Christina rossetti (1830-1894)



tải về 53.88 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu31.07.2016
Kích53.88 Kb.
#11840
CHRISTINA ROSSETTI (1830-1894)
Đọc bài thơ của bà, tôi đoán bà muốn nói nhiều lúc trăn trối trên giường bệnh. Đó là những ý tưởng triết lý về sư sống chết của thân phận con người - và ngay cả nhân sinh quan cũng vô thường. Có lẻ giờ phút đó, bà trăn trối ngập ngừng - hoặc viết ngoệch ngoạc ngắn gọn vội vàng chăng.? Do sự suy đoán như trên.. tôi phỏng dịch theo sự hiểu biết giới hạn của tôi…! Không biết có sự sai ý của tác giả hay không.? Mong quý anh chị góp ý để cùng học hỏi lẫn nhau. Xin Cám ơn
VÔ TÌNH
-~=o@o=~-

A SONG
When I am dead - my dearest

Sing no sad songs for me

Plant though no roses at my head

Nor shady cypress tree

Be the green grass above me

With showers and dewdrops wet

And if thou wilt - remember

And if thou wilt – forget

I shall not see the shadows

I shall not feel the rain

I shall not hear the nightingale

Sing on – as if in pain

And dreaming through the twilight


That doth not rise nor set

Haply I may remember


Haply I may forget

CHRISTINA ROSSETTI


(1830 – 1894

LỜI TRĂN TRỐI CHO NGƯỜI Ở LẠI



Khi em nhắm mắt RA ĐI

Xin đừng trổi khúc - chia ly nhạc buồn
Xin đừng trồng nhánh hoa Hường
Lẫn cây che khuất ánh dương mặt trời
Để cho bãi cỏ xanh tươi
Dưới cơn mưa đổ dưới trời sương đêm
Cũng đừng sầu thảm khi quên
Cũng đừng để nhớ -- cho thêm khổ sầu
Bên kia em thấy gì đâu :

Mông lung cũng chẳng mưa rào mộ em

Em đâu nghe tiếng chim đêm

Từ xa vọng lại -- nỗi niềm đớn đau

Mơ màng ảo ảnh - loang mầu

Bình minh ló dạng theo sau hôn hoàng

Bỗng dưng em nhớ hoang mang

Rồi quên sau đó --- nhẹ nhàng em đi..!?
VÔ TÌNH


ĐÊM LIÊU TRAI
BÊN BỜ SÔNG DỊCH THỦY

Chiếc ghế đá – bên bờ sông Dịch Thủy
Anh vẫn ngồi – để đợi ánh trăng lên
Cơn gió thoảng - anh mừng em xuât hiện
Thế là Ta gặp gỡ – bến Tình Duyên



Bên kia đó - em cũng nhớ bên nầy
Chiếc ghế đá chung ngồi nhìn trăng nước.
Ta hôn nhau – rặo rực cả rừng cây
Ta thể hiện một tình yêu tuyệt mỹ.!

Quên sao được - bên bờ sông Dịch Thủy


Một mối tình lãng mạn – rất Liêu Trai?
Chiếc ghế đá chứng nhân tình lịch sử
Ta là ai – dương thế – chốn u hoài..!?

VÔ TÌNH
Viết tặng Người Phương Xa






THƯƠNG VỀ PHỐ HỘI

Từ Cao nguyên -- anh thương về phố Hội.!
Ðường ô vuông - vòng nét gãy mầu sơn
Dòng sông xanh vời vợi mắt thu buồn
Thành phố ấy và người con gái ấy

Bởi ra đi quên cả tình thơ dại
Nên cuộc đời Võ nghiệp - mới mê say
Người yêu xưa hình dáng vóc hơi gầy
Buồn không nói và trọn niềm trông đợi

Buồn chi em anh đâu cần nói lại


Vì Sao khuya đồi núi đã im lìm
Vì quê hương - thầm nguyện phút thiêng liêng
Lời hứa hẹn - bài ca về chiến thắng

Bởi một ngày thăm em - chưa trọn vẹn


Cho em buồn đôi phút - lúc chia tay
Người yêu ơi sao đẹp giữa đêm nầy :
Anh gởi cho em cành hoa đào mới nở.!

Giả Cao nguyên có một ngày lịch sử


Sông Thu Bồn phố cũ nước xanh hơn
Bằng yêu em và đôi mắt trưởng thành
Anh trở lại đường xưa tìm dáng cũ..!

VÔ TÌNH
Để nhớ LBT & BTH




Ý CỦA TRẨM
(Vua Dzõm)

Trẩm phế Ngai Vàng – đi kiếm Khanh
Hang cùng ngõ hẻm chốn rừng xanh
Cung tần – mỹ nữ – càng vô nghĩa
Chúa thượng uy quyền – cũng hão danh
Nét ngọc trang đài – thêm cốt cách
Tâm đầu ý hợp - mới đồng thanh
Căn nhà bên suối ta cùng sống
Ngắm cảnh Trăng Hoa Thác Suối Ghềnh

VÔ TÌNH




MƯA SAÌGON – MƯA HẢI NGOẠI

Mưa Saigon ngày xưa sao quên nhỉ
Chỉ cây dù – hai đứa dìu nhau đi
Nghe lốp bốp mưa rơi vui thích chí
Nghe trong ta – như có tiếng thầm thì

Yêu là chi – đâu có gì xa lạ ?


Tình yêu ta – như mưa gió trong đời..!
Khi hờn ghen – khi giận dỗi lôi thôi
Khi tha thiết ưng gần nhau rất vội

Nào ai biết - Miền Nam giờ hấp hối


Mình xa nhau trong vội vã không ngờ
Người qua Tây - Kẻ sang Mỹ - bơ vơ..?
Vì hai chữ Tự Do và Nhân Bản

Rồi từ đó – mưa rơi trên hải ngoại
Dù Houston hay Quebec cũng buồn
Ba mươi năm mái tóc ngã màu sương
Từng giọt nhớ - giọt thương về dĩ vãng

Và rất nhớ Saigon - xa muôn dặm


Và rất buồn như giọt lệ - mưa Ngâu
Ai Ngưu Lang – ai Chức Nữ - thu sầu
Ai đã khóc Quê hương - thời nghiệt ngã

VÔ TÌNH




CẢNH ĐẸP QUÊ TA

Theo tôi -- xin tóm lược
Cảnh đẹp trên các nước
Sao đẹp -- bằng Quê ta.?
Là Quê hương - nước Việt.!

THE BEAUTIFUL LANDSCAPES

For me – I have an idea
The countries’ landscape in the world
Are not beautiful than our country
That is Vietnam - in Asia

TINH VO


1, TÔI NÍU THỜI GIAN

Bắt chước nhà thơ - người nước Pháp
Níu thời gian - chậm lại vài giờ
Để tôi thổ lộ - với nàng thơ
Bằng những yêu thương đầy thắm thiết

I TURN BACK THE TIME

I’m imitating Lamartine - the French poet
To turn back the time late by a few hours
Let me give my long talk to my lover:
The wonderful and secret love in my heart



2. NGƯỜI TÌNH TRONG CÕI ẢO

Cám tạ người tình trong cõi ảo
Làm cho anh -- đắm đuối -- si mê!
Yêu thương đối đáp - càng tha thiết
Hạnh phúc nào bằng - đỉnh phủ phê.?

THE LOVER IN THE ILLUSION AREA



Thank you - my lover in the illusion area
You had given me the wonderful love
Our loves were dedicate together
In addition happiness was beautiful in the world

3. NÀNG TIÊN CỦA TÔI

Tôi muốn thời gian -- ngưng đọng lại
Bốn mùa - cũng trở một mùa Xuân
Chim muông ríu rít – hoa bừng nở
Để đón nàng Tiên sắp giáng trần
Thăm viếng chàng Thi nhân

MY FAIRY

I want the time to stop running
All the seasons become spring
All the flowers open out – in the gardens
All the birds sing the nice songs
For welcome the Fairy coming to see me



VÔ TÌNH



TÌNH LIÊU TRAI

Nếu em là Ma – anh là Quỷ Học trò


Nếu em là Tiên – anh Cốc tử rừng mơ
Dù Dương gian - Thiên đàng - hay Địa ngục
Ta bên nhau – chỉ có ruợu và thơ.!
Ta quý nhau – chỉ có tình và nghĩa
Dù đêm nay – bên hoang tàn nghĩa địa
Ta nương nhau như mây trắng sương mờ
Ta lãng mạn - cho tình yêu tuyệt mỹ
Ta ngây ngô - mặc cho đời quái di.

VÔ TÌNH


-~=o@o=~-

TÌNH TUYỆT KỶ

Má ta bảo - ta yêu người dàng dưới?
Người yêu buồn - thầm bảo chắc ta điên
Thầy pháp hoãn - gián bùa trừ quỷ quái
Xem ta như nhân tính thuộc về đêm.
!Ai đâu biết - qủa tim ta rất kỳ lạ
Yêu đam mê một Tiên nữ diệu huyền
Nàng chỉ hẹn đúng ngọ lúc trăng lên
Và từ giả - xa ta - khi trời sáng
Có chi buồn,Giữa Thiên đàng Địa ngục
Giữa Yêu Thương - Ma Quỷ - lẫn Thần Tiên
Vần thơ đêm
Ta cạn chén bên Nàng
Ta ca ngợi Tình Yêu – Tình tuyệt kỷ

VÔ TÌNH






TRẢ TA SÔNG NÚI

Trả ta sông núi – núi sông ơi

Đất Việt ngàn năm mãi rạng ngời

Từ thuở Hùng vương, non nước dựng

Bao dời Việt tộc, ngoại xâm tơi..

Bình Ngô Đại Cáo thiêng hồn nước

Thường Kiệt Thiên Thư thuận ý trời.!

Dẫu nước thịnh suy, vinh nhục đủ,

Phân sông tấc đất chẳng hề vơi!




TDDT

(03 – 26 – 02)

TỘI BÁN NƯỚC

Bà con - Tiên tổ…của ta ơi

Lịch sử bao phen đã sáng ngời

Dân tộc hùng anh – đầy bất khuất

Ngoại bang xâm chiếm rách mồng tơi

Giang sơn lảnh thổ – từng nguyên vẹn.!

Cắt bán dâng chia – trái ý trời

Củng cố tham quyền gây phản bội

Tội nầy muôn kiếp – vẫn không vơi!

(04 – 01 – 02

GỞI HỒNG SANG CHƯA QUEN




Em không phải là nữ sinh Gia Long


Thì cũng là sinh nữ Trường Đồng Khánh

Không Đồng Khánh ắt cũng Trương Vương

Nữ sinh ai cũng dễ thương

Vua mà cảm mến - dân thường mê luôn

Riêng anh – anh lại mệt hơn

Cũng vì ca ngợi - vợ ghen tơi bờI

Ối Giời ơi - Trương Nữ ơi

VÔ TÌNH


VỤ BIỂN ĐÔNG
Trung Cộng muốn dành chủ Biển Đông.?

Ngang tàng – bắt bắn – Việt ngư dân.!

Trong vùng Việt hảI - đâu vi phạm.?

Cộng Sản Chính quyền – cứ ngậm câm

Nhục nhã – quan trên đành chịu lép..!

Ươn hèn - kẻ dưới được yên thân
Ôi thôi - Chuyên chính càng nhu nhược

Cả lũ – cúi đầu – lạy Chệt quân..!?

Thấy Chệt làm tàng – Mỹ ứa gan.?

Nêu im Chệt sẽ tiến làm càng.
Chệt tin Mỹ kẹt vì quyền lợi

Mỹ sợ Chệt thù – đóng Hải Quan?


Cơ sở – Dầu tư – nguồn phát triển
Xuất hàng ứ đọng nỗi buồn mang.

Mỹ bèn biểu diễn Tàu Không Hạm

Đâu biết – anh ta – đã mật đàm..!?
Vì quyền lợi - Mỹ ra tay

Hay là giả bộ - đặt bày - thế thôi.?

Biển Đông nguồn lợi tuyệt vời,

Để xem chiến lược - ai người hơn thua

Không lẽ - Mỹ Ó - thành Cua.?

Thì riêng Châu Á - sẽ mùa bão giông.!

VÔ TÌNH

Ngư dân VN bị TC bắt và phá hư tàu tại Biển Đông.!

Trong khi đó thì Chính quyền CSVN cố tình im lặng

Nguồn tin Đài Hải ngoại - tháng 7/2009




KHI CON LỚN

Khi con lớn - sẽ là Công dân Mỹ

Dòng máu con - dòng máu của Việt Nam

Tổ Tiên con - là cháu Lạc - con Hồng

Một dân tộc Á Đông đầy bất khuất

Đã bao lần đánh đuổi quân xâm lược

Bảo vệ cơ đồ - ổn định giang sơn

Từ Cà Mau cho đến Ải Nam Quan.

Tổ Quốc đó - Việt Nam ta lẫm liệt,



Con sẽ hiểu tại sao – con họ Việt

Cha Mẹ Con – vượt biển để ra đi

Họ đã xem sống chết chẳng ra gì

Miễn Họ đến nơi nào không Cộng Sản

Như Họ đến – một chân trời – sáng lạng

Trong tình thương trong nhân vị con người

Cha Mẹ Con – Dân tỵ nạn – đương thời,

Họ tìm sống trong an lành hạnh phúc




Khi con lớn - con tìm hiểu sự thật

Về Việt Nam – về dân tộc Quốc gia

Con ráng hiểu ý nghĩa thật sâu xa,

Về hai chữ Tự Do và Nhân bản

Con sẽ hiểu cái sai nhấm Cộng Sản

Với bạo tàn đưa đất nước tang thương.!

Cha Mẹ con - bao kẻ - phải lưu vong

Và con đã trở thành Nhân chứng Mỹ




Khi con lớn – nếu thành danh rạng rỡ

Đừng bao giờ quên hẵn nước Việt Nam

Bằng công lao - bằng ý chí - tinh thần

Con hãy góp chung phần xây dựng lại

Để Việt Nam hoàn toàn tươi thắm mãi

Trong Tự Do, trong Công Lý, Tình Thương

Dưới bầu trời Đông Á – Thái Bình Dương

Con hãnh diện còn mang dòng máu Việt.

VÔ TÌNH




WHEN YOU ARE A GROWN-UP PERSON

Some day - you will become a U.S Citizen

But your Heritage is the originally Vietnamese

Your Ancestors: the descendants of the Dragon and Fairy

That is the unyielding-people of Asia - Very special,

They‘ve fought off against any foreign aggressions

To protect their existence and their Independence

From Ca Mau Cap - to the Nam Quan Frontier pass

That‘s your People - and that’s your Vietnam country..!.




Don’t forget to study Vietnam ‘s history

You will understand your people ‘s aspirations

About the word of FREEDOM and HUMANISM

You will understand more about Communist atrocity

They’ve destroyed the Moral traditions with their Cruel Policies

Almost your people couldn‘t live under Communist-Regime

By anyway, they had to escape from their Native-country

They would die anywhere for their Freedom..!




They tried to cross the mountains - jungles - and Oceans

They accepted becoming the people-in-exile overseas

They were the bravest persons - even your parents

How about you? - You are too - a Witness-American.

When you are a grown-up person in America

Don’t forget your Vietnam Country in Asia

By labors - experiences and contributions

You should share into the Honor-Constructions




For Vietnam will be wonderful and prosperous

For the Love – Justice – Human-rights and Freedom

Like the beautiful Flowers that open beside the Pacific Ocean

You’ll be proud of your Heritage and your Ancestors,

You will have more self - confidence

And more belief - that your Generation - will be better

Because you are Vietnamese.! And Vietnam is your Country.

TINH VO



tải về 53.88 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương