Abandon a post Đào nhiệm Abandon a prossecution, an action



tải về 0.57 Mb.
trang6/6
Chuyển đổi dữ liệu02.09.2016
Kích0.57 Mb.
#30521
1   2   3   4   5   6

Serve a summons on s.o. Lục tống một triệu hoán trạng tới người nào

Serve a writ on s.o. Lục tống một truyền phiếu tới người nào

Serve a sentence Thụ án

Servitude Forced labor imposed as a punishment for crime: penal servitude in labor camps.

Khổ sai


Servitude, Penal Hình phạt khổ sai

Servitude for life, Penal Khổ sai chung thân

Servitude, A term of penal Khổ sai hữu hạn

Set bail Qui định tiền thế chân

Settlement Compromise agreement between parties

Sự dàn xếp, hòa giải



Sexual molestation Xâm phạm tiết hạnh

Sheriff Cảnh Sát Trưởng Quận

Shoplifting The criminal offense of taking without force and carrying away merchandise on sale to

the public without paying the purchase price.

Ăn cắp trong cửa hàng

Sidebar conference Bench conference.A discussion between the judge and the attorneys at the bench so that

the jury cannot hear what is being said.

Thảo lụận tại án thư của chánh án.

Sight translate To translate something on sight without preparation or prior acquaintance Dịch văn bản ngay tại chỗ

Sight translation Dịch văn bản ngay tại chỗ

Simple larceny Đạo thiết thường, không có trường hợp gia trọng

Simultaneous interpretation Thông dịch đồng thời; dịch đuổi

Slammer Slang. A jail.

Nhà tù


Slander Vu cáo; vu khống; phỉ báng (bằng lời nói)

Smuggling Buôn lậu

Smuggling aliens Nhập lậu người

Sodomy Sexual activity with a member of the same sex or with an animal

Thông dâm; thú dâm



Source language The language from which one interpretes.

Ngôn ngữ nguồn



Special circumstances case Special circumstances are homicide cases where the ultimate penalty is : a) Capital

punishment b) Life imprisonment without the possibility of parole.

Sát nhân trường hợp gia trọng

Speedy and public trial Xử mau chóng và công khai

Spousal battery Ẩu đã giữa vợ chồng

Standing When a person has the legal right to raise a legal issue, this person has standing.

Quyền tố tụng



Stare decisis Rule persuant to which once a principle of law is laid down as to a particular set of facts,

the courts will apply that same principle to future cases where the facts are more or less

the same.

Án lệ


State exhibit Chứng tích của nhân dân

State Supreme Court Court of final resort (Tòa phá án), Court of Appeals (Tòa Kháng án, Judicial

Court, Supreme Court of Appeals.

Tòa án Tối Cao Tiểu bang

State vs._________ Công Tố k.___________.

Statement, closing Lời biện hộ kết thúc

Statement, opening Lời biện hộ mở đầu

Statute An act of the legislature declaring, commanding or prohibiting something.

Đạo luật; qui chế



Statute of limitations A law that sets a time limit within which some actions must be brought or within which a

person may be prosecuted for a specific offense.

Luật về giới hạn thời gian

Statutory Law Luật thành văn

Statutory rape Hiếp dâm luật định

Stay To delay or stop the effect of (an order, for example) by legal action or mandate: stay a prisoner's execution.

Đình chỉ; hưu chỉ; hưu hoãn



Stay A delay. To put off.

Sự đình hoãn Đình lại



Stay of proceedings Hưu hoãn tố tụng

Stay of execution Đình hoãn thi hành án văn

Stillborn child Con tử sinh

Stipulated Agreed to. A stipulation of fact will not be contested or disputed so that no

evidence need be presented as to the truth of that fact at trial.

Đã thỏa thuận

Stipulation The name given to any agreement made by the attorneys engaged on opposite sides of a

case, especially in writing, regulating any matter incidental to the proceedings or trial

which falls within their jurisdiction.

Ước định.



Straight time Án tù ở

Strike Bôi bỏ

Strong evidence Chứng cớ bất khả bác khước

Style of speech Register of speech

Phong cách ngôn ngữ



Submit To present to the court., e. g. evidence.

Đệ trình tòa



Subpoena Trát đòi

Subpoena duces tecum A process by which the court, at the instances of a party, commands a witness who has in

his possession or control some document or paper that is pertinent to the issues of a pending controversy, to produce it at the trial. Subpeona witnesses on your behalf

Triệu đòi nhân chứng cho mình.

Subrogate Bắn nợ

Subrogation The substitution of one person for another, especially the legal doctrine of substituting

one creditor for another.

Sự bắn nợ

Substantial evidence Chứng cớ hiển nhiên

Substantive Law Thực tại pháp

Sue Đi kiện; thưa kiện

Suit Vụ kiện

Summary probation Probation without supervision by the Probation Department.

Quản chế không cần Sở Quản Chế theo rõi



Superior court Tòa cao cấp; tòa trên

Suppress evidence Exclude evidence

Bãi bỏ bằng chứng



Supreme court Court of last resort

Tòa án tối cao, Tối Cao Pháp Viện



Supreme court of appeal Tòa phá án

Surrogate Court Probate Court, Orphans` Court (Pa)

Tòa Án Di chúc; Di sản; Thừa kế; Giám Hộ



Suspended sentence Án treo

Sustain To grant or uphold an objection

Chấp thuận



Swear Thề; tuyên thệ

Swear in witnesses Cho các nhân chứng tuyên thệ

Sworn translator Thông dịch viên hữu thệ
T
Tacit acceptance An act upon the part of an heir to an estate, demonstrating that he intends to

accept his inheritance.

Sự thừa nhận mặc thị (ngầm, không nói ra)

Take the stand Testify

Làm chứng; ra khai



Taken in the fact Bị bắt quả tang

Tangible evidence Chứng cớ cụ thể

Target language The language into which one interpretes.

Ngôn ngữ mục tiêu



Testament capacity Năng lực lập chúc thư

Testify Take the stand

Làm chứng; ra khai



Testimony Lời khai

Theft Ăn cắp

Time limit for lodging an appeal Thời hạn kháng cáo

Time served Thời gian đã ở tù

Title deed Chứng thư thiết định quyến sở hữu

To a moral certainty Tin tưởng một cách chắc chắn

Tort Damage, injury, or a wrongful act done willfully, negligently, or in circumstances

involving strict liability, but not involving breach of contract, for which a civil suit

can be brought

Lỗi dân sự; dân sự phạm



Traditional law Thế tục pháp

Traffic court Tòa án lưu thông

Traffic violation Giấy phạt lưu thông

Trail Tạm đình

Transcript Bản sao lục

Trepassing Xâm nhập không có phép

Trial Vụ xử; phiên xử

Trial at bar Phiên tòa khoáng đại

Trial, court/bench Phiên xử không có bồi thẩm đoàn

Trial, jury Phiên xử có bồi thẩm đoàn

Trial, speedy Phiên xử trong thời gian luật định

Trial court Court of First Instance

Toà Sơ Thẩm



Trust deed Chứng thư tín thác
U
Unlawful knowledge Gian dâm; gian thông

Unlawful search and seizure Xét và tịch thu trái phép

Unconstitutional Bất hợp hiến

Under arrest Bị câu lưu

Undercover (Nhân viên) chìm

Unemployment Thất nghiệp

Unfounded appeal Cuồng kháng

Unlawful detainer Sự lưu giữ bất hợp pháp một bất động sản

Unwritten constitution Hiến pháp bất thành văn

Uphold Giữ gìn; duy trì

Usufruct The right to use and enjoy the profits and advantages of something belonging to another

as long as the property is not damaged or altered in any way.

Quyền hoa lợi

Uterine Having the same mother but different fathers: uterine brothers.

Cùng mẹ khác cha



Uterine brothers Anh em cùng mẹ khác cha
V

Vacate To cancel

Hủy bỏ


Vacation Also called recess

Hưu thẩm


Vagrancy Tội sống lang thang; lối sống lang thang

Vandalism Willful or malicious destruction of public or private property.

Phá phách; hủy hoại tài sản



Venue Quản hạt tòa án

Verbatim Using exactly the same words; corresponding word for word: a verbatim report

of the conversation.adverb. In exactly the same words; word for word: repeated



their dialogue verbatim.

Đúng nguyên văn; đúng từng chữ một



Verdict Bình quyết

Vicarious liability action Tố quyền tuyển định trách nhiệm

Victim Nạn nhân

Violation Sự vi phạm; điều vi phạm

Visitation The act or an instance of visiting or an instance of being visited: rules governing

visitation at a prison.The right of a parent to visit a child as specified in a divorce or

separation order.Right of parents to spend time with minor children

Quyền cha mẹ thăm viếng con cái



Voir dire Diện vấn

Voluntary judgment Án phi tụng


W
Waive (rights) Từ bỏ (quyền)

Waiver of rights: Sự từ bỏ quyền; giấy từ bỏ quyền

Warrant Trát tòa

Warrant of attachment Án lệnh sai áp

Warrant of deportation Lệnh trục xuất

Warrant, arrest Trát tầm nã

Warrant, search Trát cho khám xét

Warrant of attorney Giấy ủy quyền

Weapon Khí giới

Weapon, concealed Khí giới cất giấu

Weapon, deadly Khí giới có thể gây chết người

Weight clause A provision in a Penal Statute which provides for enhanced (increased) punishment for

possessing a large quantity of a controlled substance which usually indicates that the substance is not strictly for personal use.

Điều khoản về trọng lượng

Weight of the evidence Tầm quan trọng của bằng chứng

Wholesale arrest Sự bắt giam hàng loạt

Wilfull homicide, Tội cố sát

Wit To wit That is to say; namely.

Nghĩa là


Witness Nhân chứng

Witness, defense Nhân chứng phía bị can

Witness, expert Nhân chứng chuyên gia

Witness, hostile Nhân chứng đối nghịch

Witness, material Nhân chứng quan trọng

Witness, prosecution Nhân chứng của biện lý, công tố

Witness stand Bục nhân chứng

Woman with child Đàn bà có thai

Work furlough Chương trình vừa ở tù vừa đi làm

Work release Phép cho tạm ra tù để đi làm

Writ Thượng lệnh; trát

Writ of certiorari A procedure requesting appellate review. It is discretionary . If the writ is denied, the

higher court refuses to hear the appeal and the judgment in the lower court stands

unchanged. If the writ is granted, the higher court hear the appeal.

Yêu cầu duyệt việc kháng án.



Writ of detainer Trát tống giam

Writ of election A writ issued by a governor or other executive authority requiring that an election be

held, especially a special election to fill a vacancy.

Lệnh tổ chức tuyển cử

Writ of error A writ commissioning an appellate court to review the proceedings of another court and

correct the judgment given if deemed necessary.

Lệnh phúc thẩm

Writ of prohibition An order issued by a higher court commanding a lower court to cease from proceeding in

some matter not within its jurisdiction.

Lệnh ngưng xử

Writ of sommons A writ directing a person to appear in court to answer a complaint.

Trát đòi ra tòa



Written constitution Hiến pháp thành văn

Written evidence Thư chứng

Y
Yielding law Luật thiết bị

------oooOooo------

1 The Plain Language Law Dictionary by Robert E. Rothenberg



NGUYỄN ĐỨC MAI BIÊN SOẠN

Каталог: groups -> 22934696
groups -> PHẦn chuyển tiếp kính thưa quý vị và các bạn trẻ, giữa những ngưới Việt chúng ta, tôi nói
groups -> Ý Nga sưu tầm và cập nhật hóa ngày 21-4-2013, với nhạc của nhạc sĩ: TừYên, Hà Thúc Sinh vừa thêm vào
groups -> BÁo cáo môn: RÈn luyện nghiệp vụ SƯ phạM 3
groups -> Phản Bội hay Tự Do cho Việt Nam ?
groups -> Tin khoa hoc december 31, 2010 Những vụ phóng vệ tinh thất bại trong 2010 Trong năm 2010, một số quốc gia đã vấp phải các sự cố trong việc phóng vệ tinh vào không gian
groups -> Một Thời Bạn Học Revised 8/4/10 việt nam
22934696 -> Abdominal Thuộc về bụng Abdominal aorta
22934696 -> Abdominal Thuộc về bụng Abdominal aorta
22934696 -> Abandon a post Đào nhiệm Abandon a prossecution, an action
22934696 -> NHỮng vì sao câu chuyện của một chàng chăn chiên miền Provence

tải về 0.57 Mb.

Chia sẻ với bạn bè của bạn:
1   2   3   4   5   6




Cơ sở dữ liệu được bảo vệ bởi bản quyền ©hocday.com 2024
được sử dụng cho việc quản lý

    Quê hương