất cứ ai đều có thể có con vật cưng nào đó họ muốn, nhưng tôi chắc chắn không thích mèo, vì thế... Nếu không thì không phải là Branham... Vì thế... nó ấy nói, “Ồ, chúng con tìm thấy con mèo già tội nghiệp ở ngoài nầy, “Ba ơi. Nó - nó - nó ăn cái gì đó và nó... Người nào đó đã bỏ thuốc độc vào đó, nó đã ăn hết. Ba ơi, nó sắp chết ngay bây giờ, chúng ta có thể lấy cái hộp nhỏ và giữ nó đôi ngày được không?”

15 Tôi nói, “Cho ba xem con mèo đã.” Chúng đi kiếm con méo. Tôi thấy điều gì sắp xảy ra, vì thế chúng cho nó một cái hộp. Sáng hôm sau, khoảng 7 hay 8 con mèo con ở đó. Vì thế Joe, cháu trai nhỏ của tôi, nhặt lên một con, ôm chặt nó rồi thả xuống trên đất; và thật... Con mèo nhỏ xíu nằm ngọ nguậy một lát rồi chết.

16 Tôi nói với Anh Lyle, anh trai của nó, “Anh biết đấy, có lẽ con mèo nhỏ đó sẽ sống lại, như là chúng ta đã thấy Chúa làm các việc.”

17 Anh Lyle à, thật mới mẻ theo cách... Đức Thánh Linh đã bảo anh ấy đã kết hôn, và những điều xấu xa cậu ấy đã làm. Ồ, anh ấy nghĩ Anh Banks đã nói với tôi về những việc ấy. Nhưng khi Nó thực sự xảy đến, và bảo những gì anh ấy đã làm trước đó, điều đó -- thật quá mức với anh. Anh không thể hiểu được điều đó.

18 Rồi sáng hôm sau... Trong khi chúng tôi đã câu suốt đêm, với con cá nhỏ, chúng tôi bắt được một ít cá để làm mồi. Nhưng anh ấy ném con cá nhỏ xuống mặt nước, nó rớt xuống mềm nhũn. Khoảng nửa giờ sau chúng tôi đang ngồi đó, và tôi... tôi nói, “Anh Lyle nầy, anh để con cá nuốt lưỡi câu xuống tận bụng.” Tôi nói, “Hãy lấy cần câu đây, đánh nhẹ trên nó, mồi ở ngoài như thế; chẳng bao lâu nó sẽ đớp mồi.” Tôi nói, “Rồi giữ và mang nó vào. Đứng kéo nó ra như thế, hãy bắt lấy con cá.”

19 Anh ấy nói, “Ồ...” Anh ấy đã có một cái cần câu to hết sức, anh nói, “Đây là cách chúng tôi làm.”

20 Gần như lúc đó, tôi nghe Điều gì đó đến từ trên núi ở đấy, một cơn gió lốc xoay vần. Nó đi xuống như thế, và Đức Thánh Linh của Đức Chúa Trời giáng trên thuyền phán, “Hãy đứng trên chân của ngươi. Hãy nói với con cá đã chết đó. Nói rằng, “Ta ban lại sự sống cho ngươi.”

Con cá nhỏ đã nằm ở đấy nửa tiếng đồng hồ, ruột lòi ra miệng, và những mang của nó. Tôi nói, “Cá nhỏ ơi, Đức Chúa Jêsus Christ ban cho ngươi sự sống trở lại. Hãy sống, nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ.” Nó búng nhẹ trên lưng, và nhảy xuống nước bơi đi thật nhanh.



22 Anh Lyle à, anh có ở đây không? Tôi - tôi đã thấy anh ấy tối qua. Dù anh ấy ở bên trong, bên ngoài, hay bất cứ nơi đâu, hãy đưa tay lên để tôi có thể thấy anh. [Người nào đó trong hội chúng nói, “Trên ban công” - Biên tập] Nói gì hả? Ở trong ban... Ồ, vâng, phía trên ban công, qua cánh cửa sổ phía sau đó. Đó là anh ấy, một tín đồ Chứng Nhân Giê-hô-va.

23 Anh ấy nói, “Anh Branham...” Anh thật xúc động, nói, “Ồ, thật - thật tốt được ở đây. Phải không?” Anh nói, “Ồ, anh - anh... À, anh nghĩ rằng điều đó có ý nghĩa với tôi, rằng - rằng - rằng, cái mà tôi đã gọi là con cá nhỏ và nói, “Ngươi bị tiêu đời đời rồi’ phải không? Điều đó ý nghĩa gì với tôi?”

24 Tôi nói, “Không, không, chỉ là một sự xác nhận.” Anh ấy cảm thấy bối rối về điều đó.

25 Chúng tôi đi tiếp và các bạn thấy những điều đó xảy ra, biết... Bây giờ, cứ nghĩ nó cho thấy điều gì? Trong bảng danh sách cầu nguyện của tôi có một đứa nhỏ bị chứng co cứng, đang cầu thay cho nó, nhưng khi khải tượng đến chỉ là một con cá nhỏ dài chừng 5 hay 6 phân. Giống như lưỡi câu quá to với con cá. Nhưng đó là việc đã xảy ra, để tỏ cho các bạn thấy rằng Đức Chúa Trời cũng nhìn thấy những điều nhỏ bé.

26 Ngày kia khi những người phung nằm khắp đất nước, Ngài đã dùng quyền năng của Ngài để rủa sả một cái cây. Nó bắt đầu khô héo, trong khi đó có nhiều người đang nằm khắp nơi cần quyền năng chữa lành đó. Nhưng các bạn biết đấy, Ngài muốn tỏ cho thấy Ngài là Đức Chúa Trời trên mọi vật, cho dù nó nhỏ hay lớn, hoặc là cái gì đi nữa. Ngài vẫn là Đức Chúa Trời trên hết mọi sự, mọi tạo vật. Vì thế chúng ta yêu Ngài bởi vì... Điều - điều đó ban cho chúng ta biết, nếu Ngài quan tâm Phán Lời của sự sống vào một con cá nhỏ tầm thường đang nằm chết trên mặt nước ở đó được nửa giờ, thì Ngài chắc chắn có thể ngày nào đó Phán Sự Sống vào trong con cái Ngài. Cho dù thân thể bạn không còn gì hơn một muỗng bụi đất, Ngài sẽ Phán, và chúng ta sẽ trả lời Ngài ngày nào đó. Ngài là Đức Chúa Trời Đấng quan tâm đến mọi việc, tất cả những gì chúng ta làm, tất cả những điều chúng ta nói, mọi sự, Ngài đều quan tâm.

27 Bây giờ, chúng ta hết thảy hãy cúi đầu. Tôi tự hỏi trước khi chúng ta cầu nguyện, có người nào tối nay quan tâm đến Ngài, tuy nhiên các bạn chưa có đặt chỗ cho vùng đất khác nơi chúng ta sẽ thấy Ngài. các bạn biết đấy, các bạn không thể di chuyển vào mà không có sự đặt chỗ trước. Các bạn chưa làm điều đó, nhưng muốn được nhớ đến trong lời cầu nguyện, rằng mọi sự sẽ được ổn thỏa cho giữa bạn và Đức Chúa Trời tối hôm nay, mời bạn giơ tay lên. Chỉ nói, “Xin nhớ đến con, Chúa ôi”? Các bạn... chỉ để Ngài thấy tay bạn. Chúa ôi, xin nhậm lời.

28 Lạy Cha Thiên Thượng, tối nay khi chúng con đứng giữa người sống và người chết; những điều đang xảy ra trong những ngày nầy, thật mầu nhiệm, chắc chắn chúng mầu nhiệm; nhưng Chúa ôi, Chúa biết nó đúng hay không; Chúa là Quan Án uy nghiêm của trời đất. Chúa ôi, chúng con nói điều nầy chỉ để khích lệ dân sự, (một vài điều mà Chúa đã tỏ cho chúng con biết), để họ có thể được khích lệ để yêu thương Ngài, và tin Ngài, hầu việc Ngài, và biết rằng cho dầu việc làm nhỏ bé, tốt xấu thế nào đi nữa, Chúa đều thấy hết. Chúa kính yêu ơi, con cầu xin Ngài ban ơn cho mọi bàn tay giơ lên tối nay, và hồn linh đã thúc đẩy bàn tay ấy đưa lên. Con nguyện xin Ngài, Chúa ôi, đây sẽ là đêm mà họ sẽ đặt chỗ trướctrong miền đất ấy phía bên kia sông. Xin nhậm lời.

29 Xin chữa lành người đau ốm và bệnh tật, Chúa ôi, cả ở đây và hết thảy ở khắp đất nơi nào làn - làn -- làn sóng phát thanh đến qua điện thoại. Xin ban ơn cho những ai ở nơi đó chưa được cứu, mọi con đường từ California đến New York, từ Canada đến Mexico. Xin ban ơn, Chúa ôi, để mọi người dưới ảnh hưởng âm thanh của giọng nói chúng con tói nay sẽ được cứu khỏi tội, được chữa lành bệnh tật, bởi vì Sự Hiện Diện Thiêng liêng của Ngài.

30 Anh Jackson của chúng con đây, người đã đáp chuyến bay nhiều ngàn dặm đến để được ở đây bởi vì điều gì đó khác lạ đã khuấy động lòng anh; “Họ sẽ thấy chiêm bao, và sẽ xem sự hiện thấy.” Chúa yêu dấu ôi, Ngài đã giữ một bí mật với con, điều nầy có ý nghĩa gì, con không biết. Nhưng nếu Ngài thăm viếng chúng con, Chúa ôi, xin chuẩn bị lòng chúng con giờ nầy cho sự thăm viếng đó. Để chúng con có thể ở dưới sự trông đợi, không biết Ngài sẽ làm gì, và không biết Ngài đã hứa thăm viếng chúng con bằng giấc mơ nầy không; chúng con không biết. Nhưng chúng con chỉ đưa ra những điều mà chúng con hiểu, rằng Ngài đã hứa thăm viếng dân sự Ngài, và cầu xin Ngài bày tỏ chính Ngài thật sự cho chúng con ở đây. Chúng con cầu xin nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!

31 Bây giờ, tối nay, sau khi giữ anh chị em lại quá lâu tối hôm qua và sáng nay, tôi hầu như bị khan tiếng một chút. Tôi có mang một chút tóc giả che chỗ hói ở đây khi tôi giảng. Nhưng tôi lần nầy tôi đã quên nó, không khí nầy đang tràn vào qua những cánh cửa sổ và bắt đầu làm cho tôi khản giọng một chút. Tôi thường... Tôi đã phải kết thúc buổi nhóm, nhưng từ lúc đó, tôi không lo lắng về điều ấy nữa, tôi cứ tiếp tục. Và tôi quên hẳn nó, và nó... Tôi... hầu như cảm thấy điều đó, để lời cầu nguyện của anh chị em sẽ được đánh giá cao. Còn bây giờ, đây là 2 buổi nhóm mỗi ngày, mà họ... hầu như là... Anh chị em biết đấy, khi phải đi nhiều dặm đường, nó... các bạn có thể kể chuyện ấy.

32 Vì vậy bây giờ với anh chị em là dân ở California, và bên ngoài Arizona, chúng tôi gửi lời chào mừng đến khắp đất nước. Anh Leo và cả nhóm đang chờ đợi Chúa thăm viếng tại Prescott giờ nầy, và hết thảy anh chị em ở Phoenix, một tuần lễ trước đây, chúng ta đã dự tiệc tại Yuma. họ đã bán hết tất cả những tấm vé của mình ở trên đó và kiếm được một thính phòng to hơn, và họ không thể giao cho dân sự. Vì thế hết thảy các bạn, đến sớm, để - để đi vào. Sau đó chúng ta sẽ từ đó đi đến Los Angeles, Thứ Hai đến... Chúa nhật đến, tối Chúa nhật. Vì thế chúng ta đang trông chờ gặp hết thảy các bạn ở trên đó. Xin Chúa ban phước dồi dào trên tất cả anh chị em.

33 Với các bạn ở New York, và ở chung quanh Ohio và các nơi khác, tôi muốn sớm giảng sứ điệp về Dấu Vết Của Con Rắn (con thú lúc ban đầu, và con thú lúc cuối cùng), tại Đền tạm. Billy sẽ phát cho các bạn một tờ ghi chú về điều đó, khi nào chúng ta sẽ nói về điều đó, nguyên do tôi giảng tại Đền tạm vì nó dài ít nhất 4 giờ hay lâu hơn nữa.

34 Vì thế bây giờ... Vì thế tôi muốn anh em ở đây và bất cứ nơi nào lúc nầy, hãy lật ra Sách Gióp. Sách rất lạ để giảng, nhưng tôi chỉ muốn sử dụng vài phân đoạn ở đây lúc nầy.

35 Sau đó, sáng ngày mai,tại Đền tạm ở đây, sẽ có những buổi nhóm trường Chúa nhật tại... Chúng ta bắt đầu ở đây lúc mầy giờ? [Một người trả lời, “9:30.” - Bt] 9 giờ 30. Sau đó tôi có đặc ân được nói ở đây lần nữa ngày mai. Đẹp ý Chúa, tôi muốn nói về đề tài đó... nếu ý Chúa, giờ nầy, như tôi đã nghiên cứu chiều nay, tỏ cho anh em thấy rằng, “Có một nơi duy nhất mà Đức Chúa Trời sẽ gặp gỡ người thờ phượng.” Ừ-m, chỉ... Và - và có thể nói với anh em đó là nơi nào, Danh của nơi đó là gì, nơi Đức Chúa Trời sẽ gặp gỡ người thờ phượng.

36 Rồi tối mai tôi sẽ xin một ân huệ, đó là dành cho Buổi nhóm Chữa lành. Tôi muốn một buổi nhóm Chữa lành cổ điển thuở xưa. Ý Chúa, tôi muốn nói về một đề tài cảnh báo ngày hôm nay... Khi Anh Moore, người anh em yêu quí của tôi, và tôi đang trò chuyện với nhau, chúng tôi bàn luận về lời Kinh Thánh. Nó thật đáng yêu đã ở với những anh em thời xưa. Anh ấy nói, “Anh biết đấy, Anh Branham à, tất cả sự giảng dạy anh đã từng thực hiện cho chúng tôi ở Shreveport đây, Chiên Con và Bồ Câu là một trong những Sứ điệp nổi bật nhất mà anh từng mang đến cho chúng tôi ở Shreveport đây.” Nói, “Tôi nghĩ với Sứ điệp của anh rất căng thẳng với anh ngày hôm nay, anh chưa hề có được một Sứ điệp như thế.”

37 “Khi tôi nhớ Điều đó, tôi nhớ Sứ điệp của tôi”:

Tình yêu thương là Chiên Con dấu yêu sắp chết, Huyết báu của Ngài

Sẽ không bao giờ đánh mất quyền năng của nó,

Cho đến khi Hội Thánh của Đức Chúa Trời được cất lên.

Được cứu, không phạm tội nữa.

Từ đó bởi đức tin tôi nhìn thấy Dòng Huyết ấy.

Chảy ra từ vết thương Ngài,

Tình yêu cứu chuộc là đề tài của tôi,

Cho đến khi tôi chết.

38 Tối mai, đẹp ý Chúa, tôi sẽ giảng về đề tài, “Trên Cánh Chim Câu Tuyết Trắng,” tối mai: Chúa giáng xuống trên đôi cánh chim Câu, ý Chúa, giọng tôi không đến nỗi tồi. Vậy... thì, hãy cầu nguyện cho chúng tôi.

39 Sau đó tôi muốn có một buổi nhóm cầu nguyện điển hình thuở xưa như chúng ta đã có lúc đầu, không có sự nhận biết trước, chỉ đơn giản phát thẻ ra cho mọi người muốn được cầu nguyện cho. Bây giờ, các bạn phải có thẻ, để được ở đây sớm để Billy có thể phát thẻ cho bạn và giữ nó để sắp hàng. Nếu không làm thế, nhiều người cứ đi tới đi lui, không có chấm dứt hàng. Bất cứ ai đều có thể nhận một thẻ. Tôi muốn Anh Jack đứng cạnh tôi ở hàng người cầu nguyện như anh vẫn thường làm trước đây, và Anh Brown mang nhiều người đến với tôi thay vì Billy Paul. Tôi - Tôi - tôi - tôi muốn -- tôi muốn một đường dây cầu nguyện điển hình, và sẽ chỉ cầu nguyện theo cách chúng ta thường có trước đây nhiều năm.

40 Tôi vui mừng có những anh em phụ tá với chúng ta, chỉ nhìn quanh và nhận ra Anh Gordon Lindsay cách đây vài phút. Anh ấy là một trong những người lâu năm, đã ở với chúng ta cách đây một thời gian dài. Anh đang làm một công việc lớn, in ấn, anh đang in quyền sách của tôi hiện giờ: 7 -- 7 Thời đại Hội Thánh. Chúng ta hi vọng điều đó sẵn sàng lần nữa, 7 Ấn. Nếu anh ấy tình cờ đọc điều đó trước khi in, chúng ta sẽ có một sự thảo luận thần học. Tôi có thể cảm thấy điều đó sắp xảy đến. Nhưng anh ấy biết tôi không phải là nhà thần học. Vì thế... Nhưng chúng ta trông đợi tối mai. Nếu các bạn đến, Anh Lindsay ở đây tối mai. Nếu được, các bạn hãy ghé qua và ở với chúng tôi tại tại bục giảng cho buổi nhóm cầu nguyện điển hình kiểu xưa.

41 Bao nhiêu người muốn thấy lại một trong những người kỳ cựu, chúng ta mang họ lên ở đâu? Tốt lắm. Vậy thì, hãy mang những người đau ốm và bệnh tật của các bạn đến tối mai cho mục đích đó.

42 Nào, nếu các bạn có Kinh Thánh hãy lật ra Sách Gióp, câu 42... hay chương 42, và đọc 6 câu đầu của chương 42 sách Gióp: rất lạ. Anh Ted Dudley à, nếu anh đang lắng nghe tối nay ở Phoenix, anh nhớ anh và tôi đã có lần trò chuyện về điều nầy cách đây 1, 2 tuần không? Tôi đã nói với anh, “Rồi đây nó sẽ là một đề tài với tôi.” Và tôi muốn sử dụng nó tối nay.

Gióp thưa...



Gióp thưa với Đức Chúa Trời rằng: (Nào, hãy lắng nghe kỹ điều nầy.)

Tôi biết rằng Chúa có thể làm được mọi sự, Chẳng có ý chỉ nào Chúa lấy làm khó lắm.

Kẻ nầy là ai, không hiểu biết gì, lại dám che ám ý chỉ của Chúa? Phải, tôi đã nói những điều tôi không hiểu đến, Tức các sự lạ lùng quá cho tôi, mà tôi chẳng thông biết.

Hỡi Chúa, xin hãy nghe, tôi sẽ nói; Tôi sẽ hỏi Chúa, Chúa sẽ chỉ dạy cho tôi.



Trước lỗ tai tôi có nghe đồn về Chúa, Nhưng bây giờ mắt tôi đã thấy Ngài:

Vì vậy, tôi lấy làm gớm ghê tôi, Và ăn năn trong tro bụi.

43 Bây giờ, tôi muốn lấy chủ đề từ câu 5.

Trước lỗ tai tôi có nghe đồn về Chúa, Nhưng bây giờ, mắt tôi đã thấy Ngài.

Cầu xin Chúa ban ơn cho Lời Ngài.



44 Chúng ta hãy nói một chút về cuộc đời Gióp. Gióp là một Tiên tri. Ông là người sống trước khi Kinh Thánh được viết ra. Người ta nghĩ rằng Gióp là một trong các sách cổ xưa nhất của Kinh Thánh, bởi vì Nó được viết trước Sáng thế ký. Gióp, nhà chiến binh và nhà Tiên tri vĩ đại nầy, là một - một con người đầy quyền lực trong thời của ông. Không nghi ngờ gì ông đã được nuôi dưỡng và hầu việc Chúa suốt cuộc đời. Đã sống một cuộc đời dũng cảm như vậy với dân sự, tất cả đều kính phục ông.

45 Nhưng ông đã đến một chỗ ông gọi ở đây, bị Chúa thử thách. Nhưng tôi muốn dùng từ ngữ, “bị thử thách” bởi Chúa. Thật ra, mỗi người con đến với Đức Chúa Trời trước hết phải được thử thách, thử nghiệm, tôi luyện. Sau đó nếu sự thử thách đi đến chỗ gay go, chúng ta nghĩ quá khó và không muốn nghe (chú ý), thì Ngài Phán chúng ta trở nên con hoang, mà không phải là con của Đức Chúa Trời. Bởi vì không điều gì có thể lay chuyển một đứa con được sanh lại đích thực của Đức Chúa Trời khỏi Cha nó; nó là một phần của Ngài. Bạn không thể chối bỏ điều đó nữa, bạn chối bỏ chính mình. Bạn phải có kinh nghiệm, bạn được huấn luyện và thử thách.

46 Vậy thì, người nầy là một Tiên tri, ông đã có cơ hội đến với ân điển của Đức Chúa Trời, nhưng Gióp không có Kinh Thánh để đọc. Ông... Kinh Thánh chưa được chép ra lúc đó, nhưng ông đã có cơ hội đến với Đức Chúa Trời bởi sự mặc khải và sự hiện thấy. Đó là trước khi Kinh Thánh được viết ra.

47 Bây giờ, chúng ta thấy và rút ra từ đời sống của ông. Khi Đức Chúa Trời ban phước cho ông và khiến ông thành một người vĩ đại, thì mọi người đều nể trọng ông, ngay cả sự khôn ngoan của ông trở nên rất vĩ đại. Sự hà hơi từ Đức Chúa Trời của ông đã chứng thực ông là đầy tớ của Đức Chúa Trời rất rõ ràng đến nỗi nhiều người từ khắp mọi nơi đều nghe đến ông. Và rồi Sa-tan bắt đầu kết tội con người đó. Đó là cách ông là đầy tớ đầy linh cảm của Đức Chúa Trời; Sa-tan luôn luôn buộc tội ông mọi điều rằng ông làm không đúng.

Chúng ta thấy đời sống và sự thử thách của ông, và đức tin vĩ đại của ông, ngay cả Chúa Jêsus, khi Ngài đến thế gian, Ngài đã nhắc đến sự nhịn nhục của Gióp. Ngài Phán, “Các ngươi chưa đọc về sự nhịn nhục của Gióp chăng?” Đức tin chờ đợi với sự nhịn nhục về Lời đã hứa được ứng nghiệm.



49 Chúng ta để ý ở đây Gióp sau khi ông vượt qua những thử thách của mình, mọi sự khốn khổ... Ông đã có một gia đình đáng yêu; chúng đã bị lấy khỏi ông. Ông có lại một sức khỏe tốt đã bị lấy mất. Mọi thứ ông làm chủ trong đời sống nầy đã bị lấy đi. Ông ngồi trên đống tro, lấy mảnh sành gãi những chỗ sưng lên. Ngay cả vợ ông cũng chống lại ông; bà nói, “Sao ông không phỉ báng Đức Chúa Trời và chết đi cho rồi?”

Ông nói, “Ngươi nói như một người đàn bà ngu muội. Đức Giê-hô-va đã ban cho, Đức Giê-hô-va lại cất đi. Đáng ngợi khen Danh Đức Giê-hô-va.”



51 Sa-tan đã đến trước mặt Chúa, bởi vì nó đến trước Đức Chúa Trời, và buộc tội các Cơ-đốc nhân (hay những tín hữu) mọi lúc. Vậy nó buộc tội Gióp nhiều việc, và nói rằng Gióp, nguyên do ông hầu việc Đức Chúa Trời, bởi vì mọi việc đều đến với ông tốt đẹp. Nhưng nói rằng, “Nếu Ngài cho tôi tra tay trên người, tôi sẽ khiến người phỉ báng vào mặt Ngài.”

52 Tôi muốn anh em để ý điều sự tự tin mà Đức Chúa Trời đặt vào người tin. Thấy không? Ngài... Nói cách khác, Đức Chúa Trời Phán cùng Gióp hay là Phán với Sa-tan như thế nầy, “Ngươi không thể làm điều đó! Người là một kẻ công bình. Người là người tốt. Không có ai giống như người trên đất.” Ồ thật là một người tuyệt vời; đến nỗi chính Đức Chúa Trời muốn nói với kẻ thù của Ngài, “Đầy tớ của Ta rất trọn vẹn, không có người nào trên đất giống như người.” Ồ. Ứơc gì chúng ta có thể được gần như thế, để Đức Chúa Trời có thể dành sự tin cậy đó cho chúng ta, để biết rằng chúng ta sẽ không cong vẹo khỏi Lời Ngài hay sự Hiện hữu của Ngài bất cứ cách nào: ở lại cách hoàn toàn, và Ngài có thể đặt sự tin cậy của Ngài nơi chúng ta.

53 Gióp là một người đã thực hiện các điều răn của Đức Chúa Trời chính xác từng chữ. Và Sa-tan biết điều đó, nhưng nó nói, “Nếu Ngài cứ để người cho tôi, tôi sẽ khiến người phỉ báng vào mặt Ngài.”

54 Vì thế Đức Chúa Trời đã bảo nó; Ngài Phán, “

tải về 306.25 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
  1   2   3   4




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương