Nội dung I. Nhiệt liệt chào mừng tại Berlin



tải về 0.7 Mb.
trang1/9
Chuyển đổi dữ liệu26.04.2018
Kích0.7 Mb.
#37227
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
Nội dung
I. Nhiệt liệt chào mừng tại Berlin

1. Lời chào mừng của Thị trưởng thành phố, Bộ trưởng phụ trách công tác hội nhập, lao động và xã hội và của Đặc ủy viên công tác di trú và hội nhập

2. Bang Berlin và các Quận (cơ cấu hành chính), Hội đồng nhân dân

3. Những điều cần biết khi mới đến Berlin
3.1 Các bước đi đầu tiên

3.2 Những phục vụ tư vấn giành cho những người mới tới nhập cư

Tư vấn ban đầu về hội nhập và các các công tác giúp thanh thiếu niên hội nhập

3.3 Khóa học hòa nhập


4. Đặc ủy viên về công tác hội nhập

4.1 Đặc ủy viên về công tác hội nhập của Berlin: Nhiệm vụ, phục vụ tư vấn, công tác thông tin tuyên truyền

4.2 Đặc ủy viên về công tác hội nhập của các quận

5. Sở ngoại kiều
II Sinh sống ở Berlin: Ở, làm việc, giáo dục và phục vụ giáo dục phổ thông ở Berlin

6. Chỗ ở tại Berlin

6.1 Tìm nhà ở

6.2 Cách tính tiền thuê nhà

Phụ phí nhà ở: tiết kiệm năng lượng

6.3 Các tổ chức đoàn thể giúp người ở thuê

6.4 Nghĩa vụ đăng ký hộ khẩu



7. Làm việc ở Berlin

7.1 Các cơ quan giúp tìm việc làm: Arbeitsagentur, Jobcenter

7.2 Việc cấp giấy phép lao động

7.3 Bảo hiểm xã hội và thuế

7.4 Các tổ chức đại diện quyền lợi của người lao động trong doanh nghiệp

7.5 Hoạt động tự hành nghề



8. Chống phân biệt đối sử và quyền bình đẳng

8.1 Quyền bình đẳng giữa nam và nữ

8.2 Ban phụ trách công tác về việc đối sủ bình đẳng-chống phân biệt đối sử (Ban chống phân biệt đối sử)

9. Tư vấn và giúp đỡ gia đình

9.1 Các văn phòng tư vấn về giáo dục và gia đình

9.2 Tiền phụ cấp nuôi con

9.3 Phiếu sử dụng các dịch vụ công cộng dùng cho gia đình

9.4 Tài liệu thông tin hướng dẫn

10. Các cơ sở cho trẻ em và thanh thiếu niên, trường học, đào tạo nghề nghiệp và học đại

10.1 Nhà trẻ, mẫu giáo

10.2 Trường học: Từ lớp vỡ lòng đến trường PTTH trọng điểm

10.3 Các hoạt động phục vụ cho thanh thiếu niên

10.4 Tư vấn trong việc lựa chọn nghề nghiệp và theo học ở trường đại học, đào tạo nghê nghiệp

10.5 Học đại học

10.6 Việc công nhận bằng chứng chỉ cúa nứơc ngoài

11. Nâng cao trình độ

11.1 Tài liệu thông tin hướng dẫn

11.2 Trường bổ túc văn hóa

11.3 Trung tâm phổ biến kiến thức chính trị cho công dân



12. Y tế - Việc chăm sóc sức khỏe ở Berlin
13. Người tàn tật

13.1 Hỗ trợ người tàn tật

13.2 Việc làm và tàn tật

13.3 Đặc ủy viên phụ trách công tác người tàn tật ở bang Berlin



14. Các thông tin khác

14.1 Bảo vệ người tiêu dùng

14.2 Tự lực giúp bản thân: tham gia hoạt động xã hội của công dân

14.3 Các văn phòng tư vấn cho người bị vỡ nợ



III Giao thông đi lại, văn hóa, các trường phái tôn giáo và các dịch vụ giải trí ở Berlin
15. Đi lại ở Berlin

15.1 Giao thông công cộng địa phương (BVG và VBB)

15.2 Xe đạp, ôtô, taxi
16. Các trường phái tôn giáo ở Berlin

16.1 Các cơ sở Thiên Chúa giáo

16.2 Các cơ sở đạo Do Thái

16.3 Các cơ sở Hồi giáo

16.4 Các cơ sở Phật giáo

16.5 các cơ sở đạo Hinđu

16.6 Giáo phái Sikh

16.7 Các cơ sở không được liệt vào một giáo phái nào


17. Thông tin đại chúng

Báo chí, truyền thanh, truyền hình

18. Văn hóa và giải trí

18.1 Dịch vụ ẩm thực

18.2 Mua sắm

18.3 Các hoạt động về: bảo tàng, nhà hát, thành phố điện ảnh Berlin, hội chợ và hôi nghị

18.4 Thể thao

18.5 Các khu nghỉ ngơi gần thành phố

18.6 Vườn bách thú, Zoo, bể cá cảnh lớn
IV Việc hội nhập mang tích chất dài hạn

19. Những thông tin mang tích chất pháp luật về quyền cư trú tiếp theo của Quý vị

ở Berlin

19.1 Luật cư trú

19.2 Nhập quốc tịch Đức

V. Giúp đỡ trong các trường hợp khẩn cấp
20. Giúp đỡ cho các tình huống khủng hoảng

20.1 Bạo lực trong gia đình

20.2 Các cơ sở đón nhận phụ nữ bị ngược đãi và các cơ sở mang tích chất tương tự

20.3 Giúp đỡ cho trẻ em và thanh thiếu niên trong hoàn cảnh bị khủng hoảng

20.4 Giúp đỡ cho tất cả các tình huống khác nhau - Số điện thoại cấp cứu và phục vụ cứu trợ

I. Nhiệt liệt chào mừng tại Berlin
1. Những lời chào mừng
Lời chào mừng của Thị trưởng thành phố
Kính thưa nữ công dân mới của thành phố,

Kính thưa nam công dân mới của thành phố


Berlin nhiệt liệt chào đón quý vị!
Tôi xin chúc mừng quý vị về việc là quý vị đã chuyển đến sinh sống tại một thành phố đầy tính chất hồi hộp.

Về mặt văn hóa, thủ đô nước Đức có rất nhiều điều để thưởng thức: bảo tàng và triển lãm, nhà hát kịch nói và ca kịch, phim ảnh và hòa nhạc, các câu lạc bộ cho các giới khác nhau và quán ăn. Bất cứ ai mới đến Berlin thì đều hào hứng bới đặc tính cởi mở mang tầm cỡ thế giới và tích chất quốc tế của thành phố này, nơi hiện có những người thuộc 180 dân tộc sinh sống. Nhiều công dân mới của thành phố bị mê hồn bởi những vết tích của một lịch sử đã và đang làm con người xúc động; đó là những vết tích luôn theo sát họ từng bước thể hiện qua bức tranh của thfnh phố. Đặc trưng của một đô thị đông đúc và giá trị cao về hoạt động giải trí tồn tại song song sát bên nhau ở Berlin

Mới đến sinh sống ở một thành phố như Berlin đương nhiên cũng đồng nghĩa với việc đi vào một cuộc phiêu lưu và người ta cũng có thể cảm thấy rất nhanh là mìmh như đang chơi vơi, nhỏ bé trong khung cảnh ồn ào náo nhiệt của một thành phố lớn. Chính vì vậy mà chúng tôi muốn tránh cho quý vị lâm vào cảm giác nói trên. Tài liệu này hướng dẫn cho quý vị trên những bước đi ban đầu của mình ở Berlin. Nhiều công dân của Berlin đã sẵn sàng thông qua những lời tư vấn và hành động cụ thể để giúp đỡ quý vị. Bằng các thông tin ngắn gọn, chúng tôi muốn hỗ trợ quý vị trong việc tìm đúng các cơ quan có thể giúp đỡ cho quý vị được dễ dàng và có hiệu quả trong cuộc sống ở đây. Chúng tôi cũng muốn rằng quý vị cũng tự mình tham gia và chia sẻ các thành quả trong cuộc sống của thành phố này.

Berlin có thể nhìn lại truyền thống lâu đời về phương diện tiếp nhận người di trú của mình. Những người di trú trong lịch sử đên đây đã đã làm phong phú cho Berlin, cho dù họ từ các vùng lãnh thổ khác của nước Đức đến, hay là họ cũng đến từ các nước châu Âu láng giềng của chúng tôi hoặc đến từ các phương trời xa xôi của thế giới.


Chúng tôi tự hào vể việc rằng sự chung sống hòa bình và bình đẳng ở Berlin là một hiện tuợng thường ngày ở thành phố. Và chúng tôi cũng muốn rằng trong tương lai tất cả nam nữ công dân Berlin sẽ luôn quan hệ với nhau trên cơ sở tôn trọng và độ lượng với nhau , bất kể đó là nam hay nữ, trẻ em và người lớn tuổi , những người thuộc các tôn giáo và có xuất xứ khác nhau. đây chính là nền tảng cơ sở của một nền dân chủ sống động và điều này có giá trị cho tất cả những người Berlin đã ăn ở truyền kiếp tại đây cũng như có giá trị cho những ai mới tới sinh sống ở thành phố này.
Với tinh thần đó, tôi xin chúc quý vị sẽ hòa nhập tốt vào cuộc sống của Berlin, sẽ nhanh chóng làm quen với những ưu thế của của thành phố và điều quan trọng nhất là các vị sẽ nhanh chóng hòa mình chặt chẽ vào thành phố, tìm được những người bạn tốt ở Berlin và sẽ có được niềm vui tham gia vào các hoạt động xã hội của thành phố chúng ta.
Klaus Wowereit

Thị trưởng thành phố Berlin




Lời chào mừng của Bộ trưởng phụ trách công tác hội nhập, lao động và xã hội.
Tôi xin gửi lời chào tới tất cả những cư dân mới của Berlin và nhiệt liệt chào mừng quý vị tại “thành phố đa dạng “!
Tôi rất vui mừng về việc quý vị đã quyết định tới sinh sống ở thủ đô nước Đức, thành phố mà không thể tách rời nó ra khỏi tính đa dạng của những con người đang sinh sống tại đây có nguồn gốc từ nhiều nước và nền văn hóa khác nhau.
Để giúp được phần nào cho quý vị trong những bước đi đầu tiên ở một đô thị lớn, Bộ do tôi phụ trách đã biên soạn ra cho qúy vị tài liệu hướng dẫn này.
Tôi hy vọng rằng tài liệu này sẽ góp phần vào việc quý vị sẽ làm quen rất nhanh với cuộc sống trong môi trường chưa quen thuộc, hòa mình vào nơi đây và chẳng mấy chốc sẽ cảm thấy Berlin như ở nhà mình.
Bản chất rộng mở với thế giới và tính tình độ lượng của những người Berlin tạo ra khả năng cho tất cả nam nữ công dân của Berlin đều có thể tham gia vào cuộc sống xã hội tại thành phố này mà không hề phụ thuộc vào nguồn gốc, thành phần và tuổi tác của họ.
Chính sách hòa nhập của Chính phủ bang Berlin hỗ trợ cho điều nói trên và dưới khẩu hiệu “ Hỗ trợ tính đa dạng và đẩy mạnh đoàn kết” chính sách này đã tạo ra được các tiền đề nhằm giảm bớt khó khăn trong việc hòa nhập cho tất cả những người mới tới cư trú.
Các vị hãy tận dụng những dịch vụ hỗ trợ của chúng tôi. Các chỉ dẫn về những dịch vụ này các vị sẽ tìm thấy trong tài liệu này.
Berlin muốn cùng với những người có nguồn gốc khác đang sinh sống ở đây cùng nhau xây dựng tương lai của thành phố. Chúng tôi xin chân thành mời quý vị cùng tham gia vào việc này.
Tôi xin chúc quý vị có nhiều thành công trong các nỗ lực hội nhập xã hội của mình.

Tiến sỹ Heidi Knake – Werner

Bộ trưởng phụ trách công tác hội nhập, lao động và xã hội

Lời chào mừng của Đặc ủy viên công tác di trú và hội nhập
Các nữ công dân Berlin mới thân mến,

Các nam công dân Berlin mới thân mến,


Nhiệt liệt chào mừng quý vị bên bờ của hai con sông Spree và Havel! Berlin, thành phố lớn nhất nước Đức mong chờ nhiều ở quý vị , mong chờ những ý tưởng, động thái và kinh nghiệm mà quý vị sẽ mang tới đây và hy vọng rằng quý vị cũng mang những điều này vào cuộc sống của thành phố này.
Chính vì lẽ đó mà những công dân mới của thành phố luôn được ưa chuộng và được nhiệt liệt chào mừng.
Tôi hy vọng rằng quý vị sẽ đóng góp vào việc tiếp tục củng cố thành phố của chúng ta với tư cách là một thành phố lớn luôn rộng mở đối với thế giới và mang bản tính độ lượng đối với tất cả những ai tới đây ; một thành phố mà tất cả nam nữ công dân đều thích sống ở đó bất kể họ theo đuổi viễn cảnh sống như thế nào, bất kể họ nguồn gốc xuất thân tư đâu, bất kể họ theo tôn giáo nào hoăc liệu họ có liên quan tới một tôn giáo nào không hay là gắn mình vào nhân sinh quan thế giới như thế nào.
Dân chủ và bình đẳng cho tât cả mọi người là cơ sở nền tảng của việc chung sống của chúng ta và chính những gía trị cơ bản này - sự tôn trọng lẫn nhau và đó cũng là sự bảo vệ quyền tự do cá nhân - tạo nên tính hấp dẫn của thủ đô mang dấu ấn quốc tế của chúng ta.
Phần lớn những nam nữ cư dân Berlin đều không được sinh ra ở đây, nhiều người trong ssó họ mãi sau này mới đến đây bất kể là vì lý do tìm công ăn việc làm, vinh thăng về mặt xã hội và thành đạt hay tới tìm hạnh phúc cá nhân hoặc một tuơng lai mới sau khi thoát ra khỏi sự truy bức, chiến tranh hoặc khó khăn về kinh tế.
Đối với nhiều người trong số kể trên, Berlin đã trở thành quê hương thứ hai của họ, chính bởi vì thành phố này tạo ra cho họ những điều kiện thuận tiện cho sức sáng tạo cá nhân và phát huy cuộc sống. Vì thế không có gì là đáng ngạc nhiên khi những người mới tới cư trú ở thành phố này cũng đã cho những người khác thấy được các nét riêng của mình tại khắp nơi trong toàn thành phố.
Tôi mong muốn rằng quý vị cũng sẽ đánh giá được cuộc sống của xã hội cởi mở này và quý vị sẽ cùng tham gia vào việc hỗ trợ củng cố thêm cho cuộc chung sống thoải mái và có đầy sự tôn trọng lẫn nhau.
Tất nhiên là với tư cách là nữ hoặc nam công dân mới của Berlin, trước tiên quý vị chắc chắn cũng cần nhận được các ý kiến tư vấn và sự giúp đỡ. Chính phủ bang Berlin rất mong muốn hỗ trợ quý vị trong khâu này. Các thông tin trong tài liệu này sẽ đưa ra cho quý vị hướng đi và tháp tùng quý vị trên những con đường đầu tiên trên quê hương mới.
Tôi sẽ rất vui mừng nếu tài liệu hướng dẫn này giúp được quý vị tìm được dễ dàng các dịch vụ mà không phải lúc nào cũng tìm ra được ngay một cách đơn giản trong khôi lượng lớn các dich vụ công cộng của Berlin hiện có và tài liệu hướng dẫn này cũng sẽ giúp cho quý vị không cảm thấy mình là người lạ ở đây nữa.
Guenter Piening
Đặc úy viên công tác di chú và hội nhập

2. Bang Berlin và các Quận (cơ cấu hành chính)
Berlin là thủ đô và với khoảng 3,4 triệu dân , Berlin là thành phố lớn nhất nước Đức. Đồng thời Berlin là một trong 16 bang của Cộng Hòa Liên bang Đức.
Bang Berlin được chính phủ Berlin quản lý, đúng đầu là Thi trưởng thành phố và tối đa là 8 Bộ trưởng Bang. Chính phủ bang do quốc hội bang cử ra Trong quốc hội bang có tối thiêu là 130 đại biểu gồm thành viên của các đảng phái khác nhau. Nam nữ công dân Berlin lựa chọn các thành viên của quốc hội bang cho một khóa lập pháp với thời gian là 5 năm.
Trong thời gian từ 1948 đến 1990, Berlin bị chia cắt thành Berlin (West ), 488 m2, và Berlin (Ost), 403 m2.
Berlin bao gồm 12 quận. Mỗi một quận có một cơ quan hành chính của Quận , đứng đầu là 1 bà hoặc 1 ông quận trưởng và chịu trách nhiệm cho mỗi một lĩnh vực thì có một nữ hoặc nam trưởng ban, các cơ quan hành chính của quận cũng được công nhận theo nguyên tắc dân chủ. Quý vị được phép bỏ phiếu bầu Hội đồng nhân dân quận (viết tắt theo tiếng Đức là BVV) nếu quý vị là công dân một nước thuộc Liên minh châu Âu.
Đối với phần lớn các công chuyện mà quý vị phải giải quyết với cơ quan hành chính thì Văn phòng công dân ( Buergeramt ) sẽ là địa chỉ quan trọng nhất đối với quý vị. Tại các văn phòng đó quý vị sẽ được nhận các thông tin cần thiết và được tư vấn trong những việc có liên quan đến các cơ quan chức năng và tài liệu tham khảo phù hợp. Ở đó quý vị có thể đăng ký hoặc cắt hộ khẩu, giải quyết các thủ tục về hộ chiếu và chứng minh thư, xin nhận hoặc thay đổi thẻ đóng thuế thu nhập, làm các thủ tục công chứng hành chính, đặt đơn xin trích ngang công an hoặc có quyền

được nhận một tư vấn đặc biệt


Ngoài ra ở cơ quan của Thị trưởng thành phố còn có một Ban công tác công dân. Tuy nhiên, phần lớn các công việc có liên quan tới cơ quan hành pháp thì quý vị đều có thể giải quyết tại cơ quan hành chính của quận nơi mình cư trú.
Quý vị có còn biết thêm nhiều Berlin nữa không? Nếu muốn biết thêm, quý vị hãy vào Internet xem các trang sau:
Tiếng Đức: www.berlin.de

Tiếng Anh: www.berlin.de/english/index.html

hoặc cổng Berlin dùng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ : berlin-turkisch.com.ekcon-it.de/index.php
Thông thường giờ mở cửa các Văn phòng công dân tại các cơ quan hành chính Quận như sau:
Thứ hai: 08.00 – 15.00 h

Thứ ba: 11.00 – 18.00 h

Thứ tư: 08.00 – 13.00 h

Thứ năm 11.00 – 18.00 h

Thứ sáu 08.00 – 13.00 h

và có thể hẹn thỏa thuận riêng.


Danh sách các cơ quan hành chính quận của Berlin

Bezirksamt Charlottenburg – Wilmersdorf

Otto – Suhr – Allee 100, 10585 Berlin

Tel. 9029-10

Mail: Buergeramt@Charlottenburg-Wilmersdorf.de

Internet: www.charlottenburg-wilmersdorf.de
Bezirksamt Friedrichshain – Kreuzberg von Berlin

Frankfurter Allee 35/36, 10247 Berlin

Telefonzentrale BA Friedrichshain – Kreuzberg 90298 -0

Mail: buergeramt@ba-fk.verwalt-berlin.de

Internet: www.friedrichshain-kreuzberg.de
Bezirksamt Lichtenberg von Berlin

Möllendorfstr. 6, 10367 Berlin

Telefon: 90296-0, Fax: 90296-3509

Mail: balibg.Poststelle@ba-libg.verwalt-berlin.de

Internet: www.berlin.de/ba-lichtenberg
Bezirksamt Marzahn-Hellersdorf von Berlin

Alice-Salomon- Platz 3, 12627 Berlin

Telefon: (030) 90293-0, Fax: 90293-2299

Mail: marzahn-hellersdorf@berlin.de

Internet: www.berlin.de/marzahn-hellersdorf
Bezirksamt Mitte von Berlin

Karl-Marx-Allee 31, 10178 Berlin

Tel.: 2009-3 1111.Fax: 90293-2299 88 3 1111

Mail: buergeramt@ba-mitte.verwalt-berlin.de

Internet: www.berlin-mitte.de
Bezirksamt Neukölln von Berlin

Karl – Marx - Str. 83, 12040 Berlin, Telefon: 6809 – 0, Fax: 6809 3740

Mail: bamtrathaus@ba-nkn.verwalt-berlin.de

Internet: www.berlin.de/neukoelln


Bezirksamt Pankow von Berlin

Breite Str. 24A – 26, 13187 Berlin

Telefon: 030 90295- 0, Telefax:030 90295- 2244

Mail: poststelle@ba-pankow.verwalt-berlin.de

Internet: www.berlin.de/pankow
Bezirksamt Reinickendorf von Berlin

Eichborndamm 215-239, 13437 Berlin

Tel.: 90294- 0, Fax: 90294- 2215

Mail: buergerbuero@ba-rdf.verwalt-berlin.de

Internet: www.reinickendorf.de

Bezirksamt Spandau von Berlin

Carl – Schurz – str. 2 -6, 13597 Berlin

Tel: 33 03 – 0, Fax: 33 03- 2828

Mail: buergeramt-rathaus@ba-spa.verwalt-berlin.de

Internet: www.spandau.de
Bezirksamt Steglitz – Zehlendorf von Berlin

Schloßstr. 80, 12165 Berlin

Tel.: (030) 90299 – 0, Fax: 90299- 3276

Mail: buergeramt@stegl-zehl.verwalt-berlin.de

Internet: www.steglitz-zehlendorf.de
Bezirksamt Tempelhof –Schöneberg von Berlin

John – F – Kennedy – Platz 1, 10820 Berlin

Tel: (030) 7560 – 0, Fax: 7569 – 2499

Mail: kontakt@ba-tmp.verwalt-berlin.de

Internet: www.berlin.de/tempelhof-schöneberg
Bezirksamt Treptow – Köpenick von Berlin

Alt – Köpenick 21, 12555 Berlin

Tel.: 6172 -0, Fax:6172 – 2040

Mail: pressestellebbm@ba.tk.verwalt-berlin.de

Internet: www.treptow-köpenick.de

Hội đồng công tác công dân
Berliner Rathaus

Rathausstrasse 15

10718 Berlin
Địa chỉ bưu điện:

Berliner Rathaus

10817 Be rlin

Telefon : + 49 30 9026 2020

Telefax : + 49 30 9026 2370
Hội đòng nhân dân Berlin
Kể từ năm 1993, Hội đồng nhân dân ,hay còn có thể gọi là quốc hội bang Berlin, đóng trụ sở tại tòa nhà của Hội đồng nhân dân của nước Phổ trước kia.

Những công dân Đức có quyền bầu cử, có hộ khẩu chính ở Berlin thì được bỏ phiếu lựa chọn đại diên nhân dân của mình, hay còn có tên là Hội đồng nhân dân Berlin. Các đảng phái chính trị đứng ra ứng cử để được bầu . Muốn lọt vào được quốc hội thì các đảng phải nhận được tối thiểu là 5 % số phiếu bầu hợp lệ. Một khóa bầu cử kéo dài 5 năm. Tuy nhiên nếu có 2/3 số đại biểu quốc hội hoặc thông qua một quyết định của nhân dân thì quốc hội có thể được giải tán để bầu quốc hội mới. Hội đồng nhân dân là cơ quan lập pháp. Theo nguyên tắc phân chia quyền lực thì việc thực hiện cụ thể pháp luật nằm trong tay của chính phủ bang và các cơ quan hành chính dưới quyền chính phủ ( hành pháp ) . Quyền xét xử kiện tụng ( tư pháp ) thì nằm trong tay các toà án độc lập.


Theo quy định của Hiến pháp bang thì Hội đồng nhân dân tối thiểu phải có 130 đại biểu, trong số đó thì 60 % đại biểu được bầu trực tiếp tại các khu vực bầu cử và 40 % đựơc bầu gián tiếp từ các danh sách của các đảng đưa ra ứng cử tại các quận và thành phố.
Các đại biểu nhân dân cùng một đảng sẽ liên kết với nhau trong quốc hội bang thành nhóm nghị sỹ của đảng mình.
Quộc hội bang hiện nay thuộc khóa bầu cử thứ 16 và có tổng cộng 149 đại biểu thuộc các đảng : Liên minh dân chủ tôn giáo - CDU (37 đại biểu ), Đảng dân chủ xã hội Đức – SPD ( 53), Đảng cánh tả - Die Linke (23), Liên minh 90 / Đảng Xanh – Buendnis 90/ Die Gruenen (23), Đảng dân chủ tự do – FDP (13) .
Bằng email, quý vị có thể liên lạc với các đoàn nghi sỹ quốc hội bang theo các địa chỉ như sau :
spd-fraktion@spd.parlament-berlin.de

mail@cdu-fraktion.berlin.de

info@linksfraktion-berlin.de

fdp-fraktion@parlament-berlin.de

gruene@gruene-fraktion-berlin.de
Hội đồng nhân dân bầu ra thị trưởng thành phố ( người đứng đầu chính phủ bang Berlin được đặt tên hiệu như vậy. Địa chỉ Internet của chính phủ bang là www.berlin.de). Bên cạnh công tác lập pháp thì một nhiệm vụ cơ bản khác của quốc hội bang là kiểm tra công tác của chính phủ và các cơ quan hành chính dưới quyền chính phủ. Quyền quan trọng nhất và cao nhất trong nhiệm vụ kể trên của quốc hội là phê duyệt và kiểm soát ngân sách nhà nước.
Ngày họp mang tính chất truyền thống của quốc hội Berlin là ngày thứ năm. Truyền thống này đã được Hội đồng nhân dân trước kia đưa ra vào năm 1809 vơi những lý do xác đáng.Từ đấy trở đi, phiên họp toàn thể của tất cả các nghị sỹ đều diễn ra vào ngày thứ năm thứ hai trong tháng. Vào kỳ nghỉ thừơng lệ đã có lịch định sẵn thì không diễn ra các cuộc họp toàn thể. Các cuộc họp toàn thể đều diễn ra công khai. Muốn tới xem thi có thể đặt vé vào cửa thông qua bộ phận tiếp khách của Hội dồng nhân dân.
Quốc hội Berlin đã lập một “ Hòm thư trăn trở “ cho công dân Berlin. Bất kể là thuộc quốc tịch nào, ai cũng có thể thông qua hình thức văn bản trình bầy với cơ quan đại diện của dân về việc của mình nếu muốn khiếu nại về một việc nào đó của bang Berlin hoặc cảm thấy mình bị cơ quan hành chính đối sử không đúng mức so với quyền được hưởng của mình . Trong việc khiếu nại, thỉnh cầu (văn bản đề nghị, các thông số) thì vụ việc và người đứng ra khiếu nại phải được nêu rõ ràng. Ủy ban dân nguyện bao gồm các thành viên của Hội đồng nhân dân sẽ xem xét các ý kiến thỉnh cầu và khiếu nại của công dân. Các vấn đề được sử lý, xem xét trong Uỷ ban dân nguyện đều được giữ bí mật.
Quý vị tìm được quốc hội bang Berlin ở gần quảng trường Potsdamer Platz. Tại sảnh ra vào của tòa nhà Hội đồng nhân dân có cung cấp miễn phí tài liệu thông tin. Tại đó quý vị cũng có thể nhận được một quyển sổ trong đó có tiểu sử của các đại biểu của Hội dồng nhân dân.
Trụ sở Hội đồng nhân Berlin

Niederkirchnerstra sse 5, 10111 Berlin, Tel. : 030/2325 – 2325 (tổng đài)


Ga tầu điện ngầm: Potsdamer Platz, Kochtrasse

Ga tàu nhanh: Anhalter Bahnhof, Potsdamer Platz

Xe buýt: M 41, M 29, 123, 148, 200


3. Những điều cần biết khi mới đến Berlin
3.1 Các bước đi đầu tiên
Nghĩa vụ đăng ký hộ khẩu
Giống như mọi nơi ở Đức, tại Berlin cũng có quy định phải đăng ký hộ khẩu. Điều đó có nghĩa là bất cư người nào đến ở một căn hộ tại Berlin đều phải đến đăng ký nơi ở tại cơ quan quản lý hộ khẩu địa phương. Theo $ 11 Luật về đăng ký hộ khẩu ở Berlin ( Luật đăng ký) thì việc đến đăng ký hộ khẩu phải được thực hiện trong vòng 1 tuần kể từ khi vào sinh sống tại nhà ở mới. Việc đăng ký được thực hiện tại các cơ sở đăng ký của quận (địa chỉ của các cơ quan hành chính quận xin xem mục “ Bang Berlin và các quận của bang “)
Nghĩa vụ đi học phổ thông
Ở Đức trẻ em có nghĩa vụ phải đi học phổ thông 10 năm cũng như nghĩa vụ học nghề ở 1 trường dậy nghề với thời gian kếi dài của nghề mình theo học. Vào thời điểm bắt đàu một năm học tính từ ngày 1.8 hàng năm thì tất cả các cháu bé đã qua sinh nhật lần thứ sáu hoặc sẽ có sinh nhật lần thứ sáu cho đến ngày 31.12. của năm đó đều được coi là có nghĩa vụ phải đi học phổ thông. Các cháu sẽ có sinh nhật lần thứ sáu trong thời gian từ 1.1 đến 31.3 của năm tiếp theo cũng được nhận vào trường vào thời điểm đầu năm học với điều kiện là phụ huynh phải viết đơn xin nhà trường việc này. Bằng việc được nhận vào trường , nghĩa vụ theo học phổ thông của các cháu bắt đầu.
Tư vấn
Văn phòng của đặc ủy viên công tác di trú và hòa nhập cũng là một địa chỉ trực tiếp giành cho những người muốn được tư vấn trong các vấn đề thuộc các chính sách hội nhập, ngoại kiều , luật pháp và xã hội. Công tác tư vấn nhằm mục đích một mặt phục vụ giải quyết các trường hợp chưa hiểu biết rõ ràng hoặc mặt khác giúp đỡ trong các tình huống trắc trở và khó khăn cấp bách.
Đặc uỷ viên của chính phủ bang về công tác hòa nhập và di trú
Guenter Piening

Potsdamer Strasse 65, 10785 Berlin

Tel .: (030) 9017-23 51

Fa x: (030) 9017-23 20


E-Mail: Integationsbeauftragter@intmig.verwalt-berlin.de

Inte rnet: www.integrationsbeauftragter-berlin.de



tải về 0.7 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương