World Trade Organization



tải về 15.88 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu02.09.2016
Kích15.88 Kb.
#30856


World Trade

Organization







G/TBT/N/SAU/1

6 May 2008






(08-2119)







Committee on Technical Barriers to Trade

Original: English


NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.


1.

Member to Agreement notifying: SAUDI ARABIA

If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):      

2.

Agency responsible: Saudi Arabian Standards Organisation (SASO)

Name and address (including telephone and fax numbers, e-mail and web-site addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:

Ministry of Commerce and Industry

Riyadh 11162, Saudi Arabia

Tel: +966 1 402 7574

Fax: + 966 1 409 3043

Email: www.commerce.gov.sa



3.

Notified under Article 2.9.2 [   ], 2.10.1 [   ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [   ], other:      

4.

Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.
ICS numbers may be provided in addition, where applicable):
All products subjected to the Technical Regulations and Conformity Marking of the Gulf Cooperation Council (GCC) Countries under the GCC Conformity Assessment Scheme. GCC Conformity Marking is to be applicable to all products for which Gulf technical regulations have been issued to mandate the affixation of the Marking as an indication of fulfilment of relevant requirements. tất cả các sản phẩm chịu sự điều chỉnh của Quy chuẩn kỹ thuật và ghi dấu phù hợp của các nước thuộc Hội đồng hợp tác Vùng Vịnh (GCC) theo Chương trình đánh giá phù hợp GCC. Dấu phù hợp GCC dùng để áp dụng cho tất cả các sản phẩm mà quy chuẩn kỹ thuật Vùng vịnh đã được ban hành bắt buộcphải gắn dấu nhằm chỉ rõ việc thực hiện các yêu cầu liên quan

5.

Title, number of pages and language(s) of the notified document: Conformity Marking Regulation for Gulf Cooperation Council Countries (GCC) (9 pages, in Arabic).

6.

Description of content: GCC Conformity Marking signifies the conformity of products at least to the essential requirements of health, safety and environment. Affixing of GCC conformity marking will be compulsory for products categories that will be the subject of GCC Technical Regulations. GCC Conformity Marking technical regulation covers the scope of application of the marking, the rules for affixing and the use of GCC Conformity Marking and the violations and penalties.

7.

Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Implementation of the objectives of the "Economic Agreement" establishing a single Market for Gulf Cooperation Council countries (GCC) (United Arab Emirates, Bahrain, Saudi Arabia, Oman, Qatar and Kuwait).

8.

Relevant documents: EU Directive 93/465/EEC

9.

Proposed date of adoption:

Proposed date of entry into force:



Not yet determined

10.

Final date for comments: 60 days from the date of circulation

11.

Texts available from: National enquiry point [ X ] or address, telephone and fax numbers, e-mail and web-site addresses, if available of the other body:

info@saso.org.sa






. /.

Каталог: Lists -> Ti%20liu -> Attachments
Attachments -> BỘ thông tin và
Attachments -> TỔng cục tiêu chuẩN Đo lưỜng chất lưỢng
Attachments -> Căn cứ Luật tổ chức HĐnd và ubnd ngày 26/11/2003
Attachments -> BỘ thông tin và
Attachments -> Căn cứ Nghị định số 01/2008/NĐ-cp ngày 03 tháng 01 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Attachments -> Truyền thôNG
Attachments -> Căn cứ Nghị định số 187/2007/NĐ-cp ngày 25/12/2007 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông
Attachments -> Căn cứ Nghị định số 51/2008/NĐ-cp ngày 22/4/2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giao thông vận tải

tải về 15.88 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương