Tóm Lược Riyadh Al-Saaliheen ] Tiếng Việt Vietnamese [فيتنامي


- CHƯƠNG CẤM Ở NƠI RIÊNG LẺ VỚI PHỤ NỮ ĐƯỢC PHÉP CƯỚI



tải về 5.32 Mb.
trang20/22
Chuyển đổi dữ liệu18.07.2016
Kích5.32 Mb.
#1905
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

70- CHƯƠNG CẤM Ở NƠI RIÊNG LẺ VỚI PHỤ NỮ ĐƯỢC PHÉP CƯỚI
Allah phán:

ﮋوَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡ‍َٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚﮊ الأحزاب: ٥٣

Và khi các ngươi muốn hỏi họ (các bà vợ của Nabi) về công việc nào đó thì hãy hỏi họ từ phía sau bức màn. Al-Ahzaab: 53 (chương 33).

612- Ông U’qbah bin A’mir  dẫn lời Rasul  rằng:

((إيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ !))

Khuyến cáo các người đi vào nơi chỉ có phụ nữ.” Có một người đàn ông Al-Ansaar hỏi: Vậy người đó là người thân của chồng thì sao? Người đáp:

((الحَمْوُ المَوْتُ !))

Người thân của chồng là sự chết chóc.” Hadith do Al-Bukhary 7/48 (5232) và Muslim 7/7 (20 & 2172) ghi lại.


613- Con trai của ông A’bbaas  dẫn lời Rasul  rằng:

((لاَ يَخْلُوَنَّ أَحَدُكُمْ بِامْرَأَةٍ إِلاَّ مَعَ ذِي مَحْرَمٍ))

Tuyệt đối cấm các người ở nơi riêng lẻ với phụ nữ (được phép cưới) ngoại trừ ở cùng với người thân của cô ta.” Hadith do Al-Bukhary 4/72 (3006) và Muslim 4/104 (424 & 1341) ghi lại.
614- Ông Buraidah  dẫn lời Rasul  rằng:

((حُرْمَةُ نِسَاءِ المُجَاهِدِينَ عَلَى القَاعِدِينَ كَحُرْمَةِ أُمَّهَاتِهِمْ، مَا مِنْ رَجُلٍ مِنَ القَاعِدِيْنَ يَخْلُفُ رَجُلاً مِنَ المُجَاهِدِينَ فِي أَهْلِهِ، فَيَخُونُهُ فِيهِمْ إِلاَّ وَقَفَ لَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ، فَيَأْخُذُ مِنْ حَسَنَاتِهِ مَا شَاءَ حَتَّى يَرْضَى))

Cấm các người ở quê nhà xâm phạm đến vợ của người ra trận giống như cấm y xâm phạm đến mẹ ruột mình. Bất cứ người đàn ông nào đang ở quê nhà xâm phạm đến tiết hạnh của vợ người xuất trận, vào ngày phán xử cuối cùng người xuất trận sẽ lấy ân phước của người ở quê nhà tùy ý đến khi y thỏa mãn.” Nói dứt lời Rasul  quay sang chúng tôi mà hỏi:

((مَا ظَنُّكُمْ ؟))

Các người nghĩ thế nào ?” Hadith do Muslim 6/42 (139 &1897) và 6/43 (140 & 2228) ghi lại.

dkf


71- CHƯƠNG CẤM TÌM ĐẾN THẦY BÓI, NHÀ CHIÊM TINH, THẦY BÙA NGÃI, LÊN ĐỒNG BÓNG
615- Bà A’-y-shah kể: Có số người hỏi Rasul  về việc làm của thầy bói, Người đáp:

((لَيْسُوا بِشَيءٍ))

Họ chẳng được gì.” Nhóm người đó tiếp: Đôi khi lời nói của họ cũng đúng lắm, thưa Rasul. Người tiếp:

((تِلْكَ الكَلِمَةُ مِنَ الحَقِّ يَخْطَفُهَا الجِنِّيُّ فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ، فَيَخْلِطُونَ مَعَهَا مئَةَ كَذْبَةٍ))

Lời nói đúng đó được ma quỷ nói nhỏ cho thầy bói nghe rồi y thêu dệt thêm cả trăm lời dối trá khác.” Hadith do Al-Bukhary 4/135 (3210) và Muslim 7/36 (123 & 2228) ghi lại.

Theo đường truyền riêng của Al-Bukhary từ bà A’-y-shah  kể: Tôi nghe được Rasul  nói:

((إِنَّ المَلَائِكَةَ تَنْزِلُ فِي العَنَانِ - وَهُوَ السَّحَابُ - فَتَذْكُرُ الأَمْرَ قُضِيَ فِي السَّمَاءِ، فَيَسْتَرِقُ الشَّيْطَانُ السَّمْعَ، فَيَسْمَعُهُ، فَيُوحِيَهُ إِلَى الكُهَّانِ، فَيَكْذِبُونَ مَعَهَا مِئَةَ كَذْبَةٍ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ))

Lúc Thiên Thần hạ xuống tầng mây để nói về những việc đã được định đoạt ở trên trời thì bị Shaytaan nghe lén, nghe xong y xuống báo lại cho thầy bói, dựa vào lời lẽ đó mà thầy bói bịa thêm trăm lời dối trá khác.


616- Bà Safiyah bint Abi U’baid  nghe được từ một trong những người vợ của Rasul  thuật lại lời Rasul  rằng:

((مَنْ أَتَى عَرَّافاً فَسَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ فَصَدَّقَهُ، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ أرْبَعِينَ يَوماً))

Bất cứ ai tìm đến người tiên đoán (quá khứ tương lai, để hỏi và) tin tưởng vào lời nói của y thì người hỏi không được chấp nhận việc hành lễ Salah trong bốn mươi ngày.” Hadith do Al-Bukhary 7/37 (125 & 2230) ghi lại.
617- Con trai của ông A’bbaas dẫn lời Rasul  rằng:

((مَنِ اقْتَبَسَ عِلْماً مِنَ النُّجُوم، اقْتَبَسَ شُعْبَةً مِنَ السِّحْرِ زَادَ ما زَادَ))

Ai tìm hiểu về kiến thức thiên văn học(75) là y đã có được một nhánh bùa ngãi và sẽ tăng theo kiến thức y biết được.” Hadith do Abu Dawood (3905) ghi lại.

618- Ông Mu-a’wiyah bin Al-Hakam  kể: Tôi hỏi: Thưa Rasul, tôi chỉ mới vào Islam và cộng đồng tôi hiện nay họ thường tìm đến thầy bói Người đáp:

((فَلاَ تأتِهِمْ))

Riêng anh đừng tìm đến họ.” Tôi tiếp: Trong số họ có người xem vận mệnh bằng chim bay. Người đáp:

((ذَلِكَ شَيْءٌ يَجِدُونَهُ فِي صُدُورِهِمْ، فَلاَ يَصُدُّهُمْ))

Đó là việc làm mà họ tin tưởng, ngươi đừng ngăn cản họ.” Tôi tiếp: Trong họ có người vạch xuống đất mà đón. Người tiếp:

((كَانَ نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ، فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ، فَذَاكَ))

Trước kia, có một vị Nabi đã từng vẽ như thế, nên ai vẽ được giống như vị Nabi đó vẽ thì y được thế.” Hadith do Muslim 7/35 (121 & 537) ghi lại.


619- Cha của Mus-u’d ông Al-Badwy  kể: “Rasul cấm sử dụng tiền lợi nhuận từ chó(76), mại dâm và xem bói.” Hadith do Al-Bukhary 3/110 (2237) và Muslim 5/35 (39 & 1567) ghi lại.

dkf


72- CHƯƠNG HÌNH PHẠT KINH HOÀNG CHO NHỮNG AI CỐ Ý THỀ DỐI TRÁ
620- Con trai ông Mas-u’d  dẫn lời Rasul  rằng:

((مَنْ حَلَفَ عَلَى مَالِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِغَيرِ حَقِّهِ، لَقِيَ اللهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ))

Ai cố ý thề thốt để chiếm đoạt tài sản của người Muslim khác, y sẽ bị Allah giận dữ khi trực diện với Ngài.” Kế tiếp người xướng đọc cho chúng tôi nghe lời xác minh từ Qur’an:

ﮋإِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﮊ آل عمران: 77

Quả thật, những ai bán lời giao ước của y với Allah bằng giá rẻ mạc và thề thốt dối trá, vào ngày tận thế bọn chúng sẽ chẳng được hưởng bất cứ điều gì, Allah chẳng thèm nói chuyện với chúng, cũng chẳng nhìn đến chúng bằng ánh mắt thương xót và cũng không ân xá tội lỗi cho chúng, ngược lại bọn chúng sẽ bị trừng trị thật đau đớn. Ali I’mraan: 77 (chương 3). Hadith do Al-Bukhary 3/145 (2356 & 2357) và Muslim 1/86 (138 & 222) ghi lại.
621- Cha của Umaamah ông Iyaas bin Tha’labah Al-Haarithy  dẫn lời Rasul  rằng:

((مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِىءٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ، فَقَدْ أَوْجَبَ اللهُ لَهُ النَّارَ وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الجَنَّةَ))

Ai chiếm đoạt tài sản người Muslim bằng cách thề thốt là y đã bị Allah thảy vào hỏa ngục và cấm y hưởng thụ thiên đàng.” Mọi người hỏi: Thưa Rasul, nếu chỉ là một vấn đề đơn giản thì sao? Người đáp:

((وَإِنْ كَانَ قَضِيباً مِنْ أَرَاكٍ))

Dù chỉ là một nhánh cây nhỏ dùng để chà răng.” Hadith do Muslim ghi lại.
622- Ông Abdullah bin A’mr bin A’sr dẫn lời Rasul  rằng:

((الكَبَائِرُ: الإشْرَاكُ بِاللهِ، وَعُقُوقُ الوَالِدَيْنِ، وَقَتْلُ النَّفْسِ، وَالْيَمِينُ الغَمُوسُ))

Trong những đại tội gồm: Shirk (tôn thờ một thần linh khác) cùng với Allah, bất hiếu với cha mẹ, giết người, cố tình thề dóc láo.” Hadith do Al-Bukhary 8/171 (6675) và 9/17 (6920) ghi lại.

Theo đường truyền khác: Có một người Ả Rập du mục đến hỏi Nabi : Thưa Rasul, thế nào là đại tội? Người đáp:

((الإشْرَاكُ بِاللهِ))

Shirk (tôn thờ một thần linh khác) cùng với Allah.” Kế tiếp là gì? Ông hỏi tiếp. Người đáp:

((اليَمِينُ الغَمُوسُ))

Cố tình thề dóc láo.” Như thế nào gọi là thề dóc láo, thưa Rasul. Người đáp:

((الَّذِي يَقْتَطِعُ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ !))

Là người thề muốn chiếm đoạt tài sản của người Muslim khác.” Tức y biết điều đó là sai trái, ngụy tạo mà y vẫn cố thề.

dkf


73- CHƯƠNG CẤM HÀNH LỄ SALAH HƯỚNG ĐẾN MỒ MÃ
623- Cha của Marthad ông Kannaaz bin Al-Husain  kể: Tôi nghe được Rasul  nói rằng:

((لَا تُصَلُّوا إِلَى القُبُورِ، وَلاَ تَجْلِسُوا عَلَيْهَا))

Cấm các người hành lễ Salah hướng đến mồ mã và ngồi trên nó.” Hadith do Muslim 3/62 (98 & 972) ghi lại.

dkf


74- CHƯƠNG CẤM VIẾT MỘ BIA VÀ XÂY DỰNG MỒ MÃ
624- Ông Jaabir  kể: “Rasul cấm viết tên tuổi lên mộ bia, ngồi lên mộ và xây dựng mồ mã.” Hadith do Muslim 3/61 (94 & 970) ghi lại.

dkf


75- CHƯƠNG HÀNH PHẠT DÀNH CHO VIỆC SỬ DỤNG BÙA NGÃI
Allah phán:

ﮋوَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَﮊ البقرة: 102

Trong khi đó Rasul Sulaymaan không hề phủ nhận đức tin (nơi Allah), ngược lại chỉ có lũ Shaytaan chúng đã phủ nhận niềm tin (vào Allah), chúng đã dạy loài người bùa ngãi Al-Baqarah: 102 (chương 2).

625- Ông Abu Hurairah  dẫn lời Rasul  rằng:

((اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ))

Mọi người hãy tránh xa bảy điều dẫn đến diệt vong.” Mọi người hỏi: Những điều đó là gì, thưa Rasul? Người đáp:

((الشِّرْكُ بِاللهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلاَّ بِالحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ اليَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ المُحْصَنَاتِ المُؤْمِنَاتِ الغَافِلاَتِ))

Shirk (tôn thờ một thần linh khác) cùng với Allah, bùa ngãi, sát hại sinh mạng đã bị Allah cấm giết ngoại trừ ai đáng tội chết, cho vay lấy lãi, ăn chặng tiền trẻ mồ côi, bỏ chạy trong ngày sáp trận với địch và vu khống phụ nữ có đức tin bị thất tiết hạnh.” Hadith do Al-Bukhary 4/12 (2766) và Muslim 1/64 (89 & 145) ghi lại.

dkf

76- CHƯƠNG KHUYẾN CÁO VI PHẠM MỌI ĐIỀU ĐÃ BỊ ALLAH HOẶC RASUL ĐÃ CẤM
Allah phán:

ﮋفَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ٦٣ﮊ النور: ٦٣

Bởi thế, hãy cảnh cáo những ai chống đối mệnh lệnh của Ngươi (Muhammad) nên biết rằng: nếu làm thế, chúng sẽ gặp phải hoạn nạn hay gặp phải một hình phạt đau đớn. Al-Noor: 63 (chương 24), Allah phán ở chương khác:

ﮋوَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗﮊ آل عمران: 30

Và Allah đã khuyến cáo các người hãy biết tự giữ lấy thân mình. Ali I’mraan: 30 (chương 3), Allah phán ở chương khác:

ﮋإِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ١٢ ﮊ البروج: 12

Quả thật, sự túm bắt của Thượng Đế Ngươi (Muhammad) là rất kinh hoàng. Al-Burooj: 12 (chương 85), Allah phán ở chương khác:

ﮋوَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ ١٠٢ﮊ هود: 102 - 106

Và như thế đó (Muhammad) Thượng Đế của Ngươi đã túm lấy một ngôi làng chuyên làm tội lỗi, quả thật sự túm lấy của Ngài rất đau đớn và kinh hoàng. Hud: 102 - 106 (chương 11).

626- Ông Abu Hurairah   dẫn lời Rasul  rằng:

((إِنَّ اللهَ تَعَالَى يَغَارُ، وَغَيْرَةُ اللهِ، أَنْ يَأْتِيَ المَرْءُ مَا حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ))

Quả thật, Allah rất bực tức và sự bực tức của Ngài là con người lại dám vi phạm những điều mà Ngài đã cấm.” Hadith do Al-Bukhary và Muslim ghi lại.

dkf
77- CHƯƠNG LỜI NÓI & HÀNH ĐỘNG XÓA ĐI TỘI LỖI SAU KHI ĐÃ PHẠM
Allah phán:

ﮋوَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖﮊ فصلت: ٣٦

Và nếu có một đề nghị của Shaytaan xâm nhập đầu óc của Ngươi, Hãy cầu xin Allah che chở. Fussilat: 36 (Chương 41), Allah phán ở chương khác:

ﮋإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ ٢٠١ﮊ الأعراف: 201

Quả thật, những người luôn kính sợ Allah, khi họ bị lũ Shaytaan quấy nhiễu họ thì hãy nhắc nhở họ về Allah ngay, họ sẽ bừng tỉnh lại. Al-A’raaf: 201 (Chương 7), Allah phán ở chương khác:

ﮋوَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ١٣٥ أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ ١٣٦ﮊ آل عمران: ١٣٥

Và họ là những người khi phạm phải tội lỗi hoặc làm bất công với bản thân thì họ liền nhớ đến Allah và cầu xin Ngài tha thứ tội lỗi đã phạm, và ai sẽ dung thứ tội lỗi (chấp nhận sự sám hối) nếu không phải là Allah và họ sẽ không bao giờ tái phạm những tội lỗi đã phạm * Những người đó phần thưởng của họ là sự tha thứ từ Thượng Đế họ và những thiên đàng mà bên dưới có những dòng sông chảy, họ sống muôn đời trong đó. Ôi hồng phúc thay phần thưởng dành cho người tuân lệnh. Ali I’mraan: 135 (chương 3), Allah phán ở chương khác:

ﮋوَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ٣١ﮊ النور: ٣١

Và hỡi những người có đức tin! Hãy quay về sám hối với Allah tất cả mọi tội lỗi đã phạm đi để may ra các người được chiến thắng. Al-Noor: 31 (chương 24).

627- Ông Abu Hurairah  dẫn lời Rasul  rằng:

((مَنْ حَلَفَ فَقَالَ فِي حَلفِهِ: بِاللاَّتِ وَالعُزَّى، فَلْيَقُلْ: لاَ إلَهَ إلاَّ اللهُ، وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبهِ: تَعَالَ أُقَامِرُكَ فَلْيَتَصَدَّقْ))

Ai lỡ nói trong lời thề: Thề bởi thần Al-laat và thần Al-U’zza thì hãy nói ngay: La i la ha il lol loh (để rửa tội), và ai nói với người khác: Nào chúng ta cùng đi đánh bạc thì hãy bố thí (để rửa tội).” Hadith do Al-Bukhary 6/176 (4860) và Muslim 5/81 (5 & 1647) ghi lại.

dkf


78- CHƯƠNG NHỮNG PHẦN THƯỞNG ALLAH DÀNH SẴN CHO NHÓM NGƯỜI CÓ ĐỨC TIN NƠI THIÊN ĐÀNG
Allah phán:

ﮋإِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ ٤٥ ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ ٤٦ وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ ٤٧ لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ ٤٨ﮊ الحجر: 45 - 48

Quả thật, những người luôn kính sợ Allah sẽ được hưởng thụ thiên đàng (vĩnh cữu) và những dòng sông chảy * Các người hãy đi vào bên trong với sự bình an thõa mãn * TA sẽ xóa hết mọi hiềm khích, ganh tỵ anh em Muslim khác nằm trong lòng họ, họ sẽ cùng nhau thượng tọa trên những tràng kỹ đối mặt nhau trò chuyện * Trong đó, họ sẽ chẳng gặp phải buồn phiềm, đau khổ và cũng chẳng bị trục xuất ra khỏi thiên đàng đó bao giờ. Al-Hijr: 45 - 48 (chương 15), Allah phán ở chương khác:

ﮋإِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ ٥١ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ ٥٢ يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ ٥٣ كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ ٥٤ يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ ٥٥ لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ٥٦ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ٥٧ﮊ الدخان: 51 - 57

Quả thật, những người ngoan đạo biết kính sợ Allah chắc chắn sẽ được ở một nơi an toàn * Giữa các ngôi vườn và suối nước * Họ sẽ được trang phục với lụa là và gấm thêu ngồi đối diện cùng nhau * Và TA (Allah) sẽ kết hôn họ với các tiên nữ có đôi mắt to trữ tình * Họ sẽ tha hồ yêu cầu đủ loại hoa quả một cách an lành * Họ sẽ không gặp phải chết chóc ngoại trừ cái chết đầu tiên (ở trần gian) và họ được che chở thoát khỏi sự trừng phạt của hỏa ngục * Đấy là ân sủng của Thượng Đế Ngươi (Muhammad) và đó mới chính là sự thắng lợi vinh quang vĩ đại. Al-Dukhaan: 51 – 55 (chương 44), Allah phán ở chương khác:

ﮋإِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ٢٢ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ٢٣ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ ٢٤ يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ ٢٥ خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ ٢٦ وَمِزَاجُهُۥ مِنتَسۡنِيمٍ ٢٧ عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ ٢٨ ﮊ المطففين: 22 - 28

(Vào ngày tận thế) chắc chắn những người ngoan đạo sẽ được định cư (trong thiên đàng) hưởng thụ * Họ ở trên những tràng kỹ ngắm nhìn (Allah và những phần thưởng đã dành cho họ) * Niềm vui sướng đó được thể hiện rõ ràng trên gương mặt sáng ngời của họ * Họ được phục vụ bởi loại rượu (của thiên đàng) tên Raheeq * Được pha thêm với chất thơm tên Misk, thế đó các người cứ thõa mãn mà hãnh diện * Thức uống đó được gọi là Tasneem, là loại thức uống quí nhất trong thiên đàng * Chỉ có những người ngoan đạo mới được thưởng thức. Al-Mutaffifeen: 17 (chương 83).

628- Ông Jaabir  dẫn lời Rasul  rằng:

((يَأْكُلُ أَهْلُ الجَنَّةِ فِيهَا، وَيَشْرَبُونَ، وَلاَ يَتَغَوَّطُونَ، وَلاَ يَمْتَخِطُونَ، وَلاَ يَبُولُونَ، وَلَكِنْ طَعَامُهُمْ ذَلِكَ جُشَاءٌ كَرَشْحِ المِسْكِ، يُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّكْبِيرَ، كَمَا يُلْهَمُونَ النَّفَسَ))

“Người trong thiên đàng sẽ ăn và uống tuy nhiên sẽ không khạc nhổ, không tiểu tiện hay đại tiện, nhưng họ sẽ ợ và tiết mồ hôi có mùi thơm xạ hương.” Hadith do Muslim 8/147 (19 & 2835) ghi lại.


629- Ông Abu Hurairah  dẫn lời Rasul  rằng:

((قَالَ اللهُ: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِى الصَّالِحِينَ مَا لاَ عَيْنَ رَأَتْ، وَلاَ أُذُنَ سَمِعَتْ، وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ))

Allah phán: TA đã chuẩn bị cho bầy tôi ngoan đạo của TA những thứ mà không một đôi mắt nào từng nhìn thấy, không một đôi tai nào từng nghe qua và cũng không có một trái tim con người phàm tục nào cảm nhận và hình dung được nó. Nếu muốn các người hãy đọc:

ﮋفَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖجَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ١٧ﮊ السجدة: ١٦ - ١٧

Họ rời khỏi giường ngủ (để) cầu nguyện Thượng Đế của họ vừa lo sợ vừa hy vọng (nơi lòng khoan dung của Ngài) và chi dùng tài sản mà TA đã cung cấp cho họ để làm việc thiện * Không có một người nào biết được nỗi vui sướng đã được giấu kín dùng làm phần thưởng cho họ về những việc thiện mà họ đã từng làm (trên thế gian) Al-Sajadah: 17 (chương 32).” Hadith do Al-Bukhary 4/143 (3244) và Muslim 8/143 (2 & 2824) ghi lại.

630- Cũng do ông Abu Hurairah  dẫn lời Rasul  rằng:

((أَوَّلُ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ القَمَرِ لَيْلَةَ البَدْرِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ إِضَاءةً، لاَ يَبُولُونَ، وَلاَ يَتَغَوَّطُونَ، وَلاَ يَتْفُلُونَ، وَلاَ يَمْتَخِطُونَ. أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ، وَرَشْحُهُمُ المِسْكُ، وَمَجَامِرُهُمُ الأُلُوَّةُ – عُودُ الطِّيبِ – أَزْوَاجُهُمُ الحُورُ العِيْنُ، عَلَى خَلْقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ، عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ آدَمَ سِتُّونَ ذِرَاعاً فِي السَّمَاءِ))

Quả thật, nhóm người đầu tiên vào thiên đàng trong cộng động Ta mang diện mạo của vầng trăng đêm rằm, nhóm kế tiếp sẽ mang diện mạo của ngôi sao sáng nhất trên bầu trời rồi nhóm kế tiếp kém hơn. Họ sẽ không có nhu cầu đại tiện hay tiểu tiện, không hỉ mũi cũng không khạc nhổ, những chiếc lược của họ làm bằng vàng, than đốt của họ là trầm hương, mồ hôi của họ là hương thơm xạ hương, vợ của họ là Hurul E’n (trinh nữ thiên đàng), bản chất của những người dân thiên đàng như nhau và họ mang chiều cao của tổ phụ của họ Adam là sáu mươi khuỷu tay.” Hadith do Al-Bukhary 4/143 (3245 & 3246) và Muslim 8/146 (15, 17 & 2834) ghi lại.

Theo đường truyền khác cũng do Al-Bukhary và Muslim:

((آنِيَتُهُمْ فِيهَا الذَّهَبُ، وَرَشْحُهُمُ المِسْكُ. وَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ يُرَى مُخُّ سَاقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ مِنَ الحُسْنِ، لاَ اخْتِلاَفَ بَيْنَهُمْ، وَلاَ تَبَاغُضَ، قُلُوبُهُمْ قَلْبُ وَاحِدٍ، يُسَبِّحُونَ اللهَ بُكْرَةً وَعَشِياً))

Đồ dùng của họ làm bằng vàng, mồ hôi của họ là hương thơm xạ hương, mỗi người họ được ban cho hai người vợ tuyệt vời mà phần tủy bên trong cẳn chân các nàng được nhìn thấy xuyên qua lớp thịt, bản chất của những người dân thiên đàng như nhau, họ không có lòng ganh ghét nhau, con tim của họ là một và họ luôn tụng niệm Allah vào mỗi sáng và mỗi chiều.
631- Ông Al-Mughirah bin Shu’bah  dẫn lời Rasul  rằng:

((سَألَ مُوسَى  رَبَّهُ: مَا أَدْنَى أَهْلِ الجَنَّةِ مَنْزِلَةً ؟ قَالَ: هُوَ رَجُلٌ يَجِيءُ بَعْدَ مَا أُدْخِلَ أَهْلُ الجَنَّةِ الجَنَّةَ، فَيُقَالُ لَهُ: اُدْخُلِ الجَنَّةَ. فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ، كَيْفَ وَقَدْ نَزَلَ النَّاسُ مَنَازِلَهُمْ، وَأَخَذُوا أَخَذَاتِهِمْ؟ فَيُقَالُ لَهُ: أَتَرْضَى أَنْ يَكُونَ لَكَ مِثْلُ مُلْكِ مَلِكٍ مِنْ مُلُوكِ الدُّنْيَا؟ فَيقُولُ: رَضِيْتُ رَبِّ، فَيقُولُ: لَكَ ذَلِكَ وَمِثْلُهُ وَمِثْلُهُ وَمِثْلُهُ وَمِثْلُهُ، فَيقُولُ فِي الْخَامِسَةِ. رَضِيْتُ رَبِّ، فَيقُولُ: هذَا لَكَ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ، وَلَكَ مَا اشْتَهَتْ نَفْسُكَ، وَلَذَّتْ عَيْنُكَ. فَيقُولُ: رَضِيتُ رَبِّ. قَالَ: رَبِّ فَأَعْلاَهُمْ مَنْزِلَةً ؟ قالَ: أُولَئِكَ الَّذِينَ أَرَدْتُ؛ غَرَسْتُ كَرَامَتَهُمْ بِيَدِي، وَخَتَمْتُ عَلَيْهَا، فَلَمْ تَرَ عَيْنٌ، وَلَمْ تَسْمَعْ أُذُنٌ، وَلَمْ يَخْطُرْ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ))

Nabi Musa hỏi Thượng Đế: Người có địa vị thấp nhất ở thiên đàng là như thế nào? Allah đáp: Là người đàn ông vào cuối cùng sau khi mọi người thuộc thiên đàng vào hết thiên đàng. Có lời bảo ông: Anh hãy vào thiên đàng đi. Y đáp: Lạy Thượng Đế, đâu còn chổ đâu mà bề tôi ở, mọi người đã lấy hết tất cả rồi? Allah đáp lời y: Ngươi có hài lòng có được địa vị và tài sản như một vị vua giàu nhất trần gian không? Y đáp: Bề tôi hài lòng, thưa Thượng Đế. Allah tiếp: Ngươi được thế, rồi được thêm giống như thế, rồi được thêm giống như thế, rồi được thêm giống như thế, khi lặp lại lần thứ năm thì y vội lên tiếng: Bề tôi đã hài lòng như thế này rồi, thưa Thượng Đế. Allah phán tiếp: Cái này là của ngươi và nó được nhân lên mười lần, ngươi được tự do lựa chọn và tự do thỏa mãn. Y lên tiếng: Bề tôi đã hài lòng, thưa Thượng Đế.(Musa) hỏi tiếp:Vậy còn người có địa vị cao nhất, ra sao, thưa Thượng Đế. Allah đáp: Đó là phần thưởng do chính TA chuẩn bị bằng đôi tay TA và giử kín điều đó không cho cặp mắt nào nhìn thấy, không một đôi tai nào từng nghe và cũng không một con tim phàm trần nào từng nghĩ đến.”“ Hadith do Muslim 1/120 (189 & 312) ghi lại.
632- Con trai của ông Mas-u’d  dẫn lời Rasul  rằng:

((إِنِّي لَأَعْلَمُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجاً مِنْهَا، وَآخِرَ أَهْلِ الجَنَّةِ دُخُولاً الجَنَّةَ. رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ حَبْواً، فَيقُولُ اللهُ  لَهَ: اذْهَبْ فَادْخُلِ الجَنَّةَ، فَيَأتِيهَا، فَيُخَيَّلُ إلَيْهِ أَنَّهَا مَلأَى، فَيَرْجِعُ، فَيقُولُ: يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلأَى‍! فَيَقُولُ اللهُ  لَهُ: اذْهَبْ فَادْخُلِ الجَنَّةَ، فَيَأْتِيهَا، فَيُخيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّها مَلَأَى فَيَرْجِعُ. فَيَقولُ: يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلَأَى، فَيَقُولُ اللهُ  لَهُ: اِذْهَبْ فَادْخُلِ الجنَّةَ. فَإِنَّ لَكَ مِثْلَ الدُّنْيَا وَعَشرَةَ أَمْثَالِهَا أَوْ إِنَّ لَكَ مِثْلَ عَشرَةِ أَمْثَالِ الدُّنْيَا، فَيقُولُ: أَتَسْخَرُ بِي، أَوْ تَضْحَكُ بِي وَأنْتَ المَلِكُ))

Chắc chắn Ta biết được người cuối cùng rồi khỏi hỏa ngục và y cũng là người cuối cùng bước vào thiên đàng. Y bò rời khỏi hỏa ngục. Allah – Đấng Hùng Mạnh & Tối Cao – bảo y: Ngươi hãy đi vào thiên đàng đi.Sau khi vào thiên đang y bị làm cho hoa mắt nên thấy thiên đàng chật nức (không còn chổ cho y). Y liền quay trở lại bẩm: Thưa Thượng Đế, bề tôi thấy trong đó đầy ắp không còn chổ trống.Allah bảo y: Ngươi hãy đi vào thiên đàng lại đi.Sau khi vào thiên đang y bị làm cho hoa mắt nên thấy thiên đàng chật nức (không còn chổ cho y). Y liền quay trở lại bẩm: Thưa Thượng Đế, bề tôi thấy trong đó đầy ắp không còn chổ trống.Allah bảo tiếp: Ngươi hãy đi vào thiên đàng lại đi, ngươi được hưởng cả trần gian và được nhân lên mười lần.Y đáp: Lạy Thượng Đế, Ngài đùa với bề tôi chăng hoặc Ngài cười bề tôi trong lúc Ngài là Chúa Tể.” Con trai ông Mas-u’d kể: Tôi thấy được Rasul  cười ra tiếng thấy được hai hàm răng, rồi Người nói tiếp:

((ذَلِكَ أَدْنَى أَهْلِ الجَنَّةِ مَنْزِلَةً))

Đó chính là địa vị thấp nhất của người trong thiên đàng.” Hadith do Al-Bukhary 8/146 (6571) và Muslim 1/118 (186 &308) ghi lại.
633- Ông Abu Musa  dẫn lời Rasul  rằng:

((إِنَّ لِلمُؤْمِنِ فِي الجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ طُولُها فِي السَّمَاءِ سِتُّونَ مِيلاً. لِلمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ يَطُوفُ عَلَيْهِمُ المُؤْمِنُ فَلاَ يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضاً))

Quả thật, người có đức tin được ban thưởng trong thiên đàng một cái lều được làm bằng một viên ngọc trai trống rỗng duy nhất có chiều dài sáu mươi dặm. Vợ của người thiên đàng sẽ không bị người có đức tin khác nhìn thấy.” Hadith do Al-Bukhary 6/181 (4879) và 8/148 (23 & 2838) ghi lại.

(sáu mươi dặm tương đương khoảng 96 km)


634- Ông Abu Sa-e’d Al-Khudry  dẫn lời Rasul  rằng:

((إِنَّ فِي الجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكبُ الجَوَادَ المُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِئَةَ سَنَةٍ مَا يَقْطَعُها))

Quả thật trong thiên đàng, có một cái cây mà một người cưỡi nhanh đến nỗi không thấy rõ hình dáng, thậm chí phải đi cả một trăm năm vẫn chưa ra khỏi bóng mát của cây.” Hadith do Al-Bukhary 8/142 (6553), 6/183 (4881) và Muslim 8/144 (2828), 8/144 (6 & 2826) ghi lại.

Có đường truyền khác cũng do Al-Bukhary và Muslim ghi lại từ Abu Hurairah :

((يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِى ظِلِّهَا مِائَةَ سَنَةٍ مَا يَقْطَعُهَا))

Mà một người cưỡi thậm chí phải đi cả một trăm năm vẫn chưa ra khỏi bóng mát của cây.


635- Cũng do Abu Sa-e’d Al-Khudry  dẫn lời Rasul  rằng:

((إِنَّ أَهْلَ الجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ أَهْلَ الغُرَفِ مِن فَوْقِهِمْ كَمَا تَرَاءوْنَ الكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ الغَابِرَ فِي الأُفُقِ مِنَ المَشْرِقِ أَوْ المَغْرِبِ لِتَفَاضُلِ مَا بَيْنَهُمْ))

Quả thật người dân trong thiên đàng sẽ nhìn thấy các tầng bên trên họ giống như họ nhìn thấy những vì sao lấp lánh đang trôi trên trời ở hướng đông hay ở hướng tây do sự hơn kém hồng phúc giữa họ.” Mọi người hỏi: Thưa Rasul, địa vị đó là chỉ dành cho những vị Nabi, còn những người khác chẳng ai được như họ, phải thế không ? Người đáp:

((بَلَى، والَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، رِجَالٌ آمَنُوا بِاللهِ وَصَدَّقُوا المُرْسَلِينَ))

Đúng vậy, thề bởi Allah chứng giám có những người thuận phục Allah và hết lòng tin tưởng vào những vị Rasul.” Hadith do Al-Bukhary 4/145 (3256) và Muslim 8/145 (11 & 2831) ghi lại.
636- Ông Abu Hurairah  dẫn lời Rasul  rằng:

((لَقَابُ قَوْسٍ فِي الجَنَّةِ خَيْرٌ مِمَّا تَطْلُعُ عَلَيْهِ الشَّمْسُ أَوْ تَغْرُبُ))

Khoảng cách giửa hai đầu cung ở trong thiên đàng tốt đẹp hơn nhiều so với sự mọc hoặc lặn của mặt trời.” Hadith do Al-Bukhary 4/20 (2793) ghi lại.
637- Ông Anas bin Maalik  dẫn lời Rasul  rằng:

((إِنَّ فِى الْجَنَّةِ لَسُوقاً يَأْتُونَهَا كُلَّ جُمُعَةٍ فَتَهُبُّ رِيحُ الشَّمَالِ فَتَحْثُو فِى وُجُوهِهِمْ وَثِيَابِهِمْ فَيَزْدَادُونَ حُسْنًا وَجَمَالاً فَيَرْجِعُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ وَقَدِ ازْدَادُوا حُسْنًا وَجَمَالاً فَيَقُولُ لَهُمْ أَهْلُوهُمْ وَاللهِ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ بَعْدَنَا حُسْنًا وَجَمَالاً. فَيَقُولُونَ وَأَنْتُمْ وَاللهِ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ بَعْدَنَا حُسْنًا وَجَمَالاً))

Quả thật, trong thiên đàng có một siêu thị mà mỗi ngày thứ sáu mọi người sẽ đến đó rồi có một cơn gió phía bắc thổi đến lùa vào gương mặt và quần áo của họ làm họ trở nên tươi đẹp thêm. Rồi mỗi khi trở về với người thân của họ, mỗi người trong họ sẽ khen ngợi vẻ đẹp của nhau, người thân họ bảo: Thề bởi Allah, các người thật sự trở nên tươi đẹp hơn !và họ đáp lại: Thề bởi Allah, các người cũng vậy thật sự trở nên tươi đẹp hơn !” Hadith do Muslim 8/145 (13 & 2833) ghi lại.
638- Ông Sah-l bin Sa’d  dẫn lời Rasul  rằng:

((إِنَّ أَهْلَ الجَنَّةِ لَيَتَراءَونَ الغُرَفَ فِي الجَنَّةِ كَمَا تَتَرَاءَونَ الكَوكَبَ فِي السَّمَاءِ))

Quả thật, người của thiên đàng nhìn những căn phòng tựa như nhìn những thiên thạch nằm ở trên trời.” Hadith do Al-Bukhary 8/143 (6555) và Muslim 8/144 (10 & 2830) ghi lại.

639- Cũng do ông Sah-l bin Sa’d  dẫn lời Rasul  rằng:

((فِيهَا مَا لاَ عَينٌ رَأَتْ، وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلاَ خَطَرَ عَلى قَلْبِ بَشَرٍ))

Trong thiên đàng không một đôi mắt nào từng nhìn thấy, không một đôi tai nào từng nghe qua và cũng không có một trái tim con người phàm tục nào cảm nhận và hình dung được nó.” Sau đó Người xướng đọc:

ﮋتَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ١٦ فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖجَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ١٧ﮊ السجدة: ١٦ - ١٧

Họ rời khỏi giường ngủ (để) cầu nguyện Thượng Đế của họ vừa lo sợ vừa hy vọng (nơi lòng khoan dung của Ngài) và chi dùng tài sản mà TA đã cung cấp cho họ để làm việc thiện * Không có một người nào biết được nỗi vui sướng đã được giấu kín dùng làm phần thưởng cho họ về những việc thiện mà họ đã từng làm (trên thế gian) Al-Sajadah: 16 – 17 (chương 32). Hadith do Muslim 8/143 (5 & 2825) ghi lại, cũng với Hadith này Al-Bukhary 4/143 (3244) ghi lại từ Abu Hurairah.


640- Ông Abu Sa-e’d và ông Abu Hurairah cùng dẫn lời Rasul  rằng:

((إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الجَنَّةِ الجَنَّةَ يُنَادِي مُنَادٍ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا، فَلاَ تَمُوتُوا أَبَداً، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا، فَلَا تَسْقَمُوا أَبَداً، وَإِنَّ لَكمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَداً، وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا، فَلاَ تَبْأَسُوا أَبَداً))

Khi người dân thiên đàng đã vào thiên đàng thì sẽ có tiếng gọi bảo: Quả thật, các ngươi sẽ sống mãi không bao giờ chết, các ngươi sẽ mãi mãi khỏe mạnh không bao giờ bệnh hoạn, các ngươi sẽ trẻ mãi không bao giờ già nua, và các ngươi sẽ mãi hạnh phúc không bao giờ khổ đau.”“ Hadith do Muslim 8/148 (22 & 2837) ghi lại.

641- Ông Abu Hurairah  dẫn lời Rasul  rằng:

((إِنَّ أَدْنَى مَقْعَدِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ أَنْ يَقُولَ لَهُ: تَمَنَّ، فَيَتَمَنَّى وَيَتَمَنَّى فَيَقُولُ لَهُ: هَلْ تَمَنَّيتَ ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ لَهُ: فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيتَ وَمِثْلَهُ مَعَهُ))

Quả thật, địa vị thấp nhất của người trong thiên đàng là (Allah) bảo y: Ngươi hãy mơ ước đi.Thế là Y mơ ước hết điều này đến điều khác. (Allah) hỏi tiếp: Ngươi mơ ước rồi chưa.Y đáp: Dạ, rồi. (Allah) tiếp: Ngươi được mọi điều đã mơ ước, rồi nó được nhân lên, nhân lên.”“ Hadith do Muslim 1/114 (182 & 301) ghi lại.


642- Ông Abu Sa-e’d bin Khudry  dẫn lời Rasul  rằng:

((إِنَّ اللهَ يَقُولُ لأَهْلِ الْجَنَّةِ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ . يَقُولُونَ: لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ. فَيَقُولُ: هَلْ رَضِيتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: وَمَا لَنَا لاَ نَرْضَى وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ. فَيَقُولُ: أَنَا أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ. قَالُوا: يَا رَبِّ وَأَىُّ شَىْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ؟ فَيَقُولُ: أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِى فَلاَ أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا))

Quả thật, Allah đã nói với người dân thiên đàng: Này hỡi người dân thiên đàng! Họ đồng đáp: Chúng tôi lắng nghe đây Thượng Đế của chúng tôi. Allah tiếp: Các ngươi có hài lòng không? Họ đáp: Thưa Thượng Đế, làm sao bầy tôi không hài lòng khi Ngài thật sự đã ban cho bầy tôi những thứ mà Ngài đã chưa từng ban cho một ai khác trong đám tạo vật của Ngài. Allah bảo: TA sẽ cho các ngươi điều tốt hơn thế. Họ đáp: Thưa Thượng Đế, có điều gì tốt hơn thế nữa? Allah nói: TA ban cho các ngươi sự hài lòng của TA và TA sẽ không bao giờ phẫn nộ với các ngươi nữa.” Hadith do Al-Bukhary 8/142 (6549) và Muslim 8/144 (9 & 2829) ghi lại.
643- Ông Jareer bin Abdullah  kể: Lúc chúng tôi đang ở cùng với Nabi  thì Người ngắm nhìn trăng rằm mà nói:

((إِنَّكُمْ سَتَرَونَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا القَمَرَ، لاَ تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتهِ))

Rồi đây các người sẽ được tận mắt ngắm nhìn Thượng Đế của các người giống như việc các người đang ngắm nhìn mặt trăng này không hề bị bất cứ vật thể nào che khuất.” Hadith do Al-Bukhary 1/145 (554) và Muslim 2/113 (211 & 633) ghi lại.
644- Ông Suhaib  dẫn lời Rasul  rằng:

((إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الجَنَّةِ الجَنَّةَ يَقُولُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: تُريدُونَ شَيئاً أَزيدُكُمْ ؟ فَيقُولُونَ: أَلَمْ تُبَيِّضْ وُجُوهَنَا ؟ أَلَمْ تُدْخِلْنَا الجَنَّةَ وَتُنَجِّنَا مِنَ النَّارِ ؟ فَيَكْشِفُ الحِجَابَ، فَمَا أُعْطُوا شَيْئاً أَحَبَّ إلَيْهِمْ مِنَ النَّظَرِ إلَى رَبِّهِمْ))

Sau khi người thiên đàng vào hết thiên đàng, Allah – Đấng Hồng Phúc & Tối Cao – hỏi: Các ngươi có muốn được TA ban cho thêm điều gì không?Mọi người đồng đáp: Chẳng phải Ngài đã làm cho gương mặt bầy tôi được sáng ngời, Ngài đã ban cho bầy tôi được vào thiên đàng và đã cứu vớt bầy tôi thoát khỏi hỏa ngục.Thế là màn chắn giữa họ (và Allah được) xóa bỏ và không một phần thưởng nào làm mọi người yêu thích bằng việc họ được tận mắt ngắm nhìn Thượng Đế.” Hadith do Muslim 1/112 (181 & 297) ghi lại.

Allah phán:

ﮋإِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ٩ دَعۡوَىٰهُمۡ فِيهَا سُبۡحَٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٞۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ١٠ﮊ يونس: 9 - 10

Chắc chắn những ai hết lòng tin tưởng (Allah) và thi hành mọi sắc lệnh được giao phó, họ sẽ được Thượng Đế hướng dẫn họ bằng chính niềm tin của họ (dẫn lối đến) nơi mà bên dưới có những con sông đang chảy, đó chính là thiên đàng vĩnh cửu * (Trong đó) lời kêu gọi làm thỏa mãn lòng họ là câu: Sub ha na kol lo hum ma(77) và lời chào hỏi lẫn nhau là lời chào: Salam (bình an)và cuối cùng sau khi đã mãn nguyện thì họ nói: Xin kính dâng lên Allah, Thượng Đế của toàn vủ trụ mọi lời ca ngợi và tán dương.” Yunus: 9 - 10 (chương 10).


Alhamdulillah, xin chân thành tạ ơn Allah đã chỉ đạo cho bầy tôi được như thế này, giá như không có sự chỉ đạo của Ngài chắc chắn bầy tôi sẽ bị lầm lạc. Lạy Allah! Cầu xin hãy ban sự bình an và phúc lành cho Nabi mù chữ Muhammad, cho các phu nhân của Người và cho con cháu của Người giống như Ngài đã ban cho dòng tộc của Nabi Ibrahim. Quả thực, Ngài là Đấng Tối Cao và Rộng Lượng.
Tác giả:

Học Giả Chuyên Hadith & Nhà Thông Thái Abu Zakkariya Yahya bin Sharf Al-Nawawy


dkf


Каталог: data
data -> HƯỚng dẫn càI ĐẶt và SỬ DỤng phần mềm tạo bài giảng e-learning
data -> CỘng hòa xã HỘi chủ nghĩa việt nam độc lập Tự do Hạnh phúc
data -> Qcvn 81: 2014/bgtvt
data -> Trung taâm tin hoïC Ñhsp ñEÀ thi hoïc phaàn access
data -> PHỤ LỤC 2 TỔng hợp danh mục tài liệu tham khảO
data -> Công ty cổ phần Xây dựng Điện vneco3
data -> Nghiên cứu một số đặc điểm
data -> NHỮng đÓng góp mới của luậN Án tiến sĩ CẤP ĐẠi học huế Họ và tên ncs : Nguyễn Văn Tuấn
data -> Mẫu 01/hc-sn-dn (Ban hành kèm theo Thông tư số 83/2007/tt-btc ngày 16/7/2007 của Bộ Tài chính) TỜ khai hiện trạng sử DỤng nhà, ĐẤt thuộc sở HỮu nhà NƯỚc và ĐỀ xuất phưƠng án xử LÝ

tải về 5.32 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương