Nếu ai là công dân Hoa Kỳ cũng đều biết rằng ngày 4 tháng 7 là ngày Lễ Độc Lập và hàng năm chính phủ Hoa Kỳ tổ chức kỷ niệm ngày này, nhưng có nhiều nguồn tin cho rằng ngày này không chính xác



tải về 47.34 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu01.01.2018
Kích47.34 Kb.
#35197
Nếu ai là công dân Hoa Kỳ cũng đều biết rằng ngày 4 tháng 7 là ngày Lễ Độc Lập và hàng năm chính phủ Hoa Kỳ tổ chức kỷ niệm ngày này, nhưng có nhiều nguồn tin cho rằng ngày này không chính xác. Kiến nghị đầu tiên trong Quốc Hội Lục Địa (tên của Quốc Hội Hoa Kỳ khi 13 tiểu bang đồng lòng tham gia cách mạng để giành độc lập) được đưa ra trong ngày 8 tháng 6 năm 1776. Trước đó, trong ngày 2 tháng 7, đại biểu của các thuộc địa đã bỏ phiếu chấp thuận giành độc lập từ Đế Quốc Anh (sau nhiều ngày tranh luận sôi nổi). Sau đó, họ làm việc với nhau để sửa đổi văn bản Tuyên Ngôn Độc Lập cho đến sau 11 giờ ngày 4 tháng 7, khi đại biểu của 12 thuộc địa bầu chấp nhận và đưa ra một phiên bản chưa ký cho các nhà in. Đại biểu của New York không bầu trong cả hai cuộc hội nghị đó. Riêng Philadelphia thì đón mừng Tuyên Ngôn Độc Lập bằng cách công bố cho công chúng và đốt lửa mừng ngày 8 tháng 7. Mãi đến ngày 2 tháng 8, thì một phiên bản sạch mới được các thành viên trong hội nghị ký, nhưng Quốc Hội Lục Địa vẫn giữ bí mật để họ khỏi bị quân Anh đánh trả.  

Ông John Adams, một trong những “khai quốc công thần” được ông Thomas Jefferson cho là rất quan trọng trong phong trào đấu tranh giành độc lập, viết thư cho vợ là bà Abigail trong ngày 3 tháng 7. Trong thư đó, ông tin rằng ngày 2 tháng 7 sẽ được Hoa Kỳ tương lai kỷ niệm là ngày độc lập. Ông đã sai hai ngày. Tuy biểu quyết dành độc lập được 12 thuộc địa bầu chấp thuận ngày 2 tháng 7, nhưng ngày 4 tháng 7 mới là ngày bản tuyên ngôn độc lập chính thức ra mặt. Văn bản của ông Jefferson, sau khi được Hội nghị hiệu đính, được chấp nhận trong ngày 4 tháng 7. Đó cũng là ngày đầu tiên dân chúng Philadelphia được biết là đại đa số các thuộc địa đồng ý đòi độc lập và có ra tuyên ngôn chính thức.  

Theo phong tục Mỹ, Lễ Độc Lập được chào đón với những biểu ngữ yêu nước. Nhiều vị dân cử trong chính phủ đọc diễn văn ca ngợi các di sản và người dân của Hoa Kỳ. Người dân thì thường họp mặt để liên hoan ngoài trời. Khá nhiều người đi thăm thân nhân ở xa, vì họ xin nghỉ phép mấy ngày kèm với ngày nghỉ Lễ Độc Lập. Nhiều tổ chức tham gia các cuộc diễn hành được diễn ra trong nhiều đô thị và thành phố từ nhỏ đến lớn sáng ngày 4 tháng 7. Buổi tối thường có bắn pháo bông ngoạn mục trong nhiều thành phố. Nhiều gia đình treo cờ Hoa Kỳ ở trước nhà cả tuần khi gần đến ngày lễ.  

Chính phủ các tiểu bang đều cho phép các thành phố và các tổ chức thuê chuyên gia bắn pháo bông vào ngày Lễ Độc Lập. Một số tiểu bang đã ra lệnh cấm tư nhân không được tự mình mua pháo bông để bắn (nếu không có chuyên gia) vì lý do an toàn. Trong một số tiểu bang khác, người dân vẫn được phép mua pháo bông nhỏ để đốt mà không cần đến chuyên gia. Trong các tiểu bang đã ra lệnh cấm, có khá nhiều người dùng pháo bông mà họ mua từ những tiểu bang không cấm – tuy nhiên họ đốt lén, khi không thấy bóng dáng của cảnh sát!  

Hàng năm Hoa Kỳ tổ chức nhiều cuộc diễn hành mừng Lễ Độc Lập. Cuộc diễn hành lớn nhất tại thành phố New York có sự tham dự của 50 tiểu bang. Ngoài ra còn có các cộng đồng của di dân từ Châu Âu, Á, Phi, Úc và Trung Mỹ/Nam Mỹ tham dự và phô trương truyền thống theo sắc tộc. Sắc tộc nào cũng có những niềm tự hào về truyền thống văn hóa, ngôn ngữ của họ. Sau ngày 30/4/1975, dân chúng miền Nam Việt Nam đã vượt biển đi tìm tự do sau khi bị Cộng Sản miền Bắc áp chế, hành hạ hoặc giết hại. Trong ngày Lễ Độc Lập, nhiều đoàn thể đại diện cộng đồng người Việt tham dự diễn hành và nhiều liên hoan khác.  

    


Tuấn Nguyễn  

    

The Declaration of Independence


 

  

IN CONGRESS, July 4, 1776

 A DECLARATION

 

By the Representatives of the UNITED STATES OF AMERICA, In General Congress assembled  



WHEN in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the laws of nature and of nature’s God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.  

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness — That to secure these rights, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed. That whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute a new government, laying its foundation on such principles, and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness. Prudence, indeed, will dictate that governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same object, evinces a design to reduce them under absolute despotism, it is their right, it is their duty, to throw off such government, and to provide new guards for their future security. Such has been the patient sufferance of these colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former systems of government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute tyranny over these states. To prove this, let facts be submitted to a candid world.  

HE HAS REFUSED his assent to laws, the most wholesome and necessary for the public good.  

HE has forbidden his governors to pass laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them ... [ĐỌC TIẾP/ĐỌC ĐỦ]



ĐỌC TIẾP/ĐỌC ĐỦ: XIN MỞ  http://www.vietthuc.org
TRÂN TRỌNG
Каталог: yahoo site admin -> assets -> docs
docs -> Hai Chiến Dịch TruyềnThông Của Đế Quốc Đại Hán
docs -> Con Tem 44 xu “Brothers Always”
docs -> Cách đó không xa, viên sĩ quan phụ tá của tướng Grant, thống lãnh quân đội miển Bắc, bước vào phòng riêng của tướng Grant để đánh thức ông dậy. Người sĩ quan hầu cận vội mang đến tướng Grant một tách cà phê nóng hổi
docs -> Hồi tưởng của một sinh viên trường Luật Sài gòn khóa 1958 ls đoàn Thanh Liêm
docs -> Xây dựng Xã hội từng mảnh một Bài 3 – George Soros và công cuộc Xây dựng Xã hội Mở Toàn cầu
docs -> Nữ danh ca Joan Baez và Những người đã ủng hộ csvn đã thức tỉnh & không còn là bạn của csvn
docs -> Duong Nhu Nguyen Thay lời tựa: “Tôi yêu lắm cái linh hồn
docs -> Tham khảo tại các Thư Viện ở Mỹ
docs -> Trong tương lai nó còn quý hơn cả vàng
docs -> S: Smile (Cười) T: Talk (Nói) R: Raise (Đưa (tay) lên)

tải về 47.34 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương