Ba Mươi Bảy Phẩm Trợ Đạo Giác Ngộ



tải về 1.5 Mb.
trang9/28
Chuyển đổi dữ liệu08.05.2018
Kích1.5 Mb.
#37804
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   28

ĐIỀU THỨ MƯỜI HAI


Nếu ai đấy, dưới năng lực mạnh mẽ của tham dục, cướp bóc hay

Tấn công người khác để trộm cắp tất cả những vật dụng của một người

Đấy là sự thực hành của một vị Bồ tát để dâng hiến thân thể,

Tài sản và và đức hạnh của ba thời gian (quá, hiện, vị lai) đến họ.

Dịch kệ:


12. Hồi hướng thân, tài, đức

      Nếu bị thôi thúc bởi tham dục

      Khao khát tài vật chẳng sở thuộc,

      Kẻ không may nào trộm của ta,

      Hoặc thấy cướp giật, cứ tảng lờ;

      Do tâm từ bi không nhiễm trước,

      Nguyện trọn hồi hướng cho người đó:

      Xin trao của, đức, lẫn hình hài -

      Chư Bồ tát trọn hành cách này

Đoạn kệ này thảo luận làm thế nào trong sự rèn luyện việc thực hành sự hoán đổi tự ngã với người khác trong phổ quát và định rõ một số thực hành để dấn thân trong thực tế khi những người bình thường đối diện với một tình cảnh mà có thể làm cho thù hận dâng lên.

Chúng ta có thể cảm thấy giận dữ đối với ai đấy trộm, cướp chúng ta hay kích động người khác cướp bóc chúng ta, biểu lộ một sự tham muốn mạnh mẽ đối với tài sản của chúng ta. Chúng ta có thể bị làm cho đau rầu buồn bã bởi vì mất mát tài sản, bên cạnh điều mà người ấy không có quyền để tước đoạt những thứ của chúng ta; do thế chúng ta có thể quyết định đưa người ấy tới tòa án cố gắng lấy lại những thứ chúng ta đã mất. Nhưng điều nói ở đây rằng một người thực hành cung cách sống của Bồ tát không nên làm một việc như thế. Đúng hơn, nó khuyến nghị rằng chúng ta không nên chỉ cho đi tài vật của mình một cách tự nguyện đến người đã cướp bóc chúng ta, mà chúng ta cũng một lòng một dạ dâng hiến đến người ấy thân thể, và tất cả những hành vi tốt đẹp của chúng ta.

Gyalsas Thogmed Zangpo đã bị tước đoạt tất cả những tài vật trong khi đi đến Sakya. Ông yêu cầu những người ăn cướp đang chạy thoát dừng lại một chút. Thấy ông trong rất bình lặng và thoải mái, không giống hầu hết những người mới bị cướp, chúng dừng lại trên đường và ông đến gần bên chúng nói rằng: “Xin hãy chờ một chút. Ngay bây giờ, khi các vị đã lấy đi tài vật của tôi, tôi không có dịp để hiến tặng đến quý vị. Bây giờ tôi muốn làm sự hiến tặng”. Nói điều này xong, ông tặng hành trang của mình cho những người ăn cướp và rồi thì nói với họ rằng: “Nếu quý vị đi theo lối này, quý vị sẽ đi ngang qua người thân chủ của tôi sống ở thung lũng và ông ta sẽ nhận ra những thứ này của tôi. Thế nên quý vị tốt hơn là đừng đi ngã này. Thay vì thế, hãy đi theo lối hẹp ấy, con đường uốn quanh”, và ông chỉ họ con đường an toàn. Ông được biết đã thật sự hoàn thành điều này và vì thế đã đặt những lời trong luận bản của ông thành sự thực tập.


---o0o---

ĐIỀU THỨ MƯỜI BA


Thậm chí nếu ai đấy muốn chặt đầu một người,

Mà người ấy không có bất cứ lỗi lầm nào, đấy là

Sự thực hành của một vị Bồ Tát để lãnh lấy tất cả

Những hành vi bất thiện của người đó với năng lực của từ bi.

Dịch kệ:


13. Nhận ác nghiệp tha nhân

      Mặc dù ta chẳng tội tình chi

      Và không hại ai suốt trọn đời,

      Nếu có kẻ dọa đoạt mạng sống

      Chỉ bởi điên rồ tâm loạn động,

      Dung thứ cầu người qua khổ tai,

      Thoát khỏi đọa bất hạnh sau này.

      Vô ngã nhận quả hành khốn khó -

      Chư Bồ tát trọn hành cách đó.

Ngôn từ trong đoạn kệ này là rất khó để đặt vào trong sự thực hành. Ngay cả nếu chúng ta thật sự giải thoát khỏi lỗi lầm, những người khác, hành động với những tư tưởng bất thiện như si mê, ganh tị, và đố kỵ, có thể tiếp cận chúng ta với khuynh hướng làm cho chúng ta bị tổn hại nghiêm trọng, thậm chí đi xa đến mức như chặt đầu chúng ta. Ở đây nói rằng, chúng ta nên cảm nhận từ bi hơn là giận dữ đối với họ. Chúng ta nên thực hành lãnh lấy tất cả những bất thiện nghiệp của họ tích tập qua sự thù hận và giận dữ của họ, với tinh thần từ bi yêu thương. Điều này biểu lộ những phần thực hành cho và nhận, điều liên hệ đến nhận.


---o0o---

ĐIỀU THỨ MƯỜI BỐN


Thậm chí nếu ai đấy la hét những thứ lăng mạ khác nhau

Với chính ta suốt khắp ba nghìn thế giới

Đấy là sự thực hành của một vị Bồ tát vẫn nói

Về những phẩm chất tốt đẹp của người ấy với một tâm thức yêu thương.

Dịch kệ:


14. Ngợi khen thay phỉ báng

      Nếu ai đồn xấu hoặc phỉ báng,

      Về ta, lời ác khó chịu đựng,

      Cả khi những điều bị rêu rao

      Lắm người tưởng thật cứ tin theo;

      Bởi ta vẫn mong kẻ bêu rếu

      Vượt khó khăn và tâm thư thái,

      Nên ngợi khen xử tốt với người -

      Chư Bồ tát trọn hành cách này

Điều này liên hệ đến một trường hợp mà trong ấy, thể hiện cảm giác đối lập đối với chúng ta, người nào đấy không chỉ rêu rao những tin đồn ác ý về chúng ta, sau lưng chúng ta đến một ít người,  mà cũng tuyên truyền những ngôn ngữ không dễ chịu khắp cả ba nghìn thế giới. Thông thường chúng ta cảm thấy giận dữ rằng người ấy làm giảm giá trị chúng ta, lôi những lỗi lầm và xem thường chúng ta. Nhưng những hành giả Đại thừa không nên nghĩ tưởng trong cách này. Tốt hơn, mặc dù người ấy tuyên bố những sai lầm của chúng ta đến toàn thế giới, chúng ta nên nghĩ đến người ấy với một lòng yêu thương, hãy nói với kiến thức mà người ấy sở hữu và ca ngợi người ấy.


---o0o---

ĐIỀU THỨ MƯỜI LĂM


Thậm chí nếu ai đấy định phơi bày những lỗi lầm thầm kín nhất và nói những lời ác ý của một người ngay giữa trung tâm một đám đông nhiều người, đấy là sự thực hành của những vị Bồ tát, lễ lạy một cách khiêm tốn đến người ấy, với tư tưởng rằng người ấy là một vị đạo sư tâm linh.

Dịch kệ:


15. Xem kẻ thù như đạo sư

      Nếu ngay giữa đám đông tụ lại

      Có người cứ nhằm ta ngược đãi,

      Lớn tiếng phơi bày các lỗi lầm,

      Cười chê các nhược điểm vẫn còn.

      Chớ nên giận hay cố chống đỡ,

      Lặng nghe và ghi nhận lời họ,

      Kính lễ người như một vị thầy -

      Chư Bồ tát trọn hành cách này.

Có thể có một ngưởi trong đám đông ở đây mà người ấy nuôi dưỡng những khuynh hướng bệnh hoạn đối với chúng ta và làm mất giá trị chúng ta nơi công cộng, phơi bày những yếu điểm và nói những thứ tiêu cực về chúng ta. Điều này làm chúng ta đỏ mặt vì thẹn thùng và cảm thấy buồn phiền vì tội lỗi, và chúng ta có thể trở nên giận dữ. Nhưng thật sự người này rất quan trọng đối với chúng ta. Chúng ta không cảnh giác về sự yếu kém của chúng ta, do thế, người này giống như một vị đạo sư tâm linh chỉ chúng ra cho chúng ta. Mặc dù người ấy đang hành động với ý chí bệnh hoạn, chúng ta nên nghĩ về người ấy như một kẻ rất tử tế, và không cảm thấy giận dữ đối với người ấy.

Như được nói rằng chúng ta nên thấy những lời hướng dẫn của đạo sư như làm rõ nét những khía cạnh tiêu cực của chúng ta. Chúng ta nên nhìn tất cả những hành vi tiêu cực được tích tập qua ba cánh cửa trong tấm gương của giáo pháp và nên bắt đầu loại trừ những hành vi tiêu cực của ba nghiệp (thân, khẩu, ý) trong thái độ đúng đắn. Giống như chúng ta cố gắng chú ý những lời hướng dẫn của đạo sư lưu tâm đến những yếu điểm của chúng ta, do vậy, chúng ta nên xem người bình thường nói về những yếu kém của chúng ta như đồng đẳng với một đạo sư tâm linh và nên chăm chú vào sự tử tế của người ấy.

Được khen là xấu, bị chê là tốt.

Sự yếu kém của chúng ta được nêu ra một cách trực tiếp khi chúng ta bị chê bai. Thế cho nên, như được nói ở đây, tốt hơn là thích thú được ca tụng, chúng ta nên vui mừng vì bị xem thường. Tại sao điều này là như thế? Bởi vì những bất lợi của việc tiếp nhận ca ngợi là sự kiêu hãnh chúng ta gia tăng. Nhưng nếu ai đấy chê bai chúng ta, chúng ta cố gắng hết mình để vượt qua những lỗi lầm của chúng ta, chúng ta cảm thấy hổ thẹn về chúng và nuôi dưỡng một thái độ cố gắng tránh chúng trong tương lai.

Tương tự, nói rằng:

Vui vẻ là xấu, khổ đau là tốt; khi chúng ta đau khổ

Chúng ta nhớ lại Thánh Pháp. Khi chúng ta vui tươi,

Chúng ta làm  rỗng những công đức tích tập trước đây.

Những lời nói này thật sự nối kết chúng ta với cốt lõi của sự thực hành.


---o0o---

ĐIỀU THỨ MƯỜI SÁU


Thậm chí nếu ai đấy được một nguwoif chăm sóc với yêu thương

Như con của người ấy lại xem người ấy như một kẻ thù,

Đấy là sự thực hành của những vị Bồ tát để biểu lộ một lòng tử tế vô cùng,

Như bà mẹ đối với con của bà ta bị tấn công bởi bệnh tật.

Dịch kệ:


16. Từ ái vô điều kiện

      Nếu người ta thương và chăm lo

      Như mẹ hiền cưng quý con thơ,

      Đáp lòng tận tụy bằng oán ghét

      Xử ta như kẻ thù sâu nhất,

      Hãy xem việc đó bệnh nguy nan

      Hành con mình và dấy động tâm,

      Càng yêu quý hơn và tử tế -

      Chư Bồ tát trọn hành cách đó.

Ý nghĩa trong đoạn kệ này cũng được tìm thấy trong Tám Đề Mục Luyện Tâm của Geshe Langri Thangpa: “Khi những ai đấy mà tôi đã từng làm lợi ích đến và trong những ai đấy tôi đã từng có những niềm hy vọng lớn lao lại mang đến cho tôi những tai họa khủng khiếp, tôi sẽ nhìn người ấy như bậc đạo sư thánh thiện của tôi”. Chúng ta có thể nuôi dưỡng hay hỗ trợ ai đấy như con ruột của chính mình, với một lòng quan tâm yêu mến như thế chúng ta đáng lẽ phải được đền đáp, tuy thế lại thấy rằng kẻ ấy lại chọn cách ngược đãi chúng ta hay đối xử với chúng ta như kẻ thù thay vì đền đáp sự ân cần của chúng ta. Tương tự thế, trong “Bốn Trăm Bài Kệ” nói rằng:



Ai đấy cư xử một cách tệ bạc bởi vì kẻ ấy bị sở hữu bởi quỷ dữ

Sẽ không gợi lên giận dữ trong sự chăm sóc của y sư với người ấy

Cũng giống như, Đấng Mâu Ni nhìn những phiền não như kẻ thù thay vì là

Người hành động với phiền não.

Và trong “Lời Ca Ngợi Ngạc Nhiên” của Changkya Rolpai Dorje nói rằng:



Đứa con bị quỷ dữ làm khổ não có thể gắt gỏng với bà mẹ yêu thương của nó

Nhưng bà tiếp tục biểu lộ lòng mến yêu và quan tâm về nó.

Tương tự thế, khi những chúng sinh lang thang (trong cõi luân hồi) của thời mạt pháp ngược đãi con,

Con, một người từ bi lưu tâm đến họ với lòng yêu thương ân cần.

Thí dụ, khi Thượng thư Gewang biểu lộ một sự thất lễ và vô liêm sĩ nghiêm trọng đối với đức Đạt Lai Lạt Ma thứ bảy Kelsang Gyatso, Ngài không biểu lộ ra một dấu vết nào dù nhẹ nhất về giận hờn đối với vị thượng thư của Ngài mà minh chứng một tâm từ bi và thương mến. Đây là tại sao Changkya Rolpai Dorje đã viết những lời cầu nguyện này, để ca ngợi đức Đạt Lai Lạt Ma thứ bảy.

Bà mẹ của đứa con bị quỷ dữ sai khiến và đe dọa bà với một con dao không trở nên giận dữ. Thay vì thế, bà làm tối đa khả năng của bà để để xua đuổi sự ảnh hưởng của con quỷ dữ khỏi con của bà. Tương tự thế, nếu ai đấy tôi đã từng giúp đỡ và nuôi dưỡng với lòng ân cần tử tế quay lại thóa mạ tôi, thay vì phát sinh lòng giận dữ đối với người ấy và tôi cố gắng một cách chân thành để tiêu trừ phiền não của người ấy. Những điều này là cực kỳ khó khăn để đặt vào trong sự thực hành, đấy là tại sao chúng được thảo luận trong những dòng kệ riêng biệt của luận bản, nhầm để nhấn mạnh chúng.
---o0o---



tải về 1.5 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   28




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương