Tơlơi Pơhiăp Hlâo Sŏp-hră ing Pơtao Tal Sa



tải về 1.14 Mb.
trang6/6
Chuyển đổi dữ liệu02.09.2016
Kích1.14 Mb.
#30915
1   2   3   4   5   6
ơil laĭ-pơthâo anŭn tơdang ñu wơ̆tă-ngh ƀing pơtao mơñum tơpai amăng anih sang khăn gơñu, laih anŭn ñu pơđar ƀing tơhan ñu tui anai, “Prap-pre kơ tơlơi kơsung-blah bĕ.” Tui anŭn, ƀing gơñu prap-pre kiăng kơsung-blah plei-phŭn Samaria yơh.
Pơtao Ahab Blah Dưi-Hĭ Kơ Pơtao Ben-Hadad Tal Sa
13Tơdang anŭn sa čô pô-pơala rai pơ Ahab, jing pơtao ƀing Israel, laih anŭn pơhaih tui anai, “Anai yơh jing tơlơi Yahweh laĭ kơ ih: Ih ƀuh mơ̆ƀing ling-tơhan lu tơkĕt-tơkeng anŭn? Kâo či brơi kơ ih dưi-hĭ hloh kơ ƀing gơñu hrơi anai, tui anŭn ih či thâo-krăn Kâo yơh jing Yahweh.”
14Ahab tơña tui anai, “Samơ̆ ơhli či ngă kơ tơlơi anŭn lĕ?”
Pô-pơala anŭn laĭ-glaĭ tui anai, “Anai yơh jing tơlơi Yahweh laĭ: ing ling-tơhan hlak-ai ƀing khua-moa git-gai amăng khul kwar ih yơh či ngă kơ tơlơi anŭn.”

Ñu tơña dơ̆ng tui anai, “Hlơi či dui-ba ƀing gơñu nao kơsung-blah lĕ?” Pô-pơala laĭ-glaĭ tui anai, “Ih pô yơh.”


15Tui anŭn, Ahab iâu-pơƀut glaĭ abih-bang ƀing ling-tơhan hlak-ai ƀing khua-moa git-gai amăng khul kwar, laih anŭn mrô abih-bang ƀing gơñu jing dua-rơtuh klâopluh-dua n čô. Giŏng anŭn, ñu pơƀut glaĭ ƀing ling-tơhan Israel dŏ glaĭ, laih anŭn abih-bang ƀing gơñu jing tơjuh-rơbâo o čô. 16 ing gơñu tơbiă nao hlak yang-hrơi dơ̆ng,ơdangt anŭn Ben-Hadad wơ̆tă-ngh klâopluh-dua čô pơtao pơgop hrŏm hăng ñu hlak măt-tơpai. 17 ing ling-tơhan hlak-ai ƀing khua-moa git-gai amăng khul kwar tơbiă nao hlâo kơ ƀing ling-tơhan dŏ glaĭ anŭn.
Hlak anŭn, Ben-Hadad hơmâo pơkiaŏ laih ƀing kơnuă nao kơsem-lăng laih anŭn ƀing gơñu rai ruai kơ ñu tui anai, “Hơmâo đơđa ƀing mơnuih tơbiă rai mơ̆ng plei-phŭn Samaria.”




n20:15: Anai jing 232. o20:15: Anai jing 7,000.

68


18Ñu laĭ tui anai, “Tơdah ƀing gơñu tơbiă rai rơnŭk-rơnua, mă hơdip ƀing gơñu bĕ, samơ̆ tơdahƀing gơñu tơbiă rai kiăng kơ pơblah, ăt mă hơdip ƀing gơñu bĕ.”
19Tơdang ƀing ling-tơhan hlak-ai anŭn kơsung-tơbiă nao mơ̆ng plei,ăt hơmâo ƀing ling-tơhan dŏ glaĭ anŭn mơ̆n nao gahŏngr gơñu, 20giŏng anŭn rĭm čô taih pơdjai hĭ rŏh-ayăt rai pơkơdơ̆ng glaĭhĭ hăng ƀing gơñu yơh. ơi mông anŭn mơtam, ƀing Aram kơdŭn-đuaĭ yơh laih anŭn ƀing Israel kiaŏ-blah ƀing gơñu. Samơ̆ Ben-Hadadơptao ƀing Aram đuaĭ-kơdŏp hăng aseh wơ̆tă-ngh đơđa ƀing ling-tơhan đĭ aseh ñu mơ̆n. 21Kơđai glaĭ, pơtao ƀing Israel hrŏm hăng ƀing ling-tơhan ñu kơsung-blah dưi-hĭ kơ ƀing đĭ aseh laih anŭn ƀing đĭ rơdêh-aseh, tơl pơrai hĭ lu ƀing Aram yơh.
22Tơdơi kơ anŭn, pô-pơala, jing pô rai laih hlâo adih, nao pơ pơtao ƀing Israel laih anŭn laĭ tui anai, “Pơkơjăp bĕ ih pô laih anŭn ngă bĕ hơget-tơlơi khŏm kiăng kơ pơgiŏng hĭ, yuakơ amăng bơyan bơnga amăng thŭn pơanăp anai, pơtao Aram či rai kơsung-blah ih dơ̆ng yơh.”
Pơtao Ahab Blah Dưi-Hĭ Kơ Pơtao Ben-Hadad Tal Dua
23Tơdang anŭn, ƀing khua-moa pơtao ƀing Aram djru-pơmĭn kơ pơtao gơñu Ben-Hadad tui anai, “ ing yang gơñu jing ƀing yang gah bŏl-čư̆. Anŭ yơh tơhnăl-tơlơi yua-hơget ƀing gơñu kơtang hloh kơ ƀing ta. Tơdah ƀing ta blah ƀing gơñu amăng anih tơdron tơhnă̱, sitingƀ ta či kơtang hloh kơ ƀing gơñu yơh. 24Rơkâo kơ ih ngă bĕ tơlơi anai: Lui hĭ bĕ abih ƀing pơtao mơ̆ngơltơi ƀing gơñu hlak git-gai ƀing ling-tơhan ră anai, laih anŭn brơi bĕ kơ ƀing khua-moa tơdron-blah pơala kơ ƀing gơñu. 25Ih ăt khŏm pơƀut glaĭ lu ƀing ling-tơhan hrup hăng ƀing ling-tơhan ih rơngiă laih hlâo adih anŭn, jing khul aseh pơala kơ aseh laih anŭn khul rơdêh-aseh pơala kơ khul rơdêh-aseh rơngiă laih hlâo adih. Giŏng anŭn ƀing ta či blah ƀing Israel amăng anih tơdron tơhnă̱. Sit yơh ƀing ta či kơtang hloh kơ ƀing gơñu yơh.” Tui anŭn, ñu tŭ-ư hăng ƀing khua-moa ñu laih anŭn ngă tui-hăng hơdră anŭn yơh.
26Truh pơ bơyan bơnga tŏ-tui laih, Ben-Hadad iâu-pơƀut glaĭ ƀing Aram đĭ nao pơ anih Aphêk kiăng pơblah hăng ƀing Israel. 27Tơdang ƀing Israel ăt pơƀut glaĭ laih anŭn prap-pre laih kơ gơnam-ƀơ̆ng ơ̆mn,ƀing gơñu tơbiă nao čơkă ƀing Aram yơh. ing Israel dŏ jưh klă̱-ăanp hăng ƀing gơñu jing kơnơ̆ng kară ngh dua tơpul bơbe anet đôč, samơ̆ƀing Aram dŏ lu tơkĕt-tơkeng amăng tơdron glai anŭn.
28Pô-pơala Ơi Adai anŭn nao laĭ kơ pơtao ƀing Israel tui anai, “Anai yơh jing tơlơi Yahweh laĭ: ing Aram pơmĭn ƀing gơñu či dưi-hĭ kơ ƀing gih yuakơ ƀing gơñu đaŏ kơ Yahweh kơnơ̆ng jing yangơkbŏl-čư̆đôč ƀu djơ̆ yangơktơdron tơhnă̱ ôh, samơ̆ Kâo či brơi kơ ih dưi-hĭ hloh kơ ƀing ling-tơhan lu-lin gơñu anŭn kiăng kơ ƀing gih či

69


thâo-krăn Kâo yơh jing Yahweh.”
29Amăng tơjuh hrơi ƀing Aram hăng ƀing Israel dŏ jưh anăp hăng tơdruă laih anŭn ƀơi hrơi tal tơjuh ƀing gơñu čơdơ̆ngơpblah yơh. Amăng sa hrơi anŭn, ƀing Israel pơrai hĭ ƀing ling-tơhan Aram truh kơ pluh-rơbăn p čô. 30 ing tơhan Aram dŏ glaĭ đuaĭ-kơdŏp nao pơ plei Aphêk, samơ̆ƀơi plei anŭn yơh pơnăng-plei glưh trŭn ƀơi duapluh-tơjuh-rơbâo q čô amăng ƀing gơñu. Ben-Hadad ăt đuaĭ-kơdŏp nao pơ plei anŭn mơ̆n laih anŭn pơdŏp hĭ ñu pô amăng anih gah lăm sa boh sang.
31 ing khua-moa ñu laĭ kơ ñu, “Anai-nê, ƀing gơmơi hơmâo hơmư̆ laihơptao ƀing Israel jing sa čô pơtao thâo pap. Brơi bĕ ƀing gơmơi buh ao-tâo jum-dar kơiăng gơmơi, pioh hrĕ jum-dar akŏ gơmơi kar hăng tơlơi pơluă-gŭ gơmơi pô laih anŭn tơbiă nao pơ pơtao Israel. Năng-ai ñu či brơi kơ ih dŏ hơdip yơh.”
32Tui anŭn, ƀing gơñu buh ao-tâo jum-dar kơiăng gơñu, pioh hrĕ jum-dar akŏ gơñu laih anŭn nao pơ pơtao ƀing Israel hăng laĭ tui anai, “Ding-kơna ih Ben-Hadad anŭn kwưh-rơkâo kơ ih brơi kơ ñu dŏ hơdip.”
Pơtao Ahab laĭ-glaĭ tui anai, “Ñu ăt dŏ hơdip mơ̆nă ?h Ñu jing kar hăng ayŏng adơi hăng kâo yơh.” 33 ing khua-moa pơtao Ben-Hadad anŭn hlak čang-rơmang sa tơlơi kơnăl hiam, tui anŭn tơdang ƀing gơñu hơmư̆ boh-ăhip ayŏng adơi anŭn, tañ mơtam ƀing gơñu laĭ tui anai, “Ơ, adơi ih Ben-Hadad yơh!”
Pơtao Ahab laĭ-glaĭ tui anai, “Nao ba rai ñu bĕ.” Tơdang Ben-Hadad tơbiă rai, Ahab brơi ñu đĭ hrŏm hăng rơdêh-aseh ñu pô.
34Ben-Hadad laĭ tui anai, “Kâo či pơglaĭ hĭ plei-pla ama kâo hơmâo mă laih mơ̆ng ama ih laih anŭn ih dưi pơdơ̆ngđĭ anih sĭ-mơnia ih pô amăng plei-phŭn kâo Damaskus kar hăng ama kâo hơmâo ngă laih amăng plei-phŭn ih Samaria anai.”
Ahab laĭ-glaĭ, “ ơi tơlơi tŭ-ư anai yơh kâo či pơrơngai hĭ ih.” Tui anŭn, ñu pơjing sa tơlơi tŭ-ư hăng Ben-Hadad laih anŭn brơi gơ̆ glaĭ.
Sa Čô Pô-Pơala Pơhiăp- uăh Kơ Pơtao Ahab
35Hlak anŭn, Yahweh laĭ-pơthâo kơ sa čô amăng sa grup pô-pơala kiăng kơ pơhiăp hăng sa čô gop ñu tui anai, “Taih kơtang bĕ ƀơi kâo!” Samơ̆ pô ŭan hơngah hĭ. 36Tui anŭn, pô-pơala anŭn laĭ, “Yuakơ ih ƀu tui-gưt ôh Yahweh, tui anŭn yơh tơdang ih đuaĭ hĭ mơ̆ng kâo,ơhmâo sa drơi rơmung-dŭl či pơdjai hĭ ih.” Laih kơ anŭn, pô anŭn đuaĭ hĭ, hơmâo sa drơi rơmung-dŭl tañ-mơtam hơduah-ƀuh laih anŭn pơdjai hĭ gơ̆.
37Pô-pơala anŭn nao pơ mơnuih pơkŏn dơ̆ng laih ŭan laĭ tui anai, “Taih kơtang bĕ



p20:29: Anai jing 180,000. q20:30: Anai jing 27,000.

70


ƀơi kâo!” Tui anŭn, mơnuih anŭn taih pơrơka hĭ ñu. 38Giŏng anŭn, pô-pơala anŭn nao dŏ-dơ̆ngƀơi djeo jơlan dŏ-tơguăn Ahab, pơtao ƀing Israel, găn rai. Ñu pơhrôp hĭ ñu pô kiăng arăng ƀu thâo-krăn ôh ñu hăng khăn-pŏn trŭn rơgao hĭ kơ mơta ñu. 39Tơdang pơtao găn rai, pô-pơala anŭn iâu kraih kơ pơtao tui anai, “Ơ pơtao ăh, kâo, ding-kơna ih anai, dŏ amăng tơlơi pơblah laih anŭn hơmâo mơnuih ba rai kơ kâo sa čô mơnă hăng pơtă tui anai: Wai bĕ mơnuih anai. Tơdah rơngiă hĭ ñu, tơlơi hơdip ih yơh či pơala brơi kơ ñu ƀôdah ih khŏm kla hăng sa talang amrăk yơh. r 40Tơdang kâo bŏ-hrŏ pơ anai pơ anŭn, pô mơnă anŭn đuaĭ-kơdŏp hĭ.”
Pơtao ƀing Israel laĭ tui anai, “Anŭn jing tơlơi pơkơhma̱lơkih yơh; ih pô yơh hơmâo pơhaih laih tơlơi anŭn.”
41Giŏng anŭn, pô-pơala anŭn tañ mơtam tŏh hĭ khăn-pŏn mơ̆ng ơmta ñu laih anŭn pơtao ƀing Israel thâo-krăn gơ̆ jing sačô amăng ƀing pô-pơala. 42Ñu laĭ kơ pơtao tui anai, “Anai yơh jing tơlơi Yahweh laĭ: Ih hơmâo pơrơngai hĭ laih mơnuih Kâo pơkă laih năng kơ djai. Hơnŭn yơh, arăng či mă-pơđuaĭ hĭ tơlơi hơdip ih yơh pơala kơ tơlơi hơdip pô anŭn laih anŭn tơlơi hơdip ƀing ană-plei ih yơh pơala kơ tơlơi hơdip ƀing ană-plei pô anŭn.” 43Tui anŭn, pơtao wơ̆t glaĭpơ sang-pơtao ñu pơ plei Samaria hăng tơlơi rơngot-hơning hil-nač biă-mă yơh.
21
Pơtao Ahab Hưp-Kluh Đang Boh-Kơbâo Nabôt
1Pơtao Ahab git-gai wai-lăng čar Israel mơ̆ng plei Samaria, samơ̆ ñut ăhơmâo sa boh sang-pơtao amăng plei-pơnăng Yizreel mơ̆n, laih ŭan Nabôt jing mơnuih Yizreel hơmâo sa boh đang boh-kơƀâo jĕ sang-pơtao amăng plei anŭn. 2Sa hrơi Ahab rơkâo kơ Nabôt tui anai, “Brơi bĕ kơ kâo đang boh-kơƀâo ih kiăng kơ yua ngă đang añăm-tăm anŭn, yuakơ đang anŭn jĕ hăng sang kâo. Pơala glaĭ kơ đang anŭn, kâo či brơi kơ ih đang boh-kơƀâo hiam hloh ƀôdah tơdah ih khăp, kâo či kla kơ ih sa nua prăk yom.”
3Samơ̆ Nabôt ĭla-glaĭ tui anai, “Kâo ƀu dưi brơi kơ ih kŏng-ngan kâo hơmâo mơ̆ng ƀing ơi-adon kâo ôh, yuakơ Yahweh khă laih kơ tơlơi ƀing ta ƀu dưi brơi kloh hĭ kŏng-ngăn ta kơ arăng.” s
4Tui anŭn, Ahab wơ̆t glaĭpơ sang ñu rơngot-hơning hil-nač biă-mă yuakơ Nabôt mơnuih plei Yizreel anŭn hơmâo laĭ laih tui anai, “Kâo ƀu či brơi kơ ih ôh kŏng-ngăn kâo hơmâo mơ̆ngƀing ơi-adon kâo.” Giŏng anŭn, pơtao đih ƀơi sưng hăng wir ƀô̆-




r20:39 Sa talang amrăk kơtraŏ truh 35 kilogram amrăk. s21:3 Tơlơi-Bruă Lêwi 25:23-28.

71


mơta ñu pơ pơnăng laih anŭn hơngah ƀu kiăng ƀơ̆ng-huăôh.
5Bơnai ñu H’Yêzebel mŭt rai tơña kơ ñu tui anai, “Yua-hơget ih rơngot-hơning kar hăng anŭn lĕ? Yua-hơget ih ƀu ƀơ̆ng-huăôh lĕ?”
6Ñu laĭ-glaĭ kơ bơnai ñu tui anai, “Yuakơ kâo laĭ laih kơ Nabôt mơnuih Yizreel tui anai: Sĭ bĕ kơ kâo đang boh-kơƀâo ih ƀôdah tơdah ih khăp, kâo či brơi kơ ih đang boh-kơƀâo pơkŏn pơala kơ đang anai. Samơ̆ ñu ĭla-glaĭ: Kâo ƀu či brơi kơ ih ôh đang boh-kơƀâo kâo.”
7Bơnai ñu H’Yêzebel laĭ tui anai, “Ih ƀu djơ̆ jing pơtaoơkƀing Israel ôh hă? Tơgŭ hăng ƀơ̆ng-huăbĕ! Mơak bĕ! Kâo či mă brơi kơ ih đang boh-kơƀâo Nabôt mơnuih plei Yizreel anŭn.”
8Tui anŭn, H’Yêzebel čih hră amăng anăn Ahab, go̱mơđŏ-km hĭ hră anŭn hăng gru-kơđŏm gơ̆ laih ŭan mơit nao kơ ƀing kŏng-tha, kơ ƀing pơpŭ-pơyom hơdip amăng plei Nabôt hơdip, jing plei Yizreel anŭn. 9Amăng hră anŭn ñu čih tui anai:
“Pơkra bĕ sa hrơi kŏm ƀơ̆ng-huălaih anŭn brơi bĕ Nabôt dŏ be̱rƀơi anih yom-pơphan hloh ƀơi anăp ană-plei. 10Laih anŭn ăt brơi bĕ dua čô mơnuih pleč-ƀlŏr dŏ be̱rklă̱-ăanp hăng ñu laih anŭn ngă gơ̆ngơ-lanj ƀlŏr kơ Nabôt tui anai, ‘Ih hơmâo hơtŏm-păh laih kơ Ơi Adai laih anŭn kơ pơtao.’ Giŏng anŭn, brơi kơ ƀing gih ba bĕ ñu tơbiă gah rơngiao kơ plei anŭn laih anŭn glŏm boh-pơtâo pơdjai hĭ ñu.”
11Tui anŭn yơh, ƀing kŏng-tha laih anŭn ƀing pơpŭ-pơyom, jing ƀing hơdip hrŏm amăng plei Nabôt hơdip, ngă tui hăng H’Yêzebel kơčrâo brơi laih amăng hră ñu čih-mơit kơ ƀing gơ̆ơyh. 12 ing gơñu pơkra tơlơi kŏm ƀơ̆ng-huălaih anŭn brơi Nabôt dŏ be̱rƀơi anih yom-pơphan ƀơi anăp ană-plei. 13Giŏng anŭn, hơmâo dua čô pleč-ƀlŏr rai dŏ be̱rklă̱-ăanp hăng ñu laih anŭn phong-kơđi pơkơdơ̆ng glaĭhăng Nabôt ƀơi anăp ƀing ană-plei tui anai, “Nabôt anai hơmâo hơtŏm-păh laih kơ Ơi Adai laih anŭn kơ pơtao.” Tui anŭn yơh, ƀing ană-plei ba tơbiă gơ̆ gahơngiaor kơ plei laih anŭn glŏm boh-pơtâo pơdjai hĭ gơ̆ơyh. 14Giŏng anŭn, ƀing kŏng-tha pơkiaŏ mơnuih nao laĭ-pơthâo kơ H’Yêzebel tui anai, “Arăng glŏm boh-pơtâo pơdjai hĭ Nabôt laih.”
15 ơi mông H’Yêzebel hơmư̆ tơil arăng glŏm pơdjai hĭ laih Nabôt, ñu laĭ kơ Ahab tui anai, “Nao mă bĕ kơ ih pô đang boh-kơƀâo Nabôt mơnuih Yizreel hơngah ƀu brơi kơ ih anŭn! Ñu ƀu dŏ hơdip dơ̆ng tah; ñu djai laihơyh.” 16Tơdang Ahab hơmư̆ Nabôt djai laih, ñu tơgŭ kiăng trŭn nao mă-tŭ đang boh-kơƀâo Nabôt anŭn yơh.
17Giŏng anŭn, Yahweh pơhiăp hăng Êliyah mơnuih Tisbe tui anai, 18“Trŭn nao bưp bĕ

72


Ahab pơtao ƀing Israel, jing pô git-gai wai-lăng amăng anih Samaria. Ñu hlak dŏ amăng đang boh-kơƀâo Nabôt, jing anih ñu hơmâo nao laih kiăng kơ mă-tŭ jing kŏng-ngăn ñu pô. 19Laĭ bĕ kơ ñu tui anai, ‘Anai yơh jing tơlơi Yahweh laĭ: Ih ƀu hơmâo pơdjai hĭ mơnuih hăng mă-tŭ kŏng-ngăn gơ̆ ôhă ?’h Giŏng anŭn, laĭ bĕ kơ ñu tơlơi Yahweh pơtă tui anai, ‘Amăng anih khul asâo liah-ƀơ̆ng drah Nabôt ŭan yơh, khul asâo ăt či liah-ƀơ̆ng drah ih ơ̆mn, sit drah ih pôơyh!’”
20Ahab laĭ kơ Êliyah tui anai, “Ơ rŏh-ayăt kâo, tui anŭn ih hơmâo hơduah-ƀuh laih kơ tơlơi kâo ĭh!”
Êliyah laĭ-glaĭ tui anai, “Kâo hơmâo rai hơduah-ƀuh laih ih yuakơ ih hơmâo jao hĭ laih ih pô kiăng kơ ngă tơlơi sat-ƀai ƀơi anăp Yahweh. 21Yahweh laĭ tui anai: Ơ Ahab, Kâo či ba rai tơlơi răm-rai ƀơi ih laih anŭn Kâo či pơrai hĭ ƀing ană-tơčô ih. Sit Kâo či pơrai hĭ abih-bang ƀing đah-rơkơi amăng sang-anŏ ih mơ̆ngingƀ Israel, wơ̆tă-ngh ƀing tơdu-rơmŏn ƀôdah ƀun-rin yơh. 22Kâo či ngă kơ sang-anŏ ih hrup hăng sang-anŏ Yarobam ană đah-rơkơi Nebat laih anŭn hrup hăng sang-anŏ Baasa ană đah-rơkơi Ahiyah anŭn, yuakơ ih hơmâo čuih laih kiăng kơ Kâo hil laih anŭn yuakơ ih ăt dui-ba ƀing Israel ngă soh mơ̆n.
23“Laih anŭn Yahweh ăt laĭ kơ H’Yêzebel tui anai: Khul asâo či hek-ƀơ̆ngĭ h H’Yêzebel jĕ pơnăng plei Yizreel. 24Amăng ƀing adơi-ai ih khul asâo či hek-ƀơ̆ngĭ h ƀing hlơi pô djai amăng plei anŭn laih anŭn khul čim-brĭm hăng adai či čoh-ƀơ̆ngĭ h ƀing hlơi pô djai amăng tơdron-glai yơh.”
25Amăng rơnŭk anŭn ƀu hơmâo ôh hlơi pô hrup hăng Ahab, jing pô jao hĭ laih ñu pô kiăng kơ ngă tơlơi sat-ƀai ƀơi anăp Yahweh laih anŭn bơnai ñu H’Yêzebel pơtrŭt-pơsur kơ ñu ngă abih-bang tơlơi anŭn. 26Ahab ngă tơlơi hơƀak-drak biă-mă amăng tơlơi kơkuh-pơpŭ kơ khul rup-trah kar hăng ƀing Amôr jing ƀing mơnuih Yahweh puh-pơđuaĭ hĭ laih mơ̆ng ăanp ƀing Israel.
27Tơdang Ahab hơmư̆ khul boh-ăhip Yahweh anŭn, ñu hek hĭ ao ñu pô, buh-hơô ao-tâo laih anŭn kŏm ƀơ̆ng-huăyuakơ ñu pơluă-gŭ ñu pô. Ñu ăt đih amăng ao-tâo laih anŭn rơngot-hơning mơ̆n.
28Giŏng anŭn, Yahweh pơhiăp hăng Êliyah mơnuih Tisbe tui anai,

29“Ih hơmâo ƀuh mơ̆ Ahab ălu-gŭ ñu pô ƀơi anăp Kâo? Yuakơ ñu hơmâo pơluă-gŭ laih ñu pô,
Kâo ƀu či ba rai tơlơi răm-rai amăng rơnŭk ñu dŏ hơdip ôh, samơ̆ Kâoi čba rai tơlơi răm-rai anŭn
ƀơi rơnŭk hơdip ană đah-rơkơi ñu yơh.”

73


22
Pô-Pơala Mikhayah Laĭ-Lui-Hlâo Pơkơdơ̆ng GlaĭHăng Pơtao Ahab


(2 Hră-Ruai 18:2-27)
1Amăng klâo thŭn mơtam ƀu hơmâo ôh tơlơi pơblah tŏng-krah ƀing Aram hăng ƀing Israel. 2Samơ̆ amngă thŭn tal klâo Yêhôsaphat pơtao Yudah trŭn nao bưp pơtao ƀing Israel.
3Hlak anŭn, pơtao ƀing Israel pơhiăp hăng ƀing khua-moa ñu tui anai, “ ing gih ƀu thâo ôh hă, plei-pơnăng Ramôt-Gilead lŏm kơ ƀing ta? Yua-hơget ƀing ta ƀu ngă hơget ôh kiăng mă glaĭ anih anŭn mơ̆ngơptao Aram?”
4Tui anŭn yơh, ñu rơkâo kơ Yêhôsaphat tui anai, “Rơkâo kơ ih nao hrŏm-hăng kâo pơblah pơkơdơ̆ng glaĭhăng plei-pơnăng Ramôt-Gilead bĕ.”
Yêhôsaphat laĭ-glaĭ kơ pơtao Israel tui anai, “Kâo hrup hăng ih mơ̆n,ƀing ling-tơhan kâo ăt jing ƀing ling-tơhan ih mơ̆n laih ŭan khul aseh kâo jing khul aseh ih mơ̆n.” 5Samơ̆ Yêhôsaphat ĭladơ̆ngơkpơtao ƀing Israel tui anai, “Blung-hlâo brơi kơ ƀing ta hơduah-sem bĕ tơlơi Yahweh kiăng.”
6Tui anŭn, pơtao ƀing Israel iâu rai ƀing pô-pơala, kơplăh-wăh pă̱-rơtuhčô, laih anŭn tơña kơ ƀing gơ̆ tui anai, “Kâoă ng nao pơblah anih Ramôt-Gilead mơ̆ƀôdah ƀu năng nao ôh?”
ing gơñu laĭ-glaĭ tui anai, “Nao bĕ, yuakơ Yahweh či jao brơi kơ ih dưi-hĭ kơ plei anŭn yơh, pơtao ăh.”
7Samơ̆ Yêhôsaphatơduah-tơña tui anai, “ u hơmâo sa čô pô-pơala Yahweh pơ anih anai kiăng kơ ƀing ta dưi tơña ôh hă?”
8Pơtao ƀing Israel laĭ-glaĭ kơ Yêhôsaphat tui anai, “Ăt dŏ hơmâo sa čô dơ̆ng ơ̆mn ta dưi hơduah-tơña kơ Yahweh brơi kơ ƀing ta, samơ̆ kâo pơmutr kơ ñu yuakơ ñu ƀu či laĭ-lui-hlâo tơlơi hiam-klă ôh kơ kâo samơ̆ơknơ̆ngơktơlơi sat đôč yơh. Ñu anŭn jing Mikhayah ană đah-rơkơi Imlah yơh.”
Yêhôsaphat laĭ-glaĭ tui anai, “Ơ pơtao ăh, ih ƀu năng pơhiăp tui anŭn ôh.”
9Tui anŭn, pơtao ƀing Israel iâu rai sa čô khua-moa ñu laih anŭn pơtă, “Ba rai bĕ Mikhayah ană đah-rơkơi Imlah ră anai mơtam.”
10Tơdang ƀing gơ̆ nao ăking kơ ba rai pô-pơala anŭn, Ahab pơtao ƀing Israel laih anŭn Yêhôsaphat pơtao ƀing Yudah hlak buh khul ao-pơtao gơñu, laih anŭn dŏ be̱rƀơi
grê-pơtao gơñu ƀơi anih prăh-pơdai jĕ jơlan mŭt nao pơ amăng-ja̱ng plei Samaria, laih

74

anŭn pơđi̱ngơhmư̆ƀing pô-pơala laĭ-lui-hlâo ƀơi anăp gơñu. 11Hlak anŭn, pô-pơala Zidkiyah hơmâo pơkra laih khul tơki pơsơi laih anŭn ñu pơhaih tui anai, “Anai yơh jing tơlơi Yahweh laĭ: Hăng khul tơki anai yơh ƀing gih či nŭh ƀing Aram tơl ƀing gơñu răm-rơngiă hĭ abih.”


12Abih-bang ƀing pô-pơala hrŏm-hăng ñu laĭ-lui-hlâo kar-kaĭ mơ̆n.ing gơñu laĭ tui anai, “Kơsung-blah bĕ plei-pơnăng Ramôt-Gilead laih anŭn ih či dưi-hĭ, yuakơ Yahweh yơh či jao hĭ plei anŭn amăng tơngan tơlơi dưi pơtao.”
13Pô ding-kơna đuaĭ nao iâu Mikhayah laih anŭn laĭ hăng gơ̆ tui anai, “Lăng adih, abih-bang ƀing pô-pơala sa pran sa jua laĭ-lui-hlâo kơ tơlơi pơtao dưi-hĭ kơ plei Ramôt-Gilead. Brơi bĕ boh-hiăp ih tŭ-ư hrŏm hăng boh-hiăp gơñu, laih anŭn pơhiăp bĕ tơlơi či pơmơak kơ pơtao.”
14Samơ̆ Mikhayah ĭlatui anai, “Kâo ƀuăn hăng tơlơi hơdip Yahweh, kâo dưi ruai kơ ñu kơnơ̆ngơhget-tơlơi Yahweh ruai laih kơ kâo đôč yơh.”
15Tơdang ñu truh, pơtao tơña tui anai, “Ơ Mikhayah hơi, ƀing gơmơi năng nao pơblah pơkơdơ̆ng glaĭhăng plei Ramôt-Gilead mơ̆ƀôdah ƀu năng nao ôh?”
Ñu laĭ-glaĭ, “Kơsung-blah bĕ laih anŭn ih či dưi-hĭ, yuakơ Yahweh či jao hĭ plei anŭn amăng tơngan ih yơh, pơtao ăh.”
16Pơtao laĭ kơ ñu tui anai, “Kâo khŏm brơi ih ƀuăn-rơ̆ngăngh kâo hơdôm wơ̆t ăking kơ ruai tơlơi sit amăng anăn Yahweh lĕ?”
17Giŏng anŭn, Mikhayah laĭ-glaĭ tui anai, “Kâo ƀuh abih-bang ƀing ling-tơhan Israel čơlah đuaĭ ƀơi khul bŏl-čư̆ kară ngh triu ƀu hơmâo pô wai laih anŭn Yahweh laĭ: ing gơñu ƀu hơmâo khua ôh. Tui anŭn, brơi bĕ rĭm čô ƀing gơñu glaĭ pơ sang rơnŭk-rơnua.”
18Pơtao ƀing Israel laĭ kơ Yêhôsaphat jing pơtao ƀing Yudah tui anai, “Lăng bĕ, kâo ruai laih kơ ih, ñu ƀu či laĭ-lui-hlâo hiam-klă kơ kâo ôh, samơ̆ơknơ̆ngơltơi sat đôč yơh.”
19Mikhayah laĭ dơ̆ng, “Hơnŭnơyh, hơmư̆ĕ bboh-hiăp Yahweh anai: Kâo ƀuh
Yahweh dŏ be̱rƀơi grê-pơtao Ñu wơ̆tă-ngh abih-bang ƀing ling-jang adai dŏ-dơ̆ng ƀơi gah hơnuă laih anŭn ƀơi gah ieo jing jum-dar Ñu. 20Giŏng anŭn, Yahweh tơña tui anai: Hlơi pô dưi plư Ahab nao kơsung-blah anih Ramôt-Gilead kiăng kơ ñu djai hĭ pơ anih anŭn lĕ?
“Pô anai pơphŭn tui anai, pô adih pơphŭn tui adih yơh. 21Hơnăl-tuč, hơmâo sa yang bơngăt rai dŏ-dơ̆ngƀơi anăp Yahweh laih anŭn laĭ tui anai: Kâo dưi nao plư ñu.
22“Yahweh tơña dơ̆ng, ‘Plưhiư̆m-pă lĕ?’
“Ñu laĭ-glaĭ tui anai, ‘Kâo či tơbiă nao jing sa yang bơngăt laih anŭn yua amăng-bah

75


abih-bang ƀing pô-pơala Ahab kiăng pơhiăp ƀlŏr hăng ñu yơh.’
“Yahweh laĭ kơ ñu tui anai, ‘Ih či dưi hĭ yơh amăng tơlơi ih plư ñu. Tui anŭn, nao ngă bĕ.’”
23Mikhayah laĭ dơ̆ng tui anai,Ơ“ pơtao ăh, tui anŭn yơh, ră anai Yahweh hơmâo pioh laih sa yang bơngăt ƀlŏr laih anŭn yua abih-bang ƀing pô-pơala ih kiăng kơ pơhiăp ƀlŏr hăng ih. Yahweh hơmâo pơkă laih tơlơi răm-rai kơ ih.”
24Giŏng anŭn, pô-pơala Zidkiyah anŭn, ană đah-rơkơi Khenaanah, rai pah ƀô̆ Mikhayah laih anŭn tơña tui anai, “Hơbĭn yang bơngăt mơ̆ng Yahwehđuaĭ mơ̆ng kâo kiăng kơ pơhiăp hăng ih lĕ?”
25Mikhayah laĭ-glaĭ hăng Zidkiyah tui anai, “Ih či thâo yơh ƀơi hrơi ih đuaĭ pơdŏp ih pô amăng anih gah lăm sa boh sang yuakơ ih huĭ.”
26Giŏng anŭn, pơtao ƀing Israel pơđar tui anai, “Mă bĕ Mikhayah laih anŭn ba glaĭ ñu pơ Amôn jing khua wai-lăng plei anai laih anŭn pơ Yôas jing ană đah-rơkơi pơtao, 27hăng pơtă kơ gơñu tui anai: Krư̆ĕ bmơnuih anai amăng sang mơnă laih anŭn anăm brơi kơ ñu ƀơ̆ng huăhơget ôh, samơ̆ơknơ̆ngƀañ-tơpŭng laih anŭn ia mơñum đôč tơl kâo wơ̆t glarơĭnŭk-rơnua.”
28Mikhayah pơhiăp-pơklă hăng Ahab tui anai, “Tơdah ih wơ̆t glaĭrơnŭk-rơnua, sit Yahweh ƀu pơhiăp sit hăng kâo ôh.” Giŏng anŭn, ñu pơhiăp pơñen dơ̆ngă ngh abih-bang ƀing dŏ pơ anŭn tui anai, “Djă-pioh bĕ khul boh-hiăp kâo, Ơ abih-bang ƀing ană-plei hơi!”
Pơtao Ahab Djai ơi Ramôt-Gilead
(2 Hră-Ruai 18:28-34)
29Tui anŭn, Ahab pơtao ƀing Israel laih anŭn Yêhôsaphat pơtao ƀing Yudah đĭ nao pơ anih Ramôt-Gilead yơh. 30Pơtao ƀing Israel laĭ kơ Yêhôsaphat tui anai, “Tơdang ƀing ta nao pơblah, kâo či pơhrôp hĭ kâo pô kiăng arăng ƀu thâo-krăn ôh kâo, samơ̆ ih buhĕ b ao-pơtao ih.” Tui anŭn yơh, pơtao ƀing Israel pơhrôp ñu pô hlâo kơ nao pơblah.
31Hlak anŭn, pơtao Aram hơmâo pơtă laih kơ klâopluh-dua čô khua git-gai rơdêh-
aseh ñu tui anai, “ ing gih anăm blah hăng hlơi pô anet ƀôdah prŏng ôh, samơ̆ơknơ̆ng blah hăng pơtao ƀing Israel đôč.” 32Tơdang ƀing khua git-gai rơdêh-aseh ƀuh Yêhôsaphat, ƀing gơñu pơmĭn tui anai, “Sit yơh anŭn jing pơtao ƀing Israel.” Tui anŭn, ƀing gơñu wir nao blah gơ̆, samơ̆ Yêhôsaphat ur kraih33.Tơdang ƀing khua git-gai
rơdêh-aseh anŭn thâo-krăn kơ gơ̆ƀu djơ̆pơtao ƀing Israel ôh, ƀing gơñu ƀu kiaŏ-mă gơ̆ dơ̆ng tah.
34Kơđai glaĭ, hơmâo ling-tơhan ƀing Aram pơnăh hraŏ ñu djơ̆ĭ hpơtao ƀing Israel

76


kơplăh-wăh anih kơhơ ao-pơgang gơ̆, samơ̆ pôơhant anŭn ƀu thâo ôh anŭn jing pơtao ƀing Israel. Pơtao laĭ kơ pô gai rơdêh-aseh ñu tui anai, “Wir glaĭ bĕ hăng ba kâo tơbiă mơ̆ngơltơi pơblah anai bĕ! Kâo hơmâo ruă kơtang laih!” 35Amăng abih hrơi anŭn tơlơi pơblah kơtang biă-mă laih anŭn hơmâo mơnuih djă-grơ̆ng ơbri pơtao ƀơi rơdêh-aseh kiăng kơ ñu dưi ƀuh ƀing ling-tơhan Aram truh pơ hrơi klăm. Drah mơ̆ng nam-rơka ñu rô trŭn amăng atur rơdêh-aseh ñu laih anŭn ñu tơĭ-pran yơh. 36Tơdang yang-hrơi lê̆ laih,ơhmâo arăng mơit tơlơi laĭ-pơthâo kơ ƀing ling-tơhan tui anai, “ ing gih glaĭ bĕ pơ plei-pla tring-trang gih pô!”
37Tơdơi kơ pơtao djai laih, arăng ba atâo ñu pơ plei-phŭn Samaria laih anŭn dơ̱r ñu pơ anih anŭn yơh. 38 ing arăng ăt rao rơdêh-aseh anŭn ƀơi dơnao ia amăng plei Samaria, jing anih ƀing rĭh-răm mơnơi, laih anŭn khul asâo liah-ƀơ̆ng drah ñu, kară ngh boh-hiăp Yahweh hơmâo pơhaih laih.

39Bơ kơ khul tơlơi truh pơkŏn dơ̆ng amăng rơnŭk Ahab git-gai wai-lăng wơ̆tă-ngh abih-bang tơlơi ñu ngă laih, sang-pơtao ñu pơdơ̆ngđĭ hăng pơhrôp hăng bla laih anŭn khul kơđông-plei ñu pơdơ̆ngđĭ , arăng čih pioh laih amăng hră bruă-mơnuă ƀing pơtao Israel. 40Tơdang Ahab tơĭ-pran, ană đah-rơkơi ñu Ahaziyahu tŏ-tui ñu jing pơtao.

Tơlơi Git-Gai Wai-Lăng Yêhôsaphat Pơtao ing Yudah


(2 Hră-Ruai 20:31-21:1)
41Yêhôsaphat ană đah-rơkơi Asa jing pơtao ƀing Yudah amăng thŭn tal pă̱ Ahab ngă pơtao ƀing Israel. 42Yêhôsaphat hơmâo klâopluh-rơma thŭn laih tơdang ñu jing pơtao lŏn-čar Yudah laih anŭn ñu git-gai wai-lăng amăng plei Yerusalaim duapluh-rơma thŭn. Anăn amĭ ñu jing H’Azubah jing ană đah-kơmơi Silhi. 43Amăng abih-bang tơlơi ñu rơbat tui amăng khul jơlan hiam-klă ama ñu Asa hơmâo rơbat laih, laih anŭn ñu ƀu wir đuaĭ hĭ ôh mơ̆ng khulơlanj anŭn. Ñu ngă tơlơi tơpă-hơnơ̆ngƀơi anăp Yahweh. Samơ̆ khul sang anet kơkuh-pơpŭ yang-rơba̱ngƀơi anih glông ñu ƀu pơrai hĭ ôh, laih anŭn ƀing ană-plei ăt nao pơyơr gơnam ngă yang, čuh gơnam ƀâo-mơngưi pơ khul anih anŭn mơ̆n44.Yêhôsaphat ăt dŏ rơnŭk-rơnua hăng Ahab pơtao ƀing Israel mơ̆n.
45Bơ kơ khul tơlơi truh amăng rơnŭk pơtao Yêhôsaphat git-gai wai-lăng, wơ̆tă-ngh khul bruă ñu pơgiŏng laih hrŏm-hăng tơlơi ñu pơblah, arăng čih pioh laih amăng hră bruă-mơnuă ƀing pơtao Yudah. 46Ñu ăt puh-pơđuaĭ hĭ mơ̆ngŏnl-čar abih ƀing đah-rơkơi đah-kơmơi rĭh-răm amăng sang iâu-yang, jing ƀing ăt dŏ amăng lŏn-čar wơ̆t-tơdah ama ñu Asa hơmâo puh-pơđuaĭ hĭ laih ƀing gơñu amăng rơnŭk ñu wai-lăng. 47Hlak anŭn, ƀing mơnuih Edôm ƀu hơmâo pơtao ôh, samơ̆ơptao Yêhôsaphat hơmâo ruăh laih sa čô khua plei kiăng kơ wai-lăng.

77


48Yêhôsaphat ăt pơkra sa grup sŏng-prŏng sĭ-mơnia kiăng nao pơ anih Ôphir mă mah, samơ̆ƀu thâo nao truh pơ anih anŭn ôh, yuakơ khul sŏng anŭn pơčah hĭ ƀơi anih Ezyôn-Geber. 49Hlak anŭn, Ahaziyahu ană đah-rơkơi Ahab hơmâo laĭ laih hăng Yêhôsaphat tui anai, “Brơi bĕ ƀing pơgăt-sŏng kâo pơđu̱ngŏngs hrŏm hăng ƀing pơgăt-sŏng ih.” Samơ̆ Yêhôsaphatơngah hĭ.
50Tơdang Yêhôsaphat tơĭ-pran, arăng dơ̱r ñu ŏhrm-hăng ƀing ơi-adon ñu amăng Plei Dawid jing ơi-adon ñu, laih anŭn ană đah-rơkơi ñu Yêhôram tŏ-tui ñu jing pơtao.
Tơlơi Git-Gai Wai-Lăng Ahaziyahu Pơtao ing Israel
51Ahaziyahu ană đah-rơkơi Ahab jing pơtao ƀing Israel pơ plei-phŭn Samaria amăng thŭn tal pluh-tơjuh Yêhôsaphat ngă pơtao ƀing Yudah laih anŭn ñu wai-lăng ƀing Israel dua thŭn. 52Ñu ngă tơlơi sat-ƀai ƀơi anăp Yahweh, jing tơlơi ñu rơbat amăng khul jơlan soh-sat amĭ ama ñu ngă laih hlâo adih laih anŭn amăng khul jơlan soh-sat Yarobam ană đah-rơkơi Nebat mơ̆n, jing pôt ăngă brơi mơ̆nơkƀing Israel ngă soh tui laih. 53Ñu čuih kiăng kơ Yahweh Ơi Adai ƀing Israel hil, yuakơ ñu đuaĭ tui kơkuh-pơpŭ kơ yang-rơba̱ng Baal, kară ngh ama ñu hơmâo ngă laih hlâo adih yơh.

78
Каталог: uploads
uploads -> -
uploads -> 1. Most doctors and nurses have to work on a once or twice a week at the hospital
uploads -> Kính gửi Qu‎ý doanh nghiệp
uploads -> VIỆn chăn nuôi trịnh hồng sơn khả NĂng sản xuất và giá trị giống của dòng lợN ĐỰc vcn03 luậN Án tiến sĩ NÔng nghiệp hà NỘI 2014
uploads -> Như mọi quốc gia trên thế giới, bhxh việt Nam trong những năm qua được xem là một trong những chính sách rất lớn của Nhà nước, luôn được sự quan tâm và chỉ đạo kịp thời của Đảng và Nhà nước
uploads -> Tác giả phạm hồng thái bài giảng ngôn ngữ LẬp trình c/C++
uploads -> BỘ TÀi nguyên và MÔi trưỜng
uploads -> TRƯỜng đẠi học ngân hàng tp. Hcm markerting cơ BẢn lớP: mk001-1-111-T01
uploads -> TIÊu chuẩn quốc gia tcvn 8108 : 2009 iso 11285 : 2004
uploads -> ĐỀ thi học sinh giỏi tỉnh hải dưƠng môn Toán lớp 9 (2003 2004) (Thời gian : 150 phút) Bài 1

tải về 1.14 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương