Application form for certificate of visa exmption



tải về 24.86 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu02.09.2016
Kích24.86 Kb.
#31233



Mẫu (Form) N19

TỜ KHAI

ĐỀ NGHỊ CẤP GIẤY MIỄN THỊ THỰC (1)

APPLICATION FORM FOR CERTIFICATE OF VISA EXMPTION

Ảnh


photo

4x6 cm


(2)



1. Họ và tên trong hộ chiếu/giấy tờ thường trú do nước ngoài cấp (viết chữ in hoa)

Full name, as it appears in your foreign Passport/Permanent Residence Document

(In capital letters)

…………………………………………………………………………………………



2. Ngày sinh: ……./……/………

Date of birth (D, M, Y)

3. Giới tính nam nữ

Sex Male Female

4. Nơi sinh: ……………………………………………………………………………….

Place of birth



5. Quốc tịch hiện nay: ……………………………… Quốc tịch gốc: ………………….

Nationality at present Nationality at birth

6. Hộ chiếu /giấy tờ thường trú do nước ngoài cấp

Foreign Passport/Permanent Residence Document

Số: ……………………………………………... Giá trị đến:……/……/………

No: Date of expiry (D, M, Y)

Cơ quan cấp: ………………………………………………………………………….

Issuing Authority

7. Nghề nghiệp: ……………………….………………………………………………….

Occupation

8. Địa chỉ thường trú hiện nay: ......................................................................... …….....

Permanent residence address at present

……….…………………………........................... Điện thoại ……...................



Telephone number

9. Địa chỉ ở Việt Nam

Address in Viet Nam

a.Địa chỉ thường trú trước khi ra nước ngoài (nếu có)

Permanent residence address before residing abroad (if any)

……………………………………………….…………………………….........................



b.Địa chỉ dùng cho nhà chức trách liên hệ khi cần thiết.....................................…..

Contact address for Authorities as needed

………………………………………….....…….. Điện thoại ………....................



Telephone number

10. Trẻ em (dưới 14 tuổi) đi cùng hộ chiếu/ giấy tờ thường trú (họ tên, giới tính, ngày sinh)

Accompanying Children (under 14 years old) included in the applicant’s Passport/ Permanent Residence Document traveling with (full name, sex, date of birth)

a. …………………………….………..........................................................................

b. …………………………….………..........................................................................

11. Giấy tờ qui định tại khoản 2 hoặc 3 Điều 4 Quy chế về miễn thị thực cho người

Việt Nam định cư ở nước ngoài.

Documents mentioned in the Article 4 (2) or Article 4 (3) of the Regulation on Visa Exemption for the Vietnamese resident abroad.

…………………………….………..........................................................................

…………………………….………..........................................................................

…………………………….………..........................................................................

…………………………….………..........................................................................

Tôi cam đoan nội dung khai trên là đúng và đầy đủ.

I declare that the information I have given on this form is correct and complete

to the best of my knowledge and belief.

………...., ngày........tháng ….. năm .....……


Place and date (D, M, Y) of application
Người đề nghị (ký, ghi rõ họ tên)

Applicant’s signature and full name
Ghi chú (1),(2)

Notes on the marks (1), (2)
(1) Mỗi người khai 1 bản kèm theo hộ chiếu/ giấy tờ thường trú do nước ngoài cấp còn giá trị như qui định của Quy chế về miễn thị thực cho người Việt Nam định cư ở nước ngoài

Each person fills one form enclosing with a valid foreign Passport/Permanent Residence Document in accordance with the Regulation on Visa Exemption for the Vietnamese resident abroad.

(2) Ảnh màu mới chụp, mặt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính mầu, dán 01 tấm ảnh vào tờ khai, 01 tấm ảnh rời.



Recent colored photo, directly facing the camera, without hat or dark glasses (stick 01 photo on the Application Form and enclose 01 photo separately).


Каталог: vbpl
vbpl -> TỈnh bến tre độc lập Tự do Hạnh phúc
vbpl -> THỦ TƯỚng chính phủ
vbpl -> Ủy ban nhân dân cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam tỉnh thừa thiên huế Độc lập Tự do Hạnh phúc
vbpl -> Ban hành kèm theo Thông tư số: 29/2004/tt-btnmt
vbpl -> Ủy ban nhân dân cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam thành phố HỒ chí minh độc lập Tự do Hạnh phúc
vbpl -> BỘ y tế CỘng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam độc lập Tự do Hạnh phúc
vbpl -> BỘ TƯ pháp cộng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam độc lập Tự do Hạnh phúc
vbpl -> CHÍnh phủ CỘng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam độc lập Tự do Hạnh phúc
vbpl -> PHỤ LỤC: MẪu văn bảN Áp dụng thống nhất trong công tác bổ nhiệM (Ban hành kèm theo Thông tư số 09/2012/tt-btp ngày 01 tháng 9 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Tư pháp) Mẫu số: 01/bncb

tải về 24.86 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương