Abandonment söï khöôùc töø; söï töø boû abatement söï giaûm giaù ( haøng hoùa; cöôùc phí ) aboard



tải về 299.56 Kb.
Chuyển đổi dữ liệu26.11.2017
Kích299.56 Kb.
#34605

A


abandonment söï khöôùc töø; söï töø boû

abatement söï giaûm giaù ( haøng hoùa; cöôùc phí )

aboard leân taøu ; xuoáng taøu

ABS ( american bureau of shipping ) toå chöùc ñaêng kieåm Myõ

accept except chaáp nhaän nhöng loaïi tröø

accomplished bill of lading vaän ñôn ñaõ nhaän haøng

act of God thieân tai

act of state haønh vi nhaø caàm quyeàn

act of war haønh ñoäng chieán tranh

actual carrier ngöôøi chuyeân chôû ñích thöïc

actual total loss toån thaát toaøn boä thöïc teá

ad hooc arbitration committee hoäi ñoàng troïng taøi vuï vieäc

ad valorem freight cöôùc theo giaù trò

addendum phuï luïc

additional charges phuï phí

additional premium phuï phí baûo hieåm

address commission hoa hoàng ngöôøi thueâ taøu

adjustment of average baûng tính toån thaát

advance freight cöôùc traû tröôùc

advance on freight tieàn taïm öùng treân cöôùc

advice of shipment giaáy baùo göûi haøng

affreightment vieäc thueâ taøu

agen fees ñaïi lyù phí

agency agreement hôïp ñoàng ñaïi lyù

all in rate cöôùc toaøn boä

all risks ( a.r) ñieàu kieän baûo hieåm moïi ruûi ro

all time save both ends toaøn boä thôøi gian boác dôõ tieát kieäm ñöôïc ôû hai ñaàu beán

effective carrier ngöôøi chuyeân chôû ñích thöïc

natural calamity thieân tai

all purpose cho caû boác laãn dôõ

all told toaøn phaàn

always accessible luoân luoân tieáp caän ñöôïc

always safety afloat luoân luoân noåi an toaøn

anchorage dues thueá neo taøu

antedated bill of lading vaän ñôn kyù luøi ngaøy caáp

arbitration söï phaùn xeùt cuûa troïng taøi

arbitrator troïng taøi vieân

arrest vieäc baét giöõ

seizure vieäc sai aùp

arrived ship taøu ñaõ ñeán caûng

as agen only nhaân danh ñaïi lyù

asortment vieäc phaân loaïi; xeáp loaïi haøng hoùa.

assurer ngöôøi baûo hieåm

insurer ngöôøi baûo hieåm

assured ngöôøi ñöôïc baûo hieåm

insured ngöôøi ñöôïc baûo hieåm

at and from taïi vaø töø

attorney ngöôøi ñöôïc uûy quyeàn

australian grain charter hôïp ñoàng thueâ chôû nguõ coác uùc.

autonomous port caûng töï quaûn

average toån thaát

average adjuster chuyeân vieân tính toaùn toån thaát(lyù toaùn sö )

average bond baûn cam keát ñoùng goùp toån thaát chung

average guarantee giaáy baûo laõnh ñoùng goùp toån thaát chung.

average statement baûn phaân boå toån thaát chung

average stater chuyeân vieân tính toaùn toå thaát

award phaùn quyeát cuûa hoäi ñoàng troïng taøi.

B

back freight cöôùc chuyeán veà

back to back charter hôïp ñoàng ñoái löng

bags for safe stowage bao duøng ñeå xeáp haøng an toaøn

bagging plant thieát bò ñoùng bao

bale capacity söùc chöùa haøng bao

balespace söùc chöùa haøng bao

ballast vaät daèn taøu

ballastage phí daèn taøu

ballast bonus phuï phí taøu chaïy daèn

bar coàn caùt

barratry manh taâm; haønh vi aùc yù gaây haïi

basic freight cöôùc goác

basic rate of freight cöôùc goác

bay plan sô ñoà xeáp container

bearer ngöôøi xuaát trình vaän ñôn

beaufort scale baûng caáp gioù boâ pho

berth charter hôïp ñoàng chôû haøng taïi beán

berth note ñôn löu khoang

booking note ñôn löu khoang

berth terms ñieàu khoaûn boác dôõ taïi beán caûng// taøu chôï

berth rates cöôùc suaát taøu chôï

liner rates cöôùc suaát taøu chôï

bill of health giaáy chöùng nhaän söùc khoûe

bill of lading vaän taûi ñôn

liner bill vaän ñôn taøu chôï

charter party bill vaän ñôn taøu chuyeán

Bimco ( the baltic and international maritime conference ) coâng hoäi haøng haûi quoác teá vaø vuøng baltic.

black list soå ñen ( baûng keâ teân nhöõng con taøu bò caám hoaït ñoäng kinh doanh taïi caùc caûng ).

blockade phong toûa

board and board caäp maïn ( maïn keà maïn )

board of custom cuïc haûi quan

bond giaáy cam keát

bonded cargo haøng löu kho ngoaïi quan

bonded goods haøng löu kho ngoaïi quan

bonded warehouse kho ngoaïi quan

bond note giaáy pheùp xuaát kho ngoaïi quan

booking vieäc löu khoang

both ends caû hai ñaàu beán

both to blame collision clause ñieàu khoaûn caû hai taøu ñaâm va cuøng coù loãi

bottomry vieäc caàm taøu ( vay nôï )

box rate cöôùc xuaát container

breakdown clause ñieàu khoaûn taøu hoûng; ñieàu khoaûn ngöøng thueâ.

breaking bulk baét ñaàu dôõ haøng

broken stowage khoaûng troáng chaát xeáp

brokerage hoa hoàng moâi giôùi

bulk cargo haøng rôøi

carriage in bulk haøng chôû xaù

bulker taøu chôû haøng khoâ rôøi

bulkheads vaùch ngaên

bunker adjustment charges ( bac ) phí ñieàu chænh giaù nhieân lieäu

bunker clause ñieàu khoaûn nhieân lieäu

bulk freight cöôùc haøng rôøi

C

coasting trade haøng haûi ven bôø

calendar month thaùng nieân lòch

cancelling date haïn ( ngaøy ) huûy hôïp ñoàng

capesize vessel teân goïi caùc loaïi taøu chôû haøng rôøi côõ lôùn treân 150.000 taán.

car carrier taøu chôû oâtoâ

cargo battens vaùn loùt haàm

cargo capacity troïng taûi haøng hoùa

cargo carrying capacity troïng taûi haøng hoùa ( söùc chôû haøng )

cargocare thieát bò choáng haáp hôi

cargo plan sô ñoà xeáp haøng

cargo retention clause ñieàu khoaûn coøn soùt haøng

cargo superintendent ngöôøi aùp taûi haøng

carrier ngöôøi chuyeân chôû; ngöôøi vaän taûi; taøu chôû haøng.

ceiling traàn cuûa ñaùy ñoâi

cell guide caáu truùc ñònh höôùng chaát xeáp

certificate of delivery and redelivery giaáy chöùng nhaän giao taøu vaø traû taøu.

cesser clause ñieàu khoaûn chaám döùt traùch nhieäm

chatering broker moâi giôùi thueâ taøu – thuaät ngöõ naøy khaùc vôùi thuaät ngöõ ñaïi lyù thueâ taøu ôû ñieåm hoï nhaän uûy thaùc thueâ taøu cuûa chuû haøng theo töøng vuï vieäc ( khoâng kyù laâu daøi ) vaø aên hoa hoàng thueâ taøu cuûa ngöôøi chuyeân chôû.

change of voyage thay ñoåi haønh trình

charterer ngöôøi thueâ taøu

chartering agent ñaïi lyù thueâ taøu

chartering broker nhaø moâi giôùi thueâ taøu

charter party per demise hôïp ñoàng thueâ taøu traàn

CIF ( cost, insurance and freight ) tieàn haøng, phí baûo hieåm vaø cöôùc phí. Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng qua lan can taøu taïi caûng boác haøng.

Ngöôøi baùn phaûi traû caùc chi phí caàn thieát ñeå ñöa haøng tôùi caûng ñeán quy ñònh. Nhöng ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa cuõng nhö moïi chi phí do nhöõng söï coá xaûy ra sau khi giao haøng, ñöôïc chuyeån töø ngöôøi baùn sang ngöôøi mua.Tuy nhieân, theo ñieàu kieän CIF, ngöôøi baùn coøn phaûi mua baûo hieåm haøng haûi ñeå baûo hieåm nhöõng ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa maø ngöôøi mua phaûi chòu trong quaù trình vaän chuyeån baèng ñöôøng bieån.

Do ñoù, ngöôøi baùn phaûi kyù hôïp ñoàng baûo hieåm vaø traû phí baûo hieåm.Ngöôøi mua phaûi löu yù raèng, theo ñieàu kieän CIF, ngöôøi baùn chæ phaûi mua baûo hieåm ôû möùc toái thieåu. Neáu ngöôøi mua muoán baûo hieåm ôû möùc cao hôn, thì ngöôøi mua caàn thoûa thuaän roõ raøng vôùi ngöôøi baùn hoaëc töï mua baûo hieåm boå sung.

Ñieàu kieän CIF ñoøi hoûi ngöôøi baùn thoâng quan haøng xuaát khaåu.Ñieàu kieän naøy chæ söû duïng cho vaän chuyeån haøng hoùa baèng ñöôøng bieån vaø ñöôøng thuûy noäi ñòa.Neáu caùc beân khoâng coù yù ñònh giao haøng qua lan can taøu, thì neân söû duïng ñieàu kieän CIF.



CIP( carriage and insurance paid to ) cöôùc phí vaø phí baûo hieåm traû tôùi( …nôi ñeán quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng cho ngöôøi chuyeân chôû do anh ta chæ ñònh, nhöng theâm vaøo ñoù ngöôøi baùn phaûi traû cöôùc phí vaän chuyeån caàn thieát ñeå haøng ñeán nôi ñeán quy ñònh.Ñieàu naøy coù nghóa laø ngöôøi mua phaûi chòu moïi ruûi ro vaø caùc phí toån phaùt sinh sau khi haøng ñaõ ñöôïc giao nhö vaäy.Tuy nhieân, theo ñieàu kieän CIP, ngöôøi baùn coøn phaûi mua baûo hieåm ñeå baûo hieåm nhöõng ruûi ro veà caùc maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa maø ngöôøi mua phaûi chòu trong quaù trình vaän chuyeån.

Do ñoù ngöôøi baùn phaûi kyù hôïp ñoàng baûo hieåm vaø traû phí baûo hieåm.

Ngöôøi mua phaûi löu yù raèng theo ñieàu kieän CIP, ngöôøi baùn chæ phaûi mua baûo hieåm ôû möùc toái thieåu. Neáu ngöôøi mua muoán baûo hieåm ôû möùc cao hôn, thì ngöôøi mua caàn thoûa thuaän roõ raøng vôùi ngöôøi baùn hoaëc töï mua baûo hieåm boå sung.

“Ngöôøi chuyeân chôû “ laø baát kyø ngöôøi naøo maø theo hôïp ñoàng vaän taûi, cam keát thöïc hieän hoaëc thueâ thöïc hieän vieäc vaän chuyeån baèng ñöôøng saét, ñöôøng boä, ñöôøng haøng khoâng, ñöôøng bieån, ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng caùch keát hôïp caùc phöông thöùc vaän taûi ñoù.

Neáu nhöõng ngöôøi chuyeân chôû tieáp theo ñöôïc söû duïng ñeå vaän chuyeån tôùi nôi ñeán ñaõ thoûa thuaän, thì ruûi ro ñöôïc chuyeån khi haøng ñaõ ñöôïc giao cho ngöôøi chuyeân chôû ñaàu tieân.

Ñieàu kieän CIP ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan haøng xuaát khaåu. Ñieàu kieän naøy coù theå söû duïng cho baát kyø phöông thöùc vaän taûi naøo, keå caû vaän taûi ña phöông thöùc.



CFR ( cost and freight) tieàn haøng vaø cöôùc phí. ( ..caûng ñeán quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi qua lan can taøu taïi caûng boác haøng.

Ngöôøi baùn phaûi traû caùc chi phí vaø cöôùc phí caàn thieát ñeå ñöa haøng tôùi caûng ñeán quy ñònh. Nhöng ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa, cuõng nhö baát kyø chi phí phaùt sinh naøo do nhöõng tình huoáng xaûy ra sau khi giao haøng, ñöôïc chuyeån töø ngöôøi baùn sang ngöôøi mua. Ñieàu kieän CFR ñoøi hoûi ngöôøi baùn thoâng quan xuaát khaåu cho haøng hoùa. Ñieàu kieän naøy chæ söû duïng cho vaän chuyeån haøng hoùa baèng ñöôøng bieån hoaëc ñöôøng thuûy noäi ñòa.Neáu caùc beân khoâng coù yù ñònh giao haøng qua lan can taøu thì neân söû duïng ñieàu kieän CPT.



classification society toå chöùc xeáp haïng taøu

claused bill of lading vaän ñôn khoâng hoaøn haûo

clear days ngaøy troøn ( laøm haøng) thuaät ngöõ coù nghóa laø khoâng bao goàm ngaøy ñaàu khi taøu môùi ñeán vaø ngaøy cuoái khi taøu rôøi caûng.

closest point of approach ñòa ñieåm tieáp caän gaàn nhaát ( nôi boác/dôõ haøng )

closing date ngaøy heát haïn nhaän chôû haøng

collective bill of lading vaän ñôn chung

collision or running down vieäc ñaâm va

combined transport vaän taûi ña phöông thöùc

multimodal transport vaän taûi ña phöông thöùc

combined transport operator ngöôøi kinh doanh vaän taûi phoái hôïp

commission hoa hoàng phí

commission past us “ hoa hoàng ngoaøi taàm chuùng toâi “ coù nghóa laø soá hoa hoàng naøy khoâng bao goàm hoa hoàng moâi giôùi thoâng thöôøng maø ngöôøi moâi giôùi coù quyeàn nhaän ñöôïc veà dòch vuï cuûa mình.

common carrier chuû taøu laø ngöôøi chuyeân chôû .

conflict of laws söï xung ñoät phaùp luaät

congestion surcharge phuï phí uøn taøu

consecutive voyages chuyeán vaän chuyeån lieân tuïc.

consignee chuû haøng; ngöôøi nhaän haøng

consignement clause ñieàu khoaûn chæ ñònh ñaïi lyù.

consignor ngöôøi göûi haøng

consolidate bill of lading vaän ñôn gom haøng

consolidate//groupage coâng taùc gom haøng

consortium of shipping moät soá haõng taøu hôïp taùc ñeå thöïc hieän vieäc kinh doanh caù bieät.

container thuøng container

container freight station traïm laøm haøng leõ.

container freight tariff bieåu cöôùc taøu container

container lease contract hôïp ñoàng thueâ container

container ship taøu chuyeân chôû container

container terminal khu caûng container

container transport vaän chuyeån haøng baèng container

container yard baõi chöùa haøng container

container corner fitting goùc laép gheùp container

container devanning ruùt haøng ra khoûi container

container end wall vaùch maët tröôùc container

container floor saøn container

container forklift pocket khe tieáp xuùc caøng naâng cuûa container

container frame boä khung container

container gooseneck tunnel ñöôøng oáng coå ngoãng “ c”

container gross weight troïng löôïng toaøn phaàn cuûa container

container internal capacity theå tích beân trong container

container leasing contract hôïp ñoàng thueâ container

container load carried by rail container vaän chuyeån baèng taøu hoûa

container payload troïng taûi tònh container

container roof maùi (noùc) container

container ship taøu chuyeân chôû container

container stacking xeáp choàng container

containerization of traffic container hoùa vieäc vaän chuyeån

containerization vieäc container hoùa, vieäc toå chöùc vaän chuyeån haøng baèng container

containership taøu (chôû) container

couplable containers container noái keïp ñoâi

amphibious container container amphibi, container loäi nöôùc

car container container chôû oâ toâ

collapsible container container thaùo laép ñöôïc, bao bì meàm

door-to-door containerization toå chöùc vaän chuyeån container thaúng töø ngöôøi göûi tôùi ngöôøi nhaän

dry bulk contianer container chôû haøng khoâ

dry cargo container container chôû haøng rôøi

flat rack container container roãng traàn ( hai ñaàu coù vaùch )

folding container container thaùo laép ñöôïc

foreign trade containerization container hoùa ngoaïi thöông

general cargo container container chôû haøng baùch hoùa

half-height container baùn container (chôû haøng rôøi)

half-height open-top container baùn container khoâng naép treân (chôû haøng rôøi)

hide container container chôû da soáng

insulated container container caùch nhieät

intermodal container container ña phöông thöùc

iso container container tieâu chuaån (theo tieâu chuaån cuûa toå chöùc tieâu chuaån hoùa quoác teá)

livestock container container chôû suùc vaät

marine freight container container chôû haøng baèng ñöôøng bieån

nesting type container container cho taøu chôû kieåu oå löôùi

open top container container maùi môû

pen container container chôû suùc vaät soáng

platform based container container maët baèng, hai ñaàu coù vaùch

plywood/ fbr container container goã daùn/chaát deõo frp

refrigerated container container (öôùp) laïnh

side open container container vaùch doïc môû

steel container container theùp

tank container container boàn

ventilated container container thoâng gioù

continuation clause ñieàu khoaûn gia haïn

contractual carrier ngöôøi chuyeân chôû theo hôïp ñoàng

convenient speed toác ñoä thích hôïp

cover note // slip phieáu xaùc nhaän baûo hieåm taïm thôøi.

CPT( carriage paid to) cöôùc phí traû tôùi ( …nôi ñeán quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng cho ngöôøi chuyeân chôû do anh ta chæ ñònh, nhöng theâm vaøo ñoù ngöôøi baùn phaûi traû cöôùc phí vaän chuyeån caàn thieát ñeå ñöa haøng ñeán nôi quy ñònh.Ñieàu naøy coù nghóa laø ngöôøi mua phaûi chòu moïi ruûi ro vaø caùc phí toån khaùc phaùt sinh sau khi haøng ñaõ ñöôïc giao nhö vaäy.

“Ngöôøi chuyeân chôû “ laø baát kyø ngöôøi naøo maø theo hôïp ñoàng vaän taûi, cam keát thöïc hieän hoaëc thueâ thöïc hieän vieäc vaän chuyeån baèng ñöôøng saét, ñöôøng boä, ñöôøng haøng khoâng, ñöôøng bieån, ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng caùch keát hôïp caùc phöông thöùc vaän taûi ñoù.

Neáu nhöõng ngöôøi chuyeân chôû tieáp theo ñöôïc söû duïng ñeå vaän chuyeån ñeán nôi ñeán ñaõ thoûa thuaän thì ruûi ro ñöôïc chuyeån khi haøng ñaõ ñöôïc giao cho ngöôøi chuyeân chôû ñaàu tieân.

Ñieàu kieän CPT ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan haøng xuaát khaåu. Ñieàu kieän naøy coù theå ñöôïc söû duïng cho baát kyø phöông thöùc vaän taûi naøo, keå caû vaän taûi ña phöông thöùc.



currency adjustment factor heä soá ñieàu chænh tieàn cöôùc

currency adjustment charges ( cac ) phuï phí ñieàu chænh tieàn cöôùc

custody bill of lading vaän ñôn nhaän ñeå xeáp

custom of the port taäp quaùn cuûa caûng

international pratice taäp quaùn quoác teá

customary quick despatch boác nhanh theo thoâng leä

customs clearance vieäc thoâng quan
D

DAF ( delivered at frontier) giao taïi bieân giôùi ( …nôi quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng hoùa ñöôïc ñaët döôùi quyeàn ñònh ñoïat cuûa ngöôøi mua treân phöông tieän vaän taûi chôû ñeán maø chöa ñöôïc dôõ, ñaõ thoâng quan xuaát khaåu nhöng chöa thoâng quan nhaäp khaåu, taïi ñòa ñieåm vaø nôi quy ñònh taïi bieân giôùi, nhöng tröôùc “ cöûa khaåu haûi quan “ cuûa nöôùc tieáp giaùp. Töø “ bieân giôùi” coù theå söû duïng cho moïi loïai bieân giôùi, keå caû bieân giôùi cuûa nöôùc xuaát khaåu.Vì vaäy, ñieàu quan troïng laø bieân giôùi coù lieân quan phaûi ñöôïc xaùc ñònh moät caùch cuï theå baèng caùch ghi roõ ñòa ñieåm vaø nôi giao haøng.

Tuy nhieân, neáu caùc beân muoán ngöôøi baùn chòu traùch nhieäm dôõ haøng töø phöông tieän vaän taûi chôû ñeán vaø chòu ruûi ro vaø chi phí dôõ haøng thì caàn quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.

Ñieàu kieän naøy coù theå söû duïng cho moïi phöông thöùc vaän taûi khi haøng ñöôïc giao taïi bieân giôùi ñöôøng boä.Khi vieäc giao haøng dieãn ra taïi caûng ñeán, treân taøu hoaëc treân caàu caûng( caàu taøu) thì neân söû duïng ñieàu kieän DES hoaëc DEQ.
damages for detention tieàn phaït löu giöõ taøu

dangerous goods haøng hoaù nguy hieåm

days on demurage ngaøy boác dôõ chaäm

days all purpose ngaøy boác vaø dôõ haøng tính goäp

DDP ( delivered duty paid) giao haøng ñaõ thoâng quan nhaäp khaåu ( …nôi ñeán quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng cho ngöôøi mua, ñaõ thoâng quan nhaäp khaåu, vaø chöa ñöôïc dôõ töø phöông tieän vaän taûi chôû ñeán, taïi nôi ñeán quy ñònh.Ngöôøi baùn phaûi chòu caùc chi phí vaø ruûi ro lieân quan ñeå ñöa haøng tôùi nôi ñeán ñoù, keå caû caùc thöù “ thueá” neáu coù, ( thuaät ngöõ “ thueá “ naøy bao haøm traùch nhieäm vaø ruûi ro ñeå thöïc hieän thuû tuïc haûi quan, vaø thanh toùan caùc thöù thueá vaø leä phí haûi quan khaùc) ñeå nhaäp khaåu haøng hoùa ôû nöôùc ñeán.

Trong khi ñieàu kieän EXW theå hieän nghóa vuï toái thieåu cuûa ngöôøi baùn, thì ñieàu kieän DDP theå hieän nghóa vuï toái ña cuûa ngöôøi baùn.

Khoâng neân söû duïng ñieàu kieän naøy neáu ngöôøi baùn khoâng theå tröïc tieáp hay giaùn tieáp laáy ñöôïc giaáy pheùp nhaäp khaåu.

Tuy nhieân, neáu caùc beân muoán mieãn cho ngöôøi baùn moät soá chi phí phaûi traû khi nhaäp khaåu haøng hoùa ( nhö thueá giaù trò gia taêng – VAT) thì phaûi quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.

Neáu caùc beân muoán ngöôøi mua chòu moïi ruûi ro vaø chi phí nhaäp khaåu thì neân söû duïng ñieàu kieän DDU.

Ñieàu kieän naøy coù theå söû duïng cho moïi phöông thöùc vaän taûi nhöng khi vieäc giao haøng ñieãn ra taïi caûng ñeán, treân taøu hoaëc treân caàu caûng ( caåu taøu) thì neân söû duïng ñieàu kieän DES hoaëc DEQ.



DDU ( delivered duty unpaid) giao haøng chöa thoâng quan nhaäp khaåu. ( … nôi ñeán quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng cho ngöôøi mua, chöa thoâng quan nhaäp khaåu, vaø chöa ñöôïc dôõ töø phöông tieän vaän taûi chôû ñeán, taïi nôi ñeán quy ñònh. Ngöôøi baùn phaûi chòu caùc chi phí vaø ruûi ro ñeå ñöa haøng ñeán ñoù, tröø caùc thöù “ thueá “( thuaät ngöõ “ thueá “ nhö vaäy cuõnh nhö moïi chi phí vaø ruûi ro xaûy ra do ngöôøi mua khoâng laøm thuû tuïc nhaäp khaåu kòp thôøi.

Tuy nhieân, neáu caùc beân muoán ngöôøi baùn thöïc hieän thuû tuïc haûi quan vaø chòu chi phí vaø ruûi ro phaùt sinh töø vieäc ñoù cuõng nhö moät soá chi phí coù theå phaûi traû khi nhaäp khaåu haøng hoùa thì quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.

Ñieàu kieän naøy coù theå söû duïng cho moïi phöông thöùc vaän taûi nhöng khi vieäc giao haøng dieãn ra taïi caûng ñeán treân taøu hoaëc treân caàu caûng( caàu taøu) thì neân söû duïng ñieàu kieän DES hoaëc DEQ.

deadfreight cöôùc khoáng

deadweight troïng taûi cuûa taøu

gross deadweight troïng taûi toaøn phaàn

deadweight charter thueâ bao troïng taûi

deadweight scale baûng thang troïng taûi cuûa taøu

deck cargo haøng chôû treân bong

deep sea trade hoaït ñoäng kinh doanh treân tuyeán haøng haûi vieãn döông

deferred rebate tieàn giaûm cöôùc traû chaäm

delay in delivery giao haøng chaäm treã

delivery by instalment giao haøng töøng ñôït

delivery order leänh giao haøng

delivery terms ñieàu kieän giao haøng

demise charter thueâ taøu traàn

demurrage tieàn phaït do boác/ dôõ chaäm

DEQ ( delivered ex quay ) giao taïi caàu caûng.( …caûng ñeán quy ñònh). Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng ñöôïc ñaët döôùi söï ñònh ñoïat cuûa ngöôøi mua, chöa thoâng quan nhaäp khaåu treân caàu caûng ( caàu taøu) taïi caûng ñeán quy ñònh. Ngöôøi baùn phaûi chòu moïi chi phí vaø ruûi ro ñeå ñöa haøng ñeán caûng quy ñònh vaø dôõ haøng leân caàu caûng( caåu taøu).Ñieàu kieän DEQ ñoøi hoûi ngöôøi mua phaûi thoâng quan haøng nhaäp khaåu vaø phaûi traû cho moïi thuû tuïc, thueá, leä phí vaø chi phí khaùc khi nhaäp khaåu.

Ñaây laø söï quy ñònh ngöôïc laïi so vôùi baûn Incoterms tröôùc ñaây, ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan nhaäp khaåu.

Neáu caùc beân muoán ngöôøi baùn chòu toaøn boä hoaëc moät phaàn chi phí phaûi traû khi nhaäp khaåu haøng hoùa thì caàn quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.

Ñieàu kieän naøy chæ ñöôïc söû duïng khi haøng hoùa ñöôïc giao baèng ñöôøng bieån hay ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng vaän taûi ña phöông thöùc khi dôõ haøng töø taøu leân caàu caûng taïi caûng ñeán.Tuy nhieân, neáu caùc beân ngöôøi baùn muoán chòu ruûi ro vaø chi phí trong vieäc vaän chuyeån haøng hoùa töø caàu caûng ñeán ñòa ñieåm khaùc ( kho,beán baõi) ôû trong hoaëc ôû ngoøai caûng, thì neân söû duïng ñieàu kieän DDU hoaëc DDP.


deratting certificate giaáy chöùng nhaän dieät chuoät

derelict vaät voâ chuû troâi daït ngoaøi bieån

DES ( delivered ex ship) giao taïi taøu ( …caûng ñeán quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng ñöôïc ñaët döôùi söï ñònh ñoïat cuûa ngöôøi mua treân taøu, chöa thoâng quan nhaäp khaåu, taïi caûng ñeán quy ñònh.Ngöôøi baùn phaûi chòu moïi chi phí vaø ruûi ro ñeå ñöa haøng ñeán caûng quy ñònh tröôùc khi dôõ haøng.Neáu caùc beân muoán ngöôøi baùn chòu chi phí vaø ruûi ro trong vieäc dôõ haøng thì neân söû duïng ñieàu kieän DEQ.

Ñieàu kieän naøy chæ ñöôïc söû duïng khi haøng hoùa ñöôïc giao baèng ñöôøng bieån hay ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng vaän taûi ña phöông thöùc treân moät chieác taøu taïi caûng ñeán.



despatch days ngaøy boác dôõ nhanh

despatch money tieàn thöôûng do boác dôõ nhanh

detention clause ñieàu khoaûn löu giöõ taøu

deviation clause ñieàu khoaûn taøu chaïy leäch ñöôøng

direct bill of lading vaän ñôn chôû thaúng

direct discharge dôõ haøng chuyeån thaúng

direct transhipment chuyeån maïn haøng tröïc tieáp

dirty bill of lading // foul bill of lading vaän ñôn khoâng hôïp caùch

disbursements account baûn ghi chi phí cuûa taøu taïi caûng

displacement löôïng reõ nöôùc cuûa taøu

disponent owner chuû taøu danh nghóa

distance freight cöôùc khoaûng caùch gia taêng

distress freight cöôùc reû maït

double bottom ñaùy ñoâi ( taøu bieån )

double hull voû ñoâi ( taøu bieån )

draught // draft môùn nöôùc ( taøu bieån )

dock dues caûng phí

door to door giao haøng taän nôi

down to her marks ñeán daáu chuyeân chôû cuûa taøu

draft survey giaùm ñònh môùn nöôùc

drop - off charge ( doc ) phuï phí hoaøn traû container

dry freight container container chöùa haøng khoâ

dry cargo container container chöùa haøng khoâ

dual rate contract hôïp ñoàng cöôùc suaát ñoâi

dunnage vaät cheøn loùt

E

endorsement boái thöï ; kyù haäu

en route ñang treân ñöôøng ( ñang haønh trình

escalation clause ñieàu khoaûn taêng giaù hay giaù caû leo thang

even if used ( e.i.u ) cho duø coù ñöôïc söû duïng hay khoâng

exceptions clause ñieàu khoaûn mieãn tröø

excess landing giao vöôït soá löôïng

ex-quay giao taïi caàu caûng

ex-ship giao taïi taøu ( caûng ñeán quy ñònh )

ex-works giao taïi xöôûng

extimated time ready to load or discharge thôøi gian döï kieán saün saøng boác hoaëc dôõ.

extimated time of departure ( etd ) döï kieán taøu rôøi caûng

extimated time of arrival ( eta ) döï kieán taøu ñeán

extimated time of completion ( etc ) döï kieán luùc xong haøng

EXW ( ex works ) giao taïi xöôûng( …nôi quy ñònh ).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng, khoâng thoâng quan xuaát khaåu vaø khoâng boác leân baát cöù phöông tieän vaän taûi naøo ñeán nhaän haøng, khi ñaët haøng döôùi quyeàn ñònh ñoaït cuûa ngöôøi mua taïi cô sôû cuûa ngöôøi baùn hoaëc taïi ñòa ñieåm quy ñònh khaùc ( xöôûng, nhaø maùy,kho …)

Ñieàu kieän naøy theå hieän nghóa vuï ngöôøi baùn ôû möùc toái thieåu, vaø ngöôøi mua phaûi chòu moïi chi phí boác haøng, thì phaûi quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn.Khoâng neân söû duïng ñieàu kieän naøy khi ngöôøi mau khoâng theå tröïc tieáp hay giaùn tieáp thöïc hieän caùc thuû tuïc xuaát khaåu.Trong tröôøng hôïp ñoù, neân söû duïng ñieàu kieän FCA, vôùi ñieàu kieän laø ngöôøi baùn ñoàng yù boác haøng vaø chòu chi phí vaø ruûi ro veà vieäc ñoù.



F

FAS ( free alongside ship) giao doïc maïn taøu.( …caûng boác haøng quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng hoùa ñaõ ñöôïc ñaët doïc maïn taøu taïi caûng boác haøng.Ñieàu naøy coù nghóa laø ngöôøi mua phaûi chòu moïi chi phí vaø ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa keå töø thôøi ñieåm ñoù.

Ñieàu kieän FAS ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan haøng hoùa ñeå xuaát khaåu.Ñaây laø moät söï thay ñoåi ngöôïc laïi so vôùi baûn Incoterms tröôùc ñaây, theo ñoù ñoøi hoûi ngöôøi mua phaûi thoâng quan xuaát khaåu.

Tuy nhieân, neáu caùc beân muoán ngöôøi mua phaûi thoâng quan haøng hoùa ñeå xuaát khaåu, thì phaûi quy ñònh roõ trong hôïp ñoàng mua baùn

Ñieàu kieän naøy chæ ñöôïc söû duïng cho vaän taûi ñöôøng bieån hay ñöôøng thuûy noäi ñòa.



fast as can nhanh coù theå ñöôïc

FCA ( free carrier) giao cho ngöôøi chuyeân chôû.( …nôi quy ñònh).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng, ñaõ thoâng quan xuaát khaåu, cho ngöôøi chuyeân chôû do ngöôøi mua chæ ñònh taïi nôi quy ñònh.Caàn chuù yù raèng nôi giao haøng ñöôïc choïn coù aûnh höôûng ñeán nghóa vuï boác vaø dôõ haøng taïi ñoù.Neáu giao haøng taïi cô sôû cuûa ngöôøi baùn, thì ngöôøi baùn chòu traùch nhieäm boác haøng.Neáu giao haøng taïi baát kyø ñòa ñieåm naøo khaùc, thì ngöôøi baùn khoâng chòu traùch nhieäm dôõ haøng.

Ñieàu kieän naøy coù theå ñöôïc söû duïng cho baát kyø phöông thöùc vaän taûi naøo, keå caû vaän taûi ña phöông thöùc.

“Ngöôøi chuyeân chôû“ laø baát kyø ngöôøi naøo, theo hôïp ñoàng vaän taûi, cam keát thöïc hieän hoaëc thueâ thöïc hieän vieäc chuyeân chôû baèng ñöôøng saét, ñöôøng boä, ñöôøng khoâng, ñöôøng bieån, ñöôøng thuûy noäi ñòa hoaëc baèng caùch keát hôïp caùc phöông thöùc vaän taûi ñoù.

Neáu ngöôøi mua chæ ñònh moät ngöôøi khoâng phaûi laø ngöôøi chuyeân chôû ñeå tieáp nhaän haøng, thì ngöôøi baùn ñöôïc coi laø ñaõ hoøan thaønh nghóa vuï giao haøng cuûa mình khi haøng hoùa ñaõ ñöôïc giao cho ngöôøi ñoù.



feeder vessel taøu container tieáp vaän

feeders taám chaén

fighting rate cöôùc phaù giaù ( caïnh tranh vôùi haõng taøu khaùc) .

final sailing chuyeán haøng rôøi caûng cuoái cuøng

firm order ñôn ñaët thueâ taøu coá ñònh( khoâng thay ñoåi)

first refusal quyeàn öu tieân

fixing note thö xaùc baùo

flat rate cöôùc suaát ñoàng loaït

floating policy hôïp ñoàng baûo hieåm ngoû

FOB ( free on board) giao leân taøu ( …caûng boác haøng quy ñònh ).Thuaät ngöõ naøy coù nghóa laø ngöôøi baùn giao haøng khi haøng qua lan can taøu taïi caûng boác haøng quy ñònh.Ñieàu naøy coù nghóa laø ngöôøi mua phaûi chòu moïi chi phí vaø ruûi ro veà maát maùt hay hö hoûng cuûa haøng hoùa keå töø ñieåm ñoù.Ñieàu kieän FOB ñoøi hoûi ngöôøi baùn phaûi thoâng quan haøng hoùa ñeå xuaát khaåu.Ñieàu kieän naøy chæ söû duïng cho vaän taûi ñöôøng bieån hoaëc ñöôøng thuûy noäi ñòa.Neáu caùc beân khoâng coù yù ñònh giao haøng qua lan can taøu thì neân söû duïng ñieàu kieän FCA

franchise möùc mieãn giaûm

free alongside ship ( fas ) giao doïc maïn taøu

free dispatch mieãn thöôûng boác dôõ nhanh

free in and out ( fio ) mieãn phí boác vaø dôõ taïi hai ñaàu beán

free in and out, stowed and trimmed (fiost ) mieãn phí boác dôõ, chaát xeáp vaø san haøng .

free in and out and free taxesmieãn phí boác dôõ vaø mieãn noäp thueá.

free of particular average ñieàu kieän baûo hieåm mieãn toån thaát rieâng

free on board ( fob ) giao haøng treân taøu

free port // free zone caûng töï do hay khu vöïc caûng töï do

free pratique giaáy chöùng nhaän mieãn dòch

free time thôøi gian nhaän haøng

fridays and holidays execluded(fhex) thöù saùu vaø ngaøy leã bò loaïi tröø

freight ( ocean freight ) cöôùc chuyeân chôû ( cöôùc vaän chuyeån ñöôøng bieån )

freight rate cöôùc suaát ( thu theo ñôn vò taán hoaëc m3 )

freighter ( cargo ship ) taøu chôû haøng

full reach and burden söùc chöùa vaø söùc chôû haøng toaøn veïn

freight ad valorem cöôùc theo giaù trò haøng

freight market thò tröôøng thueâ taøu

freight payable at destinationcöôùc traû taïi ñích ñeán hoaëc cöôùc traû sau.

freight index chæ soá cöôùc

freight note thoâng baùo cöôùc

freight payable on in- taken quantity cöôùc traû theo khoái löôïng haøng xeáp xuoáng taøu.

freight ton // freight unit taán cöôùc

frustration maát taùc duïng

full and down ñaày taøu vaø heát môùn

full and complete cargo haøng ñaày ñuû vaø ñuùng söùc chôû

full container load ( fcl ) container ñaày haøng

G

gantry crane caåu khung

gear ship taøu coù caàn caåu

gearless ship taøu khoâng coù caàn caåu

general average toån thaát chung

general average act haønh ñoäng toån thaát chung

general average clause ñieàu khoaûn toån thaát chung

general average deposit tieàn kyù quyõ toån thaát chung

general cargo haøng baùch hoùa

general purpose container container chôû haøng baùch hoùa

good ship or vessel taøu toát

grab discharge dôõ haøng baèng gaàu ngoaïm

grain cargo certificate giaáy chöùng chôû haøng nguõ coác.

gross tonnage dung taûi toaøn phaàn

gross weight troïng löôïng caû bì

groupage thu gom haøng xeáp vaøo trong container.

guaranteed space per ton khoaûng chöùa haøng cam keát cho moãi taán.

H

hague rules quy taéc hague

hague – visby rules quy taéc hague - visby

handy max taøu haøng rôøi söùc chôû treân 25.000 taán.

handy sized bulker taøu haøng rôøi söùc chôû treân 30.000 taán.

harbour dues caûng phí

hatch or hachway mieäng haàm taøu

heavy grain haøng haït nguõ coác troïng löôïng naëng

head charter party hôïp ñoàng goác

heavy lift haøng naëng

hire money // hire tieàn thueâ taøu ñònh haïn

hold // cargo hold haàm haøng

hold cleaning veä sinh haàm haøng

house bill of lading vaän ñôn ngöôøi gom haøng

hull insurance baûo hieåm thaân taøu

ship’s husband ngöôøi chaêm nom taøu

husbandry vieäc chaêm nom quaûn lyù taøu.

hygroscopic cargo haøng deã huùt aåm

I

ice clause ñieàu khoaûn ñoùng baêng ( ghi trong hôïp ñoàng tröôøng hôïp taøu khoâng gheù caûng ñöôïc vì caûng ñoùng baêng )

idle ship taøu naèm khoâng ; taøu chôø haøng

imdg code ( international maritime dangerous goods code ) quy taéc quoác teá veà vaän chuyeån haøng nguy hieåm baèng ñöôøng bieån.

immediate rebate giaûm cöôùc ngay

in bulk haøng chôû rôøi

in case ñoùng bao

incoterms ( international ommercial terms ) ñieàu kieän thanh toaùn quoác teá

independent line or non – conference line or outsider haõng ñoäc laäp hay haõng taøu ngoaøi hieäp hoäi.

inducement cargo löôïng haøng toái thieåu

indicative seal nieâm chì container

in geographical rotation theo voøng quay ñòa lyù.

in lieu of weighing thay theá vieäc caân haøng

incentive tieàn thöôûng khuyeán khích

inherent vice khuyeát taät voán coù

institute clause ñieàu kieän baûo hieåm haøng hoùa

institute warranties ñieàu kieän cam keát cuûa hieäp hoäi baûo hieåm anh quoác.

insurable value giaù trò baûo hieåm

insured risks ruûi ro ñöôïc baûo hieåm

insured amount soá tieàn baûo hieåm

in taken weight troïng löôïng haøng xeáp xuoáng taøu

exworks ( exw ) giao taïi xöôûng

free carrier ( fca) giao cho ngöøôi chuyeân chôû

free alongside ship ( fas ) giao doïc maïn taøu

free on board ( fob ) giao haøng leân taøu

cost and freight ( cfr) tieàn haøng vaø cöôùc phí

cost insurance and freight ( cif ) tieàn haøng, phí baûo hieåm vaø cöôùc phí

carriae paid to ( cpt) cöôùc phí traû tôùi

carriage and insurance paid to ( cipcöôùc phí vaø phí baûo hieåm.

delivered at fronter ( daf ) giao taïi bieân giôùi

delivery ex ship ( des ) giao taïi taøu

delivery at quay ( deq ) giao taïi caàu caûng

delivered duty unpaid ( ddu ) giao haøng chöa noäp thueá

delivered duty paid ( ddp ) giao haøng ñaõ noäp thueá

international tonnage certificatgiaáy chöùng nhaän trong taûi quoác teá

itinerary ( sailing list ) lòch taøu chaïy

J

jetsam haøng bò vöùt xuoáng bieån

jettison vöùt haøng xuoáng bieån

joint service lieân doanh chuyeân chôû

K

keel soáng ñaùy taøu

knot ( kn ) haûi lyù /giôø ( phuùt )

L

labels of dangerous goods nhaõn hieäu haøng nguy hieåm

laid up vessel taøu naèm khoâng

landbridge ñoaïn haønh trình treân boä

lashing daây buoäc taøu ; daây chaèng haøng hoùa

latent defect aån tyø ; khuyeát taät kín.

lawful trade mua baùn hôïp phaùp

lay /can ( laydays/cancelling date ngaøy taøu ñeán caûng boác / ngaøy huõy hôïp ñoàng.

laydays or laytime soá ngaøy boác/dôõ hay thôøi gian boác /dôõ.

lease contract hôïp ñoàng thueâ möôùn

length over all ( loa) chieàu daøi toaøn phaàn

less than a container load ( lclhaøng leû ñoùng vaøo trong container

letter of indemnity giaáy baûo ñaûm; giaáy baûo laõnh .

letter of reservation thö döï khaùng

lien and maritime lien ñaëc quyeàn caàm giöõ taøi saûn vaø ñaëc quyeàn löu giöõ taøu .

lift on lift off container ship ( lo-lo container ship ) taøu container boác dôõ qua maïn

light cargo haøng nheï

light displacement löôïng reõ nöôùc taøu roãng

light grain haøng nguõ coác troïng löôïng nheï.

Lighterage vieäc loûng haøng; phí loûng haøng.

lighter aboard ship ( lash ) taøu chôû xaø lan.

limitation of liability giôùi haïn boài thöôøng

liner taøu chôï ( taøu ñònh tuyeán )

liner freight tariff bieåu cöôùc taøu chôï

liner terms ñieàu kieän boác dôõ taøu chôï

liner freight conference hieäp hoäi vaän taûi taøu chôï

lloyd’s agent ñaïi lyù cho haõng lloyd

loaded displacement löôïng reõ nöôùc taøu chôû ñaày

loadline and loadline marks möùc nöôùc chuyeân chôû vaø daáu chuyeân chôû

log book nhaät kyù haøng haûi

lumpsum charter thueâ bao con taøu

M

main deck taàng boong chính cuûa taøu

manifest of cargo löôïc khai haøng hoùa

marine insurance baûo hieåm haøng haûi

maritime lien quyeàn löu giöõ haøng haûi

maritime perils hieåm hoïa ñöôøng bieån

marked by sea water coù veát nöôùc bieån

market thò tröôøng

marking kyù maõ hieäu – nhaõn hieäu.

master bill of lading vaän ñôn ngöôøi chuyeân chôû thöïc

mate’s receipt bieân lai thuyeàn phoù

mean draft môùn nöôùc trung bình

measurement cargo loaïi haøng coù troïng löôïng nheï.

member line haõng taøu thaønh vieân cuûa hieäp hoäi vaän taûi taøu chôû

memorandum of affreightment baûn ghi nhôù thueâ taøu.

Misrepresentation moâ taû sai ; khoâng chính xaùc.

misrouting of shipment göûi haøng sai ñòa chæ

moorage choã ñaäu taøu ; leä phí ñaäu taøu taïi beán.

mortage of ship caàm coá taøu

multipurpose cargo ship taøu chôû haøng ña duïng

N

natural wastage hao huït töï nhieân

nautical error loãi haøng vaän

near clause ñieàu khoaûn ñeán gaàn

negligence clause ñieàu khoaûn sô suaát

net capacity dung tích tònh

net charter thueâ taøu traû thöïc cöôùc.

net tonnage dung tích tònh cuûa taøu

no cure no pay khoâng cöùu ñöôïc khoâng traû tieàn ( hôïp ñoàng cöùu hoä )

non vessel operating common carrier ngöôøi vaän taûi coâng coäng khoâng taøu

non delivery khoâng giao haøng

non-hygroscopic cargo haøng khoâng huùt aåm

non reversible layday thôøi gian boác dôõ khoâng buø tröø

not always afloat but safe agroundkhoâng luoân luoân noåi nhöng chaïm ñaùy an toaøn.

not before khoâng tröôùc ngaøy ( duøng ñeå chæ thôøi gian boác hoaëc dôõ haøng khoâng baét ñaàu tröôùc moät ngaøy naøo ñoù ñöôïc quy ñònh trong hôïp ñoàng vaän taûi ).

notice of readiness thoâng baùo saün saøng

O

off hire clause or suspension of hire clause ñieàu khoaûn ñình thueâ.

offer chaøo giaù; ñôn chaøo giaù

on-carrier ngöôøi vaän taûi chuyeân chôû noái tieáp

on hire survey giaùm ñònh tieáp nhaän thueâ

off hire survey giaùm ñònh chaám döùt thueâ

once on demmurage, always on demmurage moät khi baét ñaàu thôøi gian bò phaït boác /dôõ chaäm, thôøi gian boác/ dôõ chaäm seõ ñöôïc tính lieân tuïc.

open conference hieäp hoäi vaän taûi môû

open cover hôïp ñoàng baûo hieåm bao

open rate cöôùc suaát môû.

optional cargo haøng coù quyeàn choïn

outport caûng ngoaøi luoàng ( caûng phuï khoâng theo tuyeán maø taøu döï ñònh gheù).

order ñôn ñaët haøng

charterer’s order ñôn thueâ taøu

outsider haõng taøu ngoaøi hieäp hoäi vaän taûi

outturn report bieân baûn haøng hö hoûng ñoå vôõ.

overage haøng thöøa so vôùi löôïc khai

under tackle clause ñieàu khoaûn giao haøng döôùi moùc caåu.

overtime thôøi gian laøm vieäc ngoaøi giôø

owners offer firm chuû taøu chaøo giaù coá ñònh

P

pallet maâm haøng

panamax taøu chôû haøng rôøi troïng taûi treân 60.000taán.

parcel list baûn keâ nhöõng kieän nhoû chôû treân taøu.

parcel receipt phieáu nhaän kieän nhoû chôû keøm.

packing list phieáu ñoùng goùi; baûn keâ chi tieát haøng hoùa.

partial delivery giao haøng töøng phaàn

particular average toån thaát rieâng

particular charge chi phí ñaëc bieät

peage dues thueá thoâng qua ; thueá xin pheùp ñi ngang qua keânh ñaøo .

part cargo moät phaàn haøng hoùa

penalty clause ñieàu khoaûn tieàn phaït

performance clause ñieàu khoaûn hieäu suaát

peril of the sea hieåm hoïa cuûa bieån

perishable goods haøng deã hoûng

picked ports caûng ñöôïc choïn

pick up charge phuï phí nhaän container

pier to house töø caàu caûng ñeán nhaø xöôûng

pilotage hoa tieâu

plimsoll mark daáu hieäu chuyeân chôû plimsoll

pool ( shipping pool ) hoäi hôïp doanh taøu chôï

port of refugee caûng laùnh naïn

port of registry caûng ñaêng kyù

possessory quyeàn löu giöõ taøu haøng

position of the vessel vò trí taøu ñang neo ñaäu

pro-forma charter baûn döï thaûo hôïp ñoàng thueâ taøu

promotional rate cöôùc suaát khuyeán maõi

prompt ship coù taøu ngay ( xeáp haøng ñeå chôû )

prompt delivery giao ngay laäp töùc

protecting agent ñaïi lyù giaùm hoä

protection and indemnity clubs( p & i )hoäi baûo veä vaø boài thöôøng cho caùc chuû taøu ( baûo hieåm )

protest thö döï khaùng

put back clause ñieàu khoaûn ñöa taøu veà choã cuõ.

Q

Quarantine kieåm dòch

quaratine flag côø kieåm dòch

quantity contract of affreightment hôïp ñoàng thueâ taøu theo khoái löôïng haøng

quarter ramp caàu daãn sau laùi

R

rate of discharge naêng suaát boác haøng

rate of loading naêng xuaát xeáp haøng

rate of freight cöôùc suaát

rate of service speed möùc toác ñoä khai thaùc cuûa taøu

rate of fuel consumption möùc tieâu thuï nhieân lieäu

readdressing vieäc chuyeån ñoåi ñòa chæ

ready berth clause ñieàu khoaûn caàu beán saün saøng

waiting for berth clause ñieàu khoaûn chôø caàu beán.

rebate giaûm cöôùc

rechartering vieäc cho thueâ laïi taøu

received for shipment bill of lading vaän ñôn nhaän haøng tröôùc ñeå chôû

recovery vieäc truy ñoøi ngöôøi thöù ba

reconfirm the fixture taùi xaùc nhaän vieäc thueâ taøu

refrigerated ship taøu ñoâng laïnh

register cô quan ñaêng kieåm taøu bieån

reporting day ngaøy thoâng baùo saün saøng boác/dôõ cho chuû haøng hay ngöôøi göûi haøng

rerouting of vessel thay ñoåi haønh trình

respondentia vay caàm haøng

revenue ñôn vò taán ( duøng ñeå tính cöôùc )

reversible layday thôi gian boác dôõ buø tröø

rider phuï luïc

rolling cargo haøng chuyeân chôû coù baùnh laên.

roll- on roll off ship ( roro ship) taøu boác dôõ baèng ramp ( coù caàu doác )

round voyage charter thueâ troïn chuyeán caû ñi vaø veà

running days ngaøy thöôøng hay ngaøy lieân tuïc.

running down clause ñieàu khoaûn taøu ñaâm va.

S

safe aground chaïm ñaùy an toaøn

safe berth caàu beán an toaøn

said to contain noùi theá bieát theá

said to weight troïng löôïng khai baùo

sailing list baûng lòch trình taøu chaïy

salvage chi phí cöùu naïn

salvage charge chi phí cöùu naïn

salvage value trò giaù taøi saûn ñöôïc cöùu

saturday clause ñieàu khoaûn ngaøy thöù baûy

scope of voyage clause ñieàu khoaûn phaïm vi haønh trình

severe weather thôøi tieát khaéc nghieät

sea waybill giaáy göûi haøng ñöôøng bieån

seasonal port caûng hoaït ñoäng theo vuï (muøa )

seaworthiness tính naêng ñi bieån

seaworthy ship taøu ñuû tính naêng ñi bieån

seawothy trim clause ñieàu khoaûn san haøng hôïp tính naêng haøng haûi

segment transport vaän taûi töøng chaëng

separation vieäc ngaên caùch haøng

shifting dôøi caàu; dôøi haøng töø haàm naøy qua haàm khaùc.

ship or substitute taøu hoaëc taøu thay theá

ship breaker ngöôøi phaù huyõ taøu cuõ

shipchandler nhaân vieân cung öùng

ship or on board bill of lading vaän ñôn haøng ñaõ xeáp xuoáng taøu

shipper’s weight troïng löôïng do ngöôøi göûi haøng khai baùo

shipping taøu bieån; nghaønh vaän taûi bieån; xeáp haøng.

shipping agent ñaïi lyù haøng haûi

shipping conference hieäp hoäi vaän taûi bieån

shipping documents chöùng töø göûi haøng

shipping exchange sôû giao dòch thueâ taøu

shipping line tuyeán ñöôøng haøng haûi noái lieàn caùc caûng.

shipping instruction baûn höôùng daãn boác xeáp haøng

shipping note thoâng baùo göûi haøng

shipping unit ñôn vò chuyeân chôû

ship’s article ( article of agreement ) hôïp ñoàng thueâ thuyeàn vieân

ship’s documents chöùng thö taøu bieån

ship’s husband ngöôøi quaûn lyù taøu

ship’s owner ngöôøi chuû taøu

ship’s master thuyeàn tröôûng

sea protest baûn khaùng nghò haøng haûi

ship’s rail lan can taøu

ship’s report baùo caùo haønh trình cuûa taøu

ship’s size côõ taøu;

ship’s sweat taøu bò haáp hôi

shipyard xöôûng ñoùng taøu

short form bill of lading vaän ñôn ruùt goïn

short sea trade vaän taûi bieån gaàn

shortage thieáu huït haøng hoùa

short handed ship taøu khoâng ñuû bieân cheá thuyeàn boä

short landed cargo haøng hoùa bò thieáu huït

short shipped cargo haøng göûi bò thieáu

short ton taán ngaén ( theo heä myõ : 907,2 kg )

similar substitute taøu thay theá töông töï

single deck ship taøu moät boong

single decker taøu moät boong

sister ship taøu cuøng hoï; cuøng chuû taøu ( ví duï : taøu Glory Timber, SangHai Timber

sling xì laéng

slot charter thueâ laïi

smuggled goods haøng laäu thueá

smuggler ngöôøi buoân haøng laäu; taøu buoân laäu.

sofort giaûm cöôùc ngay

sous palan döôùi moùc caåu cuûa taøu

spot promt ngay laäp töùc

stale bill of lading vaän ñôn ñeán chaäm

straight bill of lading vaän ñôn ñích danh

standard form of charter partymaãu hôïp ñoàng thueâ taøu chuaån.

standard sea water möïc nöôùc bieån tieâu chuaån

standard fresh water möïc nöôùc ngoït tieâu chuaån

statement notice thoâng baùo tình hình haøng hoùa

statement of facts nhaät kyù boác dôõ haøng

steamship taøu hôi nöôùc

stevedore coâng nhaân; vieäc boác dôõ haøng

stiffener bao; tuùi daèn haøng

stockage vieäc toàn tröõ

stoppage in transit ngöøng chuyeån giao haøng

storage löu kho ; xeáp vaøo kho

stowage factor heä soá chaát xeáp haøng hoùa

stowage space khoaûng troáng ñeå chaát xeáp haøng

straddle carrier system heä thoáng boác dôõ baèng container beân trong.

Stranding taøu maéc caïn

strike clause ñieàu khoaûn ñình coâng

stuffing chaát xeáp haøng vaøo trong container

subject to stem ( substem) tuøy thuoäc ñieàu kieän ñuû haøng

free stem taøu mieãn chôø ñeán löôït

subject to details tuøy thuoäc ñieàu kieän chi tieát

subject to license being granted tuøy thuoäc taøu ñöôïc caáp pheùp

subject opentuøy thuoäc ñieàu kieän taøu raûnh vieäc

subject being free tuøy thuoäc ñieàu kieän taøu raûnh vieäc

subject to charterer’s approval tuøy thuoäc vaøo söï ñoàng yù cuûa ngöôøi thueâ taøu

subject to reservations tuøy thuoäc vaøo nhöõng baûo löu

sublet vieäc cho thueâ laïi taøu

sublease vieäc thueâ laïi taøu

subrogation theá quyeàn

subsistence supply cung caáp löông thöïc

sue and labour clause ñieàu khoaûn haønh ñoäng phoøng traùnh vaø giaûm nheï toån thaát

supercargo ñaïi dieän ngöôøi thueâ taøu; nhaân vieân aùp taûi.

supervision of the register vieäc giaùm saùt cuûa toå chöùc ñaêng kyù vaø xeáp haïng taøu.

surt day ngaøy coù soùng coàn

surveyor nhaân vieân giaùm ñònh

survey report bieân baûn giaùm ñònh

survey for classification coâng taùc kieåm tra xeáp haïng taøu

suspension of hire ngöøng thueâ

switch bill of lading vaän ñôn chuyeån ñoåi

T

Tallying kieåm ñeám haøng

tally sheet giaáy giao nhaän haøng vôùi taøu

tanker taøu daàu

tare troïng löôïng cuûa bao bì

tariff bieåu thueá haûi quan

liner tariff bieåu cöôùc taøu chôï

container freight tariff bieåu cöôùc taøu container

terminal traïm boác dôõ container; nhaø ñoùn khaùch (saân bay ); ga cuoái.

terminal handling charge phí laøm haøng

terms of contract ñieàu khoaûn hôïp ñoàng

tidal port caûng thuûy trieàu ( caûng coù nöôùc bieán ñoäng do aûnh höôûng bôûi thuûy trieàu leâ xuoáng )

through rate cöôùc suaát chôû suoát

time charter thueâ taøu ñònh haïn

timesheet baûng tính thôøi gian thöôûng phaït

tolerance dung sai

ton mile traffic khoái löôïng haøng chuyeân chôû tính theo ñôn vò taán haûi lyù.

Tonnage dung tích; troïng taûi ; dung taûi

tonnage certificate giaáy chöùng nhaän dung taûi

tonnage dues thueá dung taûi

tonnage marks daáu taán taûi troïng

total loss toån thaát toaøn boä

towage lai daét; phí lai daét

trade usage taäp quaùn mua baùn

trader thöông nhaân ; taøu buoân

trading limits giôùi haïn hoaït ñoäng

train ferry phaø chôû taøu hoûa

tramp taøu chaïy rong

tramp liner taøu coù hai boong

transhipment bill of lading vaän ñôn chuyeån taûi

transit goods haøng quaù caûnh

transit time thôøi gian trung chuyeån

transport in bulk vaän chuyeån haøng rôøi

transporter baêng chuyeàn

transtainer caåu di ñoäng

tray maâm haøng ; pallet

trimming san haøng; caøo haøng

trimmed by the head taøu bò chuùi muõi

trimmed by the stern taøu bò chuùi laùi

trip charter thueâ taøu chuyeán

trip time chartering thueâ chuyeán ñònh haïn

turn-around time thôøi gian quay voøng

tween deck boong giöõa

tween deck ship taøu coù boong giöõa

U

Ulage löôïng vôi; löôïng hao huït

umpire troïng taøi vieân quyeát ñònh

unapproachable place vò trí khoâng theå tieáp caän

undeck shipment haøng xeáp trong haàm taøu

underwriter ngöôøi baûo hieåm

unprotected goods haøng traàn khoâng phuû baït

V

valuaton form baûng ñònh giaù haøng bò toån thaát chung

vessel sharing agreement baûn thoûa thuaän taøu chaïy theo lòch trình

visit and search khaùm xeùt taøu

voyage charter thueâ taøu chuyeán

W

waiver clause ñieàu khoaûn khöôùc töø

wastage hao huït; maát maùt

war clause ñieàu khoaûn chieán tranh

warranted free from cho pheùp ñöôïc mieãn traùch ñoái vôùi …

warranty baûo ñaûm

waybill giaáy göûi haøng

weather permitting thôøi tieát thuaän lôïi

weather working day of 24 hourngaøy laøm vieäc toát trôøi

wharfage thueá beán

wreckage xaùc taøu ñaém; vaät phieâu daït

tải về 299.56 Kb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương